出版時間:2012-9 出版社:作家出版社 作者:臘六丸 頁數(shù):312 字數(shù):240000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
這是一部國內(nèi)絕無僅有的歷史題材作品。
本書從元世祖忽必烈第一次詔諭日本開始,以最后一次詔諭日本失敗結(jié)束,用史話敘事的形式,較為翔實地講述了忽必烈歷次詔諭日本的經(jīng)過,特別對元朝大軍兩次武力征服日本的嘗試和努力著墨頗多,較為真實地還原了那段歷史——第一次系試探型進攻,出兵近四萬蒙元鐵騎,攻占對馬島、壹岐島、博多港地區(qū);第二次出兵分兩路,東路軍四萬人,走上次出兵線路攻占對馬島、壹岐島、志賀島,南路軍為江南新附軍,兵力十萬,攻占鷹島、平戶島。此書也對當時元朝、高麗、日本的國內(nèi)情況以及三邊關系進行分析,提出了一些獨到的見解。
作者簡介
臘六丸,原名李杰,生于1981年,長于長江嘉陵交匯之地,嘉峪關下從過軍,御臨河畔教過書,畢業(yè)于重慶師范大學歷史系,現(xiàn)供職于一家大型國有上市企業(yè),從事人力資源管理工作,業(yè)余時間仍醉心于閱讀歷代史書,與三五同好探討典故,尤其對中日韓三國關系史頗有心得,曾有相關論文多篇在中日媒體上發(fā)表。
書籍目錄
大元帝國日本行省
東亞歷史進行時
兩千年屬國
蒙古來使(一)
蒙古來使(二)
黃金之國
很大一盤棋
大哥風范
鄰居來敲門
日本朝廷的應對
十八歲的日本國王
大中華與小中華
時宗背后的中國僧人
預言家日蓮
緊張的幕府
敲打高麗
首鼠兩端
兩個俘虜
金俊的悲劇
不僅是金俊個人的悲劇
林衍之亂
三別抄的抗爭(一)
三別抄的抗爭(二)
高麗王牌(一)
高麗王牌(二)
高麗王牌(三)
高麗王牌(四)
趙良弼的努力
兄弟相殘
忽必烈的決心
蒙古人來啦
最長的一天
不對稱作戰(zhàn)
豬突武者
意想不到的收獲
忽敦的決斷
敗因(一)
敗因(二)
敗了嗎
最悲劇的使團
日本史上最牛上訪
一代名將“范跑跑”(一)
一代名將“范跑跑”(二)
九國輪番守備
日本“長城”
冤獄(一)
冤獄(二)
千舸再揚帆(一)
千舸再揚帆(二)
激戰(zhàn)志賀島
海上游擊
壹岐島之戰(zhàn)
遲到的江南軍
御廚千崎大追殺
鷹島悲歌
跑路名將的余生
歸來的人們
大汗的執(zhí)念
無疾而終的詔諭
命運多舛的日本行省
最后的使節(jié)
日本的逆襲
歷史的余續(xù)
章節(jié)摘錄
忽必烈詔令的大致意思是說:你們高麗有個叫趙彝的人告訴我,日本和你們是近鄰,也還不算化外蠻夷,文化政治上有可圈可點之處,漢唐以后還經(jīng)常派使者到中原來,所以,朕特派黑的等人出使日本,希望你好好帶路,讓他們到達日本;不要說一路上大海茫茫、風濤險阻,也不要說你們與日本沒啥聯(lián)系,這些客觀理由就都別說了;你對朕是不是忠誠,就看你能不能把這個事情給我辦漂亮了,好好干吧!高麗君臣看到這個詔令,郁悶得個個都在心里直罵趙彝他娘——這沒事找事的家伙究竟是什么來頭?要說這趙彝,確實是高麗人,準確地說,是高麗咸安人。咸安就是現(xiàn)在的韓國慶尚南道咸安郡,在對馬海峽西岸,離當時朝鮮半島與日本列島貿(mào)易往來最為頻繁的港口合浦十分接近。