出版時間:2011-7 出版社:作家 作者:劉澳 頁數(shù):320
內(nèi)容概要
漢學(xué)家查爾斯·霍歌教授剛從北京講學(xué)回到悉尼,他的情人何莉莉及私生子就在住宅慘遭砍頭和窒息之災(zāi)。警官閻超把查爾斯當(dāng)成犯罪嫌疑人拘捕起來,查爾斯卻一口咬定是何莉莉的未婚夫盧杰下的毒手。當(dāng)警方把盧杰告到法庭之后,盧杰的律師又把矛頭指向查爾斯的妻子阿曼達(dá)·霍歌。閻超憑借唯一的殺人證據(jù)——一把刺死何莉莉的戰(zhàn)國匕首,走向?qū)ふ液卫蚶蝾^顱的漫長之路。究竟是誰讓美人腦袋搬家?最后,一個u盤抽絲剝繭,在墓地做出大揭秘。
作者簡介
劉熙讓,筆名劉澳、劉奧等。生于北京,留學(xué)前任《北京晚報》編輯、記者。在塔斯馬尼亞大學(xué)(University of Tasmania)獲博士學(xué)位后,曾在北京工商大學(xué)嘉華學(xué)院教授英語和比較文學(xué)。 曾出版長篇小說《云斷澳洲路》、《澳洲黃金夢》(這兩部小說先后都獲臺灣“華文著述獎”小說類第一名)和《蹦極澳洲》(獲臺灣“華文著述獎”小說類佳作獎)。部分小說被翻譯成英語,在澳大利亞出版。兩次獲得澳大利亞藝術(shù)委員會頒發(fā)的小說創(chuàng)作基金?! ?chuàng)作的廣播劇《云斷澳洲路》(20集)已由澳大利亞SBS電臺播出,還創(chuàng)作了電視連續(xù)劇《黃金夢》等。出版的譯著包括阿加莎?克里斯蒂的作品等。著有《〈史記〉中人物描寫的小說手法》和《澳華小說:一種關(guān)于華人流散澳洲的混雜敘述》等中英文學(xué)術(shù)著作和學(xué)術(shù)論文。
書籍目錄
序幕 誰搬美人頭?一、網(wǎng)上尋花二、上海赴會三、莉莉捕獲“大鵬鳥”四、馬英亮出燕國刀五、何莉莉登陸悉尼六、盧杰不堪性懲罰七、何莉莉花落誰手八、美眉蹦極悉尼橋九、“就愛阿拉一天”十、奪命私生子十一、誰為兇手算一卦?十二、誰解其中謎?
章節(jié)摘錄
序幕 誰搬美人頭? 漢學(xué)家查爾斯o霍歌教授坐在“澳航” 空中客車的頭等艙里,意念早就飛進(jìn)他在悉尼的藏嬌金屋。他的得意門生何莉莉任愛的種子在肚里生根發(fā)芽,如今都結(jié)了果兒,自己還樂不思蜀,忙著在北京的東方大學(xué)“帶”女研究生呢。短短倆月工夫,那個混血兒已經(jīng)在悉尼“噌噌”地瘋長起來,小把兒一天比一天長?! ∵@個三角關(guān)系本來被駕馭得游刃有余,這下可崴泥啦。這要是叫悍妻阿曼達(dá)探到私生子的貓兒膩,不把我的頭擰下來當(dāng)球踢,也得讓我當(dāng)上太監(jiān)。課可以找人代代,后宮爭寵的大事可不能等閑視之。我要出其不意,在二女還沒揪斷對方頭發(fā)之前,殺它一個回馬槍?! ∷挠蚁掳蜕窠?jīng)質(zhì)地痙攣了一下,還有點兒發(fā)癢。他伸出粗長的中指,在白里透紅的刀痕上蹭兩下。那是阿曼達(dá)醋意大發(fā)時賜的“禮物”,像一道閃電打在他那阿湯哥般的俊臉上。雖說破點兒相,倒也為他的學(xué)者氣度平添幾分“鱷魚鄧肯”式的剽悍。他的嘴角向上一翹,露出慣常的嘲弄式微笑,自信阿曼達(dá)這條小魚兒掀不起大浪?! “诤0渡系南つ岣鑴≡合裰豢醇胰谒囊暰€里越放越大。巨型客機(jī)從北京的桑拿天一頭撲進(jìn)悉尼機(jī)場的小涼風(fēng)里,給他一種換了星球的感覺。