出版時間:2008-11 出版社:作家出版社 作者:[法] 昂利·沙里葉 頁數(shù):389 字?jǐn)?shù):400000 譯者:馬金章
Tag標(biāo)簽:無
前言
1967年7月,一個六十歲的“青年”,如果不是從加拉加斯委內(nèi)瑞拉首都報紙上得知一年前死于地震的阿爾貝蒂娜·薩拉贊(Albertine Sarrazin)的名字,這本書肯定是不會存在的。這顆璀璨、微笑和勇敢的黑色小鉆石剛剛離開了人世。在一年多的時間里,她一連出版了三部書,其中兩部都是敘述她怎樣越獄和獄中經(jīng)歷的,因而聞名于全世界。 一個人來自遙遠的地方,叫昂利·沙里葉。他來自苦役犯監(jiān)獄,更確切地說是卡宴,法屬圭亞那首府。他于1930年入獄,成了流刑犯。他雖然不務(wù)正業(yè),但確是因為莫須有的謀殺罪而被判處終身苦役——直到死亡。昂利·沙里葉在犯罪團伙中叫做“蝴蝶”,1906年生于阿爾代什省的一個教師家庭,是委內(nèi)瑞拉籍的法國人。因為,這個國家喜愛他在犯罪記錄上的目光和敘述。并且,逃出苦役地獄進行的十三年越獄斗爭,向他描繪了比往昔更加美好的前景?! ∧鞘?967年7月,沙里葉來到加拉加斯的法國書店,買了一本《距骨(LAst:ragale)》。在書的版權(quán)頁上寫著:印數(shù)123 000冊。他讀完后,隨口說道:“這書好是好,可是,如果一個姑娘因為骨折,躲躲藏藏的書賣了123000冊,那我三十年冒險的書可以賣它的四倍?!薄 “吹览碚f,這是合乎邏輯的,不過也很危險。因為自從阿爾貝蒂娜成功以后,出版商們的桌子上放著的幾十部手稿都失去了出版的希望。因為,把最曲折的歷險、不幸和不公正寫出來并不一定就是一本好書。還應(yīng)當(dāng)會寫,即要讓讀者從內(nèi)心對所寫的事物能看到、感到和體驗到?! ∩忱锶~的運氣居然不錯。他從來也沒想寫一行自己的奇遇:這是一個善行動、愛生活、為人熱情、豁達大度的人。他目光聰穎,南方口音,語調(diào)熱烈但有點生硬,他可以像任何講故事的能手一樣連續(xù)講好幾個小時。奇跡出現(xiàn)了:沒有任何外界聯(lián)系,沒有任何文學(xué)雄心。他給我的信中寫道:我將我的歷險記寄給你,請你讓一個職業(yè)作家去寫吧。他向我們講述得就像“他向你講的故事”,這一點可以看到、感受到、體驗到。
內(nèi)容概要
邁克爾-斯科菲爾德正陷于無望的困境中——他的哥哥林肯-巴羅斯被認(rèn)定犯有謀殺罪被投入了???斯河監(jiān)獄的死囚牢。雖然所有的證據(jù)都指出林肯就是兇手,邁克爾堅信兄長是無辜的。林肯的死刑 執(zhí)行日越來越逼近,在沒有其他選擇的情況下,邁克爾持槍闖入了一家銀行,被捕入獄后來到了林 肯的身邊。身為建筑工程師的邁克爾參與了監(jiān)獄的改造工程而對這里了若指掌,他設(shè)計了完整的越獄計劃,入獄的唯一目的就是要把林肯救出生天并還其清白。 林肯的昔日女友維羅妮卡-多諾萬是謀殺案的辯方律師,她相信林肯是被陷害的。在繼續(xù)調(diào)查的 過程中,維羅妮卡發(fā)現(xiàn)這遠不是一樁單純的謀殺案,被害人之死牽扯了許多大人物的利益——副總 統(tǒng)的身影漸漸從幕后顯現(xiàn)。而隨著調(diào)查的深入,危險也在迫近維羅妮卡,證人相繼神秘被殺,林肯的家人也遭遇不幸,而追殺維羅妮卡的神秘人物,竟然是聯(lián)邦調(diào)查局的秘密探員。 與此同時,邁克爾在獄中艱難地準(zhǔn)備著越獄計劃,意想不到的人和事接連出現(xiàn)在通向自由的道路上。