根據(jù)《高麗史》的記載,此人本來名叫趙藺如,長大后自己覺得抄襲人家“藺相如”的名字山寨味道太濃,于是改名為“彝”,取“法理、倫常”之意。此人出身貧寒,家里養(yǎng)活不了,所以從小就被送進寺廟,打算將來長大以后好讓他在寺廟里面當和尚,好歹也能有吃有喝求個溫飽。可趙藺如小朋友在寺院里學了文化,長了見識,就不想當和尚了,于是索性還俗,專心于讀書,求取個功名什么的。這個人讀書和其他人不一樣,別人只學四書五經(jīng)這些科舉考試的必修科目,他除此之外,還選修了幾門外語。史書記載,他“能解諸國語”——能讀漢文經(jīng)典原著,漢語自然精通;能跟在忽必烈身邊混,不用翻譯人員翻譯也能夠和忽必烈自由交流,估計還狠下工夫?qū)W精了蒙古語;由于他的老家咸安與日本人做生意做得很是熱鬧,經(jīng)常有日本商人往來,所以他也粗通日本語。忽必烈很賞識這位“國際化人才”,但凡與高麗相關的問題便常常喊他到身邊來咨詢。雖然史書上記載他“以讒毀(高麗)為事”,但到底怎么讒毀卻語焉不詳。從史書上看,他除了一張嘴老給他的祖國高麗惹麻煩以外,倒也沒做出什么值得一說的壞事來,但就這樣,他的名字還是榮登《高麗史·叛逆列傳》?;蛟S,在高麗人看來,正是因為他告訴忽必烈“高麗與日本鄰好”,才惹了后面那么多麻煩事兒出來吧。高麗君臣也知道,通使日本這個事情絕不簡單。忽必烈的詔書雖然只是說要讓高麗給蒙古的詔諭使團帶路而已,但帶去以后呢?以高麗人對日本人的了解,“殺伐好戰(zhàn)”的日本是一個可以傳檄而定的國家嗎?孤懸海外的日本也許對歐亞大陸上正上演著的由蒙古人所主演的轉(zhuǎn)動歷史的時代大劇并不知曉,縱然有所耳聞,也必定是來自于與蒙古人不共戴天的宋朝商人之口。除了對蒙古的仇恨之外還能有什么呢?倘若日本不接受詔諭的話,這幾乎完全是可以肯定的,蒙古必定派遣大軍前往討伐,就如同這三十年來討伐不愿聽其招呼的高麗一樣。到時候,蒙古大軍跑來一蹲幾十年,吃喝用度全都攤派到我們頭上了。除此之外,要打仗的話,自然還免不了要征糧拉夫,加收各種繁雜稅役,而身為屬國的高麗士兵,也必然會被安排“戰(zhàn)斗在光榮的第一線”……如何回應忽必烈大汗的詔書呢?會議進行得十分沉悶,因為會都開了好一陣了還沒人發(fā)言表態(tài),不沉悶才怪!文班首席李藏用甚至閉起眼睛來,任他心里如何翻江倒海,鬼才知道他想的是什么。倒不是眾人全無主見,而是大家都不知道能不能說。坐在國王交椅上的王禃不說話,身為群臣領袖的李藏用也不開腔,這些大佬們都不先來定個調(diào)調(diào),誰人敢說?萬一方向偏了可不好,官場上混還是要以明哲保身為上,何必去惹這個麻煩呢?“而今目下,我們所能做的只有祈禱日本人看到蒙古人的詔書以后不要有什么激烈的舉動。”沉默了許久,終于有人打破了沉寂,雖然感覺這個說法透出了很強烈的無奈,但好歹起了個頭。說話的人是身為武班首席的海陽侯金俊。他講完,王禃和李藏用也沒表示反對,所以接下來的討論便順暢了許多。金俊說的這句話其實純屬廢話,只提出了問題,但沒有給出解決問題的方案。祈禱?祈禱能管用的話,不如直接祈禱忽必烈不要把這個麻煩差事交給高麗!到底要怎么做才能讓日本看到蒙古國書以后不會有任何過激的反應,這才是問題的關鍵。