出版時間:2007-10 出版社:作家出版社 作者:[挪] 喬斯坦·賈德 頁數(shù):528 譯者:蕭寶森
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《蘇菲的世界》一書以小說的形式,通過一名哲學導師向一個叫蘇菲的女孩傳授哲學知識的經(jīng)過,揭示了西方哲學發(fā)展的歷程。由前蘇格拉底時代到薩特,以及亞里士多德、笛卡兒、黑格爾等人的思想都通過作者生動的筆觸躍然紙上,并配以當時的歷史背景加以解釋,引人入勝。評論家認為,對于那些從未讀過哲學課程的人而言,此書是最為合適的入門書,而對于那些以往讀過一些哲學而已忘得一干二凈的人士,也可起到溫故知新的作用?! ?4歲的少女蘇菲不斷接到一些極不尋常的來信,世界像謎團一般在她眼前展開。在一位神秘導師的指引下,蘇菲開始思索,她運用少女天生的悟性與后天知識,企圖解開這些謎團。然而,事實真相遠比她所想的更怪異、更離奇…… 《蘇菲的世界》,是智慧的世界,夢的世界。它將會喚醒每個人內(nèi)心深處對生命的贊嘆與對人生終極意義的關(guān)懷與好奇。
作者簡介
喬斯坦·賈德,1952年生于挪威,擔任高中哲學教師多年,以《蘇菲的世界》一書,奠定全球十大作家的地位;執(zhí)著于人的本質(zhì)與人生終極意義的探索與思考;設(shè)立挪威環(huán)境與發(fā)展獎項——“蘇菲獎”。 譯者簡介: 蕭寶森,臺灣輔仁大學講師,現(xiàn)居美國,專職翻譯。出版有《蘇菲的世界》等。
書籍目錄
伊甸園在某個時刻事物必然從無到有魔術(shù)師的禮帽要成為一個優(yōu)秀的哲學家只有一個條件:要有好奇心神話善與惡之間脆弱的平衡自然派哲學家沒有一件事物可以來自空無德謨克里特斯世界上最巧妙的玩具命運算命者試圖預(yù)測某些事實上極不可測的事物蘇格拉底最聰明的是明白自己無知的人雅典廢墟中升起了幾棟高樓柏拉圖回歸靈魂世界的渴望少校的小木屋鏡中的女孩雙眼眨了一眨亞理斯多德一位希望澄清我們觀念的嚴謹?shù)倪壿媽W家希臘文化一絲火花明信片我對自己實施嚴格的檢查制度兩種文化避免在真空中飄浮的唯一方式中世紀對了一部分并不等于錯文藝復(fù)興啊!藏在凡俗身軀里的神明子孫哪巴洛克時期宛如夢中的事物笛卡爾他希望清除工地上所有的瓦礫史賓諾莎上帝不是一個傀儡戲師傅洛克赤裸、空虛一如教師來到教室前的黑板休姆將它付之一炬柏克萊宛如燃燒的恒星旁一顆暈眩的行星柏客來曾祖母向一名吉普賽婦人買的一面古老魔鏡啟蒙從制針的技術(shù)到鑄造大炮的方法康德頭上閃爍的星空與心中的道德規(guī)范浪漫主義神秘之路通向內(nèi)心黑格爾可以站得住腳的就是有道理的祁克果歐洲正邁向破產(chǎn)的地步馬克思在歐洲游蕩的幽靈達爾文滿載基因航行過生命的一艘小船佛洛伊德他內(nèi)心出現(xiàn)那股令人討厭的自大的沖動我們這個時代人是注定要受自由之苦的花園宴會一只白色的烏鴉對位法兩首或多首旋律齊響那轟然一響我們也是星塵
章節(jié)摘錄