冬眠的太陽睡著大覺,懶洋洋從海面上露出一頂小紅帽。他一瞥腕上的金表,才清晨六點多鐘?! ? “計程車!” 查爾斯一甩金色的馬尾辮,彎下一米八幾的大個子,鉆進(jìn)一輛頂燈比警燈還招眼的黃色出租車。路兩旁,棕櫚樹在漸漸發(fā)藍(lán)的半空扭著苗條淑女的身子,給悉尼扇出一股股爽人的微風(fēng)。曚昽旭日穿透車窗,傳來早春的氣息,點亮查爾斯那張人見人愛的大白臉上?! ?ldquo;下個路口,左轉(zhuǎn)。”出租車拐進(jìn)一條丁字小巷,沿豎街朝盡頭的橫街撲去。一座座民宅像夾道歡迎的老街坊,隨風(fēng)向他揮舞花木扶疏的紅花綠葉。他扭過頭去,給它們亮出一個“馬尾松”。借著微露的晨曦,橫在坡下的一座紫紅色房頂映入他的眼簾。“嬌妻”正在大床上好夢甜甜呢吧。他扭一下緊繃繃的屁股,忽覺軟座硬了起來。宅前的參天大樹恰似一對情侶,在空中交臂摟抱,遮住冉冉升起的朝陽。 “就在這條林蔭道上。右轉(zhuǎn)!”查爾斯伸出長臂向前一指。司機(jī)的右腳隨即從油門踏板上抬起,踩到剎車板上。 〖BT2〗3 出租車剛要轉(zhuǎn)彎,查爾斯忽見一矮小華裔男子,像個猴子,從何莉莉住宅的院墻上一躍而出。 “停!”查爾斯一聲大叫,讓駕駛員誤以為撞上一頭袋鼠。出租車沖到路口前,點頭停在豎街的左前方?! 〔闋査雇高^擋風(fēng)玻璃看去。嘿,那小子跳得也太猛了點兒,把壇子般的縮脖都給抻成面條啦。腦瓜子本來暗藏在灰運(yùn)動衫的風(fēng)帽里。這一蹦跶,那頭板寸小腦殼兒可就暴露無遺啦。嘿,這不是手下敗將盧杰嗎?看,出溜得多快,跟只小老鼠似的,一閃身就鉆進(jìn)路邊兒的紫紅色“捷豹”,朝丁字橫街的右前方溜之大吉?! ≡┘衣氛?!雖說這小子曾是莉莉的未婚夫,但早被莉莉扔進(jìn)往日的垃圾堆。難道何莉莉不甘寂寞,跟老相好重溫一宿舊夢?好呀,何莉莉!你要紅杏出墻,我就把你從悉尼大橋上推下去! 查爾斯像是一個自擺烏龍的足球先生,腦袋里運(yùn)的氣比足球還足。他拍拍腦門兒,剛拍出點兒氣來,卻見一輛黑亮的本田“里程”從丁字橫街的左路殺來,驟然停在何宅門前。“見鬼!”他定睛一看車牌,嚇得后脖子一挺,一頭頂?shù)匠鲎廛嚨捻斉锷??! ”咎镘囅駛€老虎籠子。門一打開,放出一個虎視眈眈的紅衣女郎來。一副大墨鏡擋住半個石雕般的瘦臉,頗有幾分俄羅斯女間諜的冷漠。一塊紅頭巾蒙住大半頭紅發(fā),隨風(fēng)舞動,宛如一團(tuán)熊熊燃燒的烈火。女士邁開大步,兩條粗長的白腿像大象一樣交替移動。大胸如兩只排球,在緊繃繃的衣扣里滾來滾去,看上去隨時有可能向他扣殺過來??墒撬迷賴?yán)實,查爾斯也能從那大猩猩般的大屁股聞出一股野味兒來。這不是刁妻阿曼達(dá)嗎? 阿曼達(dá)扭頭張望一下。查爾斯慌忙用大手擋住半拉臉,但見阿曼達(dá)似一面紅旗,“呼”地舞進(jìn)何莉莉的宅門?! “⒙_(dá)怎么曉得何莉莉的住址?難道是盧杰點的炮兒?盧杰一直要勾搭阿曼達(dá)。阿曼達(dá)與盧杰,怎么一個前腳剛走、一個后腳就緊跟過來?是偶然的巧合,還是默契的配合?都是“探望”私生子的? “先生,下車嗎?”連操著移民口音的印度裔司機(jī)都等得不耐煩了。 “噢,不不不!左轉(zhuǎn)彎,繼續(xù)開。” ……
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載