蒙古國書的內(nèi)容他們都知道,這樣的國書送過去,以高麗對日本的了解,除了激化矛盾,不會有任何好的結(jié)果。我們姑且先來看看這封國書是怎么寫的:大蒙古皇帝奉書日本國王。朕惟自古小國之君,境土相接,尚務講信修睦。況我祖宗,受天明命,奄有區(qū)夏,遐方遠域,畏威懷德者,不可悉數(shù)。朕即位之初,以高麗無辜之民,久罹鋒鏑,即令罷兵,還其疆域,返其旄倪。高麗君臣感戴來朝,義雖君臣,歡若父子。計王之君臣,亦已知之。高麗,朕之東藩也。日本密邇高麗,開國以來,亦時通中國。至于朕躬,而無一介之使以通和好。尚恐王國知之未審,故遣使持書,布告朕志。冀自今以往,通問結(jié)好,以相親睦。且圣人以四海為家,不相通好,豈一家之理哉?以至用兵,夫孰所好,王其圖之。不宣。很多朋友并不習慣看文言文,所以我盡量不直接引用史料。但這是一封歷史性的重要文件,而且寫得又如此的漂亮,我實在舍不得用自己的譯文來玷污這封書信。以現(xiàn)在的眼光看來,這封國書確實寫得言簡意賅,滿篇都是“和好”“結(jié)好”“親睦”之類希望友好交往的詞匯,但骨子里卻實實在在透著一股勁兒,那就是——威脅。為什么這么說呢?首先,國書一開篇就來了一個定性,這是俺大蒙古國的皇帝送給你這個日本國王的信——一個是皇帝,一個是國王,地位尊卑不言而喻。這在蒙古一方看來是再自然不過的事情了,而對于早在隋朝大業(yè)三年(607),在給中原的隋朝皇帝隋煬帝楊廣寫信的時候就說出“日出處天子致書日沒處天子無恙”①1這樣的言辭以追求對等地位的日本來說,顯然是不能接受的。哪怕這封國書故作委婉地在兩個頭銜中間使用了“奉書”這樣一個算是很給日本人面子的字眼。接著,忽必烈舉出了正面的例子給日本作示范——蒙古建國以后,來認我們當大哥的小國多得數(shù)都數(shù)不清。特別還把高麗也拉出來當了一回先進典型——我即位的時候看高麗被打得可憐,放他一馬,高麗君臣感激得不得了。名義上我和他雖然是君臣關系,實際上相處得像老爸和兒子一樣開心。言下之意就是,我還在收干兒子,你日本國王快來吧,我特意還為你預留了名額。忽必烈在信中,其實也給了日本人一個臺階下——你遲遲不來朝覲,一定是還不知道我當皇帝了吧?我特地派人通知你一聲,你接到這封信就來吧,識相的話,趕緊的。最后,就算是赤裸裸的威脅了——打仗是誰都不喜歡的,你好好想想吧,別逼我揍你!……
編輯推薦
讀一本好書,就像與作者進行一次長談,而與思維清晰、觀點獨特的人聊天,固然是一件非常好玩兒的事。這是我讀完《忽必烈用兵日本》一書后,最直接的感受?!逗霰亓矣帽毡尽罚瑢懙氖?ldquo;元朝那些兒事”,忽必烈設立日本行省、兩次攻打日本本島。這段歷史鮮有人知。作者創(chuàng)作前翻閱了中日韓三國現(xiàn)存的大量史料,以史實為基礎,以白話文的敘述方式,親切、直白的語言風格,還歷史以豐潤飽滿、清晰深刻。于輕松幽默中,拉近讀者與古人的距離,帶讀者穿越到歷史事件的發(fā)生現(xiàn)場,去吹一吹元代的海風,去體驗兵戈鐵馬、血染征袍的悲壯。如果你是文學愛好者,如果你是歷史愛好者,如果你想找一本有趣的書來打發(fā)閑散時光,《忽必烈用兵日本》都是你不錯的選擇。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載