作者簡介
昂利·沙里葉,委內(nèi)瑞拉籍法國人。他于1930年被冤枉入獄,流放到“魔鬼島”。為了自由和復(fù)仇,他進行了長達十三年驚天動地的斗爭??胺Q“當(dāng)代的基督山伯爵”。他將自己的親身經(jīng)歷寫成了自傳體小說——《越獄》(原書名Papillon)。法國諾貝爾獎得主莫里亞克贊沙里葉“這位新同行是個大師?!?/pre>書籍目錄
原書序譯者序第一章 腐朽之路 1.重罪法庭 2.附屬監(jiān)獄 3.卡昂監(jiān)獄第二章 去苦役場 1.古堡待發(fā) 2.地獄路上 3.犯人地獄第三章 初次潛逃 1.逃出醫(yī)院 2.麻風(fēng)病人 3.大海遠航 4.海島奇遇第四章 初次潛逃(續(xù)) 1.海島奇遇(續(xù)) 2.重踏征途 3.驢島風(fēng)波 4.義舉遭劫 5.逃出虎口 6.姊妹情深第五章 文明世界 1.又入狼窩 2.煉獄日月 3.獄中苦斗 4.重陷地獄 5.螞蟻食人 6.吃人逃犯 7.開庭審判第六章 島上歲月 1.初登海島 2.牢籠春秋 3.獄島生活第七章 島上歲月(續(xù)) 1.墳中秘密 2.二次監(jiān)禁第八章 重返皇島 1.水牛情仇 2.狂人暴動第九章 圣約瑟島 1.朋友之死 2.瘋子出逃第十章 魔鬼島上 1.石凳啟示 2.告別魔鬼島 3.叢林探蹤 4.桂桂傳奇第十一章 自由之路 華人之逃第十二章 喬治敦市 1.喬市謀生 2.印度公主 3.餐館一蝴蝶 4.竹屋總會 5.喬市遁逃第十三章 委內(nèi)瑞拉 1.漁民情意 2.囚徒筑路 3.終獲自由章節(jié)摘錄
第一章 腐朽之路 1.重罪法庭 一記狠狠的耳光使我十三年后才重新站起來。說實話,這不是平常的耳光,為了這一擊,他們是好多人一起向我發(fā)難的。 1931年10月26日。早晨八點,他們讓我從裁判所的附屬監(jiān)獄里出來,我在這個牢房里已經(jīng)蹲了一年了。我剛剛刮過臉,衣冠楚楚,一個著名裁縫做的這套西服使我風(fēng)度優(yōu)雅。我穿著一件白襯衣,打了一個淺藍色的蝴蝶結(jié),這身衣服從里到外都是嶄新嶄新的。 我二十五歲,看上去只有二十。見了我這種“紳士”風(fēng)度,警察們的氣焰都下去了,人人對我都以禮相待。他們甚至取下了我的手銬。我們一共六個人:五個警察和我,在沒有任何擺設(shè)的房間里,分別坐在兩個板凳上。外面,天陰沉沉的。我們對面有一扇門,我想一定是通往法庭大廳的,因為這是在塞納省法院,在巴黎?! 〔灰粫?,我就是一件謀殺案的被告人了。我的辯護律師萊蒙?于貝爾先生過來告訴我:“沒有什么像樣的證據(jù),我有信心,咱們會無罪釋放的。”聽了這個“咱們會”,我笑了笑。好像于貝爾先生也是以被告身份到庭的,如果判刑,他好像同我一樣,也跑不掉?! ∫粋€執(zhí)達員打開門,讓我們進去。在兩扇大開的門旁邊,站著四名警察,士官長在旁邊,我走進了大廳。為了給我這一記耳光,這里全都裝飾成了血紅色:地毯,大窗戶的窗簾,一直到法官們的長袍——等會兒要審判我的就是他們。 “諸位,開庭!” 從右面的門里,一個接一個,走進來六個人。那是庭長和五名法官,全都戴著無檐帽。庭長坐在正中間的椅子上,陪審官分別坐在左右兩側(cè)。 大廳里,所有的人都垂手站著,我也不例外,里面籠罩著死一樣的沉寂。大家已經(jīng)各就各位。 