蘇菲放學回家了。有一段路她和喬安同行,她們談著有關(guān)機器人的問題 。喬安認為人的腦子就像一部很先進的電腦,這點蘇菲并不太贊同。她想: 人應(yīng)該不只是一臺機器吧? 她們走到超市那兒就分手了。蘇菲住在市郊,那一帶面積遼闊,花木扶 疏。蘇菲家位于外圍,走到學校的距離是喬安家的一倍,附近除了她家的園 子之外,沒有其他住家,因此看起來她們仿佛住在世界盡頭似的。再過去, 就是森林了。 蘇菲轉(zhuǎn)了個彎,走到苜蓿巷路上。路盡頭有一個急轉(zhuǎn)彎,人們稱之為“ 船長彎”。除了周六、周日的時候,人們很少打這兒經(jīng)過。 正是五月初的時節(jié)。有些人家的園子里,水仙花已經(jīng)一叢叢開滿了果樹 的四周,赤楊樹也已經(jīng)長出了嫩綠的葉子。 每年到這個時節(jié),萬物總是充滿了生機。這豈不是一件奇妙的事嗎?當 天氣變暖,積雪融盡時,千千萬萬的花草樹木便陡地自荒枯的大地上生長起 來了。這是什么力量造成的呢? 蘇菲打開花園的門時,看了看信箱。里面通常有許多垃圾郵件和一些寫 給她媽媽的大信封。她總是把它們堆在廚房的桌子上,然后走上樓到房間做 功課。 偶爾,也會有一些銀行寄給她爸爸的信。不過,蘇菲的爸爸跟別人不太 一樣。他是一艘大油輪的船長,幾乎一年到頭都在外面。難得有幾個星期在 家時,他會上上下下細心打點,為蘇菲母女倆把房子整理得漂亮舒適。不過 ,當他出海后卻顯得離她們遙遠無比。 今天,信箱里卻只有一封信,而且是寫給蘇菲的。信封上寫著:“苜蓿 路三號,蘇菲收”。只此而已,沒有寫寄信人的名字,也沒貼郵票。 蘇菲隨手把門帶上后,便拆開了信封。里面只有一小張約摸跟信封一樣 大小的紙,上面寫著: 你是誰? 除此之外,什么也沒有。沒有問候的話,也沒有回信地址,只有這三個 手寫的字,后面是一個大大的問號。 蘇菲再看看信封。沒錯,信是寫給她的。但又是誰把它放在信箱里的呢 ? 蘇菲快步走進她家那棟漆成紅色的房子里。當她正要把房門帶上時,她 的貓咪雪兒一如往常般哨悄自樹叢中走出,跳到門前的臺階上,一溜煙就鉆 了進來。 “貓咪,貓咪,貓咪!” 蘇菲的媽媽心情不好時,總是把他們家稱為“動物園”。事實上,蘇菲 也的確養(yǎng)了許多心愛的動物。一開始時是三只金魚:金冠、小紅帽和黑水手 。然后她又養(yǎng)了兩只鸚哥,名叫史密特和史穆爾,然后是名叫葛文的烏龜, 最后則是貓咪雪兒。這些都是爸媽買給她作伴的。因為媽媽總是很晚才下班 回家,而爸爸又常航行四海,很少在家。 蘇菲把書包丟在地板上,為雪兒盛了一碗貓食。然后她便坐在廚房的高 腳椅上,手中仍拿著那封神秘的信。 你是誰? 她怎么會知道?不用說,她的名字叫蘇菲,但那個叫做蘇菲的人又是誰 呢?她還沒有想出來。 如果她取了另外一個名字呢?比方說,如果她叫做安妮的話,她會不會 變成別人? 這使她想起爸爸原本要將她取名為莉莉。她試著想象自己與別人握手, 并且介紹自己名叫莉莉的情景,但卻覺得好像很不對勁,像是別人在自我介 紹一般。 她跳起來,走進浴室,手里拿著那封奇怪的信。她站在鏡子前面,凝視 著自己的眼睛?!拔业拿纸欣蚶?。”她說。 鏡中的女孩卻連眼睛也不眨一下。無論蘇菲做什么,她都依樣畫葫蘆。 蘇菲飛快地做了一個動作,想使鏡中的影像追趕不及,但那個女孩卻和她— 般的敏捷。 “你是誰?”蘇菲問。 鏡中人也不回答。有一剎那,她覺得迷惑,弄不清剛才問問題的到底是 她,還是鏡中的影像。 蘇菲用食指點著鏡中的鼻子,說:“你是我?!?對方依舊沒有反應(yīng)。于是她將句子顛倒過來,說:“我是你?!?/pre>編輯推薦
同名英文原版書火熱銷售中:Sophie's World圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載