庭長胖胖的臉,紅紅的頰,神色嚴(yán)厲,用眼睛瞧了瞧我,沒有任何表情。他叫貝萬。他將以公正的態(tài)度主持辯論,將要向所有的人表明,他作為職業(yè)法官,對證人和警察的可靠性也并不是深信不疑的。是的,在對我的污辱中,他沒有任何責(zé)任,他只不過是為人捉刀罷了?! 】偮蓭熓遣祭鳡柗ü?。在全部的律師中,這個檢察官是最可怕的一個。他的名聲很壞,人們都說,在法國本土和海外,他是斷頭臺和苦役監(jiān)獄的頭號提供者。布拉戴爾代表公訴人。他是正式的控告者,沒有絲毫人性。他代表法律,天平由他操縱,當(dāng)然盡量朝自己這邊擺。此人長著一雙禿鷲般的眼睛,兩個眼皮稍微有點耷拉。他居高臨下,兇狠地盯著我。首先,他是在辯論臺上,本來就比我高;其次,他身材高大,至少一米八,況且,這人態(tài)度也十分傲慢。他始終沒有脫下那件紅色長袍,但把無邊高帽放在面前的桌上。兩個大手掌托著下巴。一個金戒指表明他已經(jīng)結(jié)了婚,小手指上戴的不是戒指,而是一顆磨亮了的馬掌釘。 他微微前傾,以便更好地俯視我。檢察官好像對我說:“小伙子,如果你想逃出我的手心,那就錯了。我的手雖然不像爪子,但是,要把你撕碎的爪子在我心里。所有的律師之所以怕我,在法官中我之所以是個危險的總律師,是因為,獵物從來也逃不脫我的手心?! ∥椰F(xiàn)在不是要了解你有罪沒罪,我是要利用一切可以利用的證據(jù)來審判你:你在蒙馬特放蕩不羈的生活、警察局弄到的證據(jù)、還有警察們親自作的陳述。我利用預(yù)審法官們這堆亂七八糟的東西,就足以把你搞臭,讓陪審官們把你從社會上抹掉?!薄 ∪绻皇窃谧鰤?,我總覺得有個聲音——而且很清楚——對我講話。這個“吃人精”給我的印象確實太深刻了: “被告,你隨便吧,不過,你別企圖為自己辯護:我要把你送到‘腐朽之路’?! ∥蚁?,你不會相信那些陪審官吧。你不要抱什么幻想。這十二個人根本不會幫你的忙?! ∏魄扑麄?,就在你對面。你看見沒有,這十二位陪審宮,也是從外省偏遠的小村鎮(zhèn)來到巴黎的。他們都是些小市民、退役軍人和商人。沒有必要描繪他們了。你還抱什么希望?叫他們明白你的二十五歲?明白你在蒙馬特的生活?對他們來說,畢卡爾廣場和白色廣場就是地獄,所有過夜生活的人都是社會的敵人。他們能在塞納法院當(dāng)陪審官,不都感到很榮幸嗎?況且,我向你保證,他們對自己低下的小市民地位正難過呢?! 】墒悄隳兀帜贻p,又漂亮。你簡直是蒙馬特之夜的唐?璜①。因此,這些陪審官從一開始就把你當(dāng)成冤家對 頭,你穿得太講究了,應(yīng)該樸素點兒。你這是犯了一個大大的戰(zhàn)術(shù)錯誤。你沒看見他們羨慕你的衣服?他們穿的是紅袍子,做夢恐怕也沒想過能穿上定做的衣服吧。” 十點了。辯論已經(jīng)準(zhǔn)備就緒。在我面前,有六位法官,其中有一位咄咄逼人的檢察官,他要挖空心思、不擇手段地說服那十二個家伙:第一,我是罪犯;第二,只有判我苦役或斷頭才算公正?! ∷麄円獙徟形?,是為了一個“權(quán)桿兒”——蒙馬特流氓集團的告密者——的謀殺案。沒有任何證據(jù)。但是,警察們只要破了案就可以提升,所以都一口咬定我是罪犯。因為缺乏證據(jù),他們就說有“秘密”材料,說我證據(jù)確鑿。他們特制了一個證人,聽名字像是個波蘭人,他成了這個案子中最有力的證據(jù)。由于我堅持說與他素不相識,庭長便沒有任何偏向地問我:“你說他——這個證人撒謊,好,可是他為什么撒謊呢?” “庭長先生,我被捕以后,好幾個晚上沒睡著,并不是為殺矮子羅蘭感到慚愧,因為,那不是我干的。我是在考慮,這個證人沒完沒了地纏住我不放,究竟是為什么?當(dāng)他的控告站不住腳的時候,就會拿出新證據(jù)來。庭長先生,我不能不得出這樣的結(jié)論:警察們正利用他犯一個重大罪行,他們做了一筆交易:你給我控告蝴蝶,我給你好處?!薄 ]想到我這話那么管用。在法庭上,那個波蘭人沒受到審判,很像個正人君子,但是,幾年以后,他也被捕了,并以販賣可卡因罪被判了刑?! ∮谪悹栂壬霝槲肄q護,可是,他哪里是檢察官的對手?只是卜費先生出于強烈義憤,才讓檢察官一時難以招架。唉!好景不長,狡猾的布拉戴爾在這場決斗中很快就占了上風(fēng)。況且,他對那些陪審官大加吹捧,而 這些人,能與這個大人物平起平坐,能與這個大人物合作,正不可一世呢?! ∫估锸稽c,棋下完了。為我辯護的人都被將死了。而我,一個無辜的人被判了刑。 以布拉戴爾總律師為代表的法國社會,已經(jīng)永遠消滅了一個二十五歲的青年人。你別討價還價了,庭長貝 萬用毫無音色的聲音給我上了一道佳肴?!氨桓嫒?,請起立。”我站起來。大廳里鴉雀無聲,我屏住了呼吸,心臟跳動得稍微有點兒快。陪審官們或者瞧著我,或者低下頭,臉上帶著羞愧。庭長說: “被告人,陪審官們對所有的問題都回答‘是’,只有一個例外,是個事先就爭論過的問題,就是判你終身苦役。你有什么意見呢?” 我沒有被嚇倒,態(tài)度很正常,只是把我靠的隔離欄桿抓得更緊了?! 巴ラL先生,我要說,我確實沒罪,是警察們搞陰謀把我害了。” 陪審團的后面,坐著一些貴賓,都是些貴婦人,從那里向我傳來一陣低語。我沒有喊,對她們說: “請安靜,到這兒來體會痛苦的戴珠寶的夫人們。鬧劇演完了。謀殺案總算讓你們的警察和你們的法院審?fù)炅?,你們該滿意了!” “看守,把犯人帶走?!蓖ラL說道。 在走遠之前,我聽見一個聲音叫道:“親愛的,你不要擔(dān)心,我到那兒去找你。”這是我勇敢、高尚的內(nèi)奈特在向親人叫喊。大廳里流氓集團的那些人都鼓掌。他們對這次謀殺心里有數(shù),之所以歡呼,是對我沒有招供、沒有咬人感到得意?! 』氐睫q論前我待的那個小房間,警察們給我上了手銬,其中一個人給我上了一條短腳鐐,我的左手腕和右手腕扣在一起。誰也不說話。我要了煙。副官遞過來一支,又給我點著。我每次從嘴里拿出或放上,警察都要 幫我把胳膊抬起來或放下去,以配合我的動作。 我站著,差不多吸了煙的四分之三。大家都沉默著。是我,看了看副官說道:“走吧?!薄 ≡谑齻€警察的押送下,我下了樓梯,來到法院的內(nèi)院。等待我們的囚車在那里停著。里面沒有隔離,大家都坐在板凳上,有十來個人。副官說:“去附屬監(jiān)獄?!薄 ?/pre>媒體關(guān)注與評論
有史以來最好看的越獄小說。最驚人、最感人的史詩之一?! 绹墩雇冯s志 這位新同行是個大師。 ——諾貝爾文學(xué)獎得主/莫里亞克 一部完美之作,引領(lǐng)我們穿越痛苦、恐懼、淚水和希望。故事敘述得仿佛一個童話,王子是籠中的蝴蝶,而那些巫師則化裝為看守?! 麑?dǎo)演/弗朗索瓦·特呂弗 這是一部稀有之作,四百頁的閱讀,讀來卻毫無倦意。流放到魔鬼島、囚禁在水淹的地牢、被饑饉折磨、屢屢挫敗的逃亡、生與死的搏斗……然而,心中有希望,就永遠有希望?! 稌u周刊》圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載