出版時間:2007-1 出版社:作家出版社 作者:李潤基 頁數(shù):155 字數(shù):150000
Tag標簽:無
前言
引言 尋找丟失的“另一半” “希臘羅馬神話和我們有什么關(guān)系呢?” 經(jīng)常有人問我這樣的問題。因為我不僅喜歡閱讀希臘羅馬神話,還熱衷于對它進行解讀和重新演繹。如果提問的人帶有民族主義傾向,諸如此類的問題就更像是一種咄咄逼人的攻擊。甚至?xí)腥诉@么說:“回想起我們年幼的時候,連自己國家的檀君神話都還沒弄明白,卻要盲目地開始讀什么希臘羅馬神話……現(xiàn)在想想真是委屈啊。我們從小所接受的就是這樣的教育!” “我們難道不應(yīng)該先了解本民族的神話嗎?信仰那些與我們毫無關(guān)系的其他民族的神話,或者僅僅因為那是強勢文化的根源,就竭力推崇那個文化圈的神話,這些態(tài)度難道不都是文化盲從主義嗎?” 上述觀點并非妄言,我們聽起來還有些道理。但這樣的看法是不是也有失偏頗呢? 前文引用的話中所提到的“我們”都是指“朝鮮民族”。構(gòu)成希臘眾多城邦和羅馬帝國的民族與朝鮮民族自然不屬于同一族類,所以從狹義上來講,的確與“我們”毫無關(guān)系?! 〉俏业南敕ú⒎峭耆绱恕N覍οED羅馬神話始終夢魂縈繞、難以割舍,是因為在我心中它并非與“我們”毫不相干。這里我所說的“我們”不同于指代朝鮮民族的“我們”,而是更接近泛指全人類的廣義上的“我們”。我對希臘羅馬神話傾注這么多的心血,正是因為我對作為人類的一脈的“我們”,遠比對作為朝鮮民族的“我們”更為關(guān)注。從民族的角度來看,我們當(dāng)然和希臘人、非洲人或印度人不同。但站在全人類這一更高層次上看,這時的“我們”都有以下這些最根本的共同體驗?! 〔徽撌钦l,都是在一無所知的情況下脫離母體,來到這個世界上。一個人的出生和他的意志毫無關(guān)系。就這樣被動地來到世間的人們,在最開始的時候,并不知道自己呱呱墜地的背后都曾發(fā)生過些什么。然而到了青春期——一生中的春天——就會不約而同地開始思考自我的本源。我是誰?我從哪里來?度過青春期的人,會自然而然地聽到本能的呼喚。此時身上出現(xiàn)的各種性征,就成為他猜度“出生”背后,也就是父母之間發(fā)生的事情的線索。隨著時間的流轉(zhuǎn),他將重復(fù)曾發(fā)生在父母身上的事,讓另外一個嬰兒一無所知地降臨到世界上。再后來,歲月催人老,他會步父母的后塵,重蹈“死亡”的體驗。這是任何人都不可避免的。潛伏在這些共同體驗中的形形色色的事情,被人類學(xué)家稱為“通過儀式(nte 0fpassage)”。我覺得,把這些事情通過比喻作他事來說明的故事,在神話體系中被賦予了特定稱謂,那就是“原型神話”?! ∠ED羅馬神話可能和身為朝鮮民族的“我們”毫不相關(guān)。但說到原型神話,作為全人類的一脈的“我們”,和它卻有著密不可分的關(guān)聯(lián)。 人類所共有的體驗當(dāng)中最切實、最普遍的是什么?死亡無疑是其中之一。無論什么人,從出生的那一刻開始,就注定無法擺脫死亡的命運。人生在世,終歸一死。人類對這個無法逃避的命運要默默承受,然而在心理上卻始終都在進行頑強的抵抗。或許正因為如此,人們才會把自己的生活理想化,然后創(chuàng)造出了永生不滅的神。而所謂神話,就是關(guān)于永生不滅的神和難逃一死的人的故事,以及介于神、人之間的英雄(heros)的傳說?! ⌒缘捏w驗也是人類所共有的最切實、最普遍的體驗之一。這個世界上的人無一例外都是性體驗的產(chǎn)物,非性體驗產(chǎn)物的人是不存在的。也可以說,這樣出生的人類,也要以進行性體驗為前提而誕生,而這種性體驗仍是為了繁衍下一代。人們對這一命運的安排無能為力,但心里卻不斷地試圖反抗。神職人員有時給我們帶來cc反抗斗爭’’的捷報。神職人員是介于永生不滅的神與難免一死的人之間的存在。一些神職人員將自己隔離于性體驗之外,通過拒絕性體驗來拒絕繁衍后代。存在于神和人之間的神職人員竟然拒絕繁衍后代,這多么讓人不可思議!在神祗享受的永生和凡人注定一死的命運之間,神職人員上演生與死、靈與肉的較量,這又怎能不讓人驚嘆! 但對于普通人來說,性的體驗卻再平常不過了。男性用以體驗性的器官是突聳的。所以象征著男性生殖器的一切物體都很高聳、突兀。據(jù)說北朝鮮的人們對男性生殖器的稱謂很有意思,叫做“多出來的肉”。女性用以體驗性的器官是凹陷的。因此象征女性生殖器的一切物體都是深深地凹陷下去的。北朝鮮給它起了“肉?!边@樣很有趣的名字。象征生殖器和性交的身體動作在世界任何一個國家都基本相似。突聳的即象征著男性的生殖器,凹陷的則表示女性的生殖器,將兩者結(jié)合在一起就意味著兩性的交合。 但奇怪的是,對最終促成人類降生的這一偉大行為的描述或模仿,竟成了在現(xiàn)實中難以被接受的惡毒而骯臟的辱罵,這實在讓人費解!辱罵會成為沖突的導(dǎo)火索,而沖突很可能以一方的死亡而告終。能置人于死地的下流的辱罵,卻和神圣的母親的生殖器聯(lián)系在一起,這怎能不讓人慨嘆!專注于研究“無意識”和“神話”的精神分析學(xué)創(chuàng)始人弗洛伊德(Sizmund Freud)在給愛因斯坦(Albert Einstein)的信中曾提到,愛的沖動“埃羅斯”(Eros,愛之神)和死亡的沖動“塔那托斯”(Thanatos,死亡之神)并非彼此獨立而是一體兩面的。莫非,被稱為神話的這條河流,也流入了“辱罵心理學(xué)”的領(lǐng)域?世界上各個民族用來象征兩性交媾的不雅的手勢都極其相似。換句話說,它是普遍的,共通的。也正因為它具有這種普遍性,所以這樣帶有侮辱性的肢體語言,就算到了世界的另一頭也是不能隨便用的。 希臘著名的喜劇作家阿里斯多芬(Arist。phanes)曾說,性的體驗是以“尋找丟失的另一半”為前提的。一切背離這一前提條件的性欲都是不純的。只有在與“丟失的另一半”進行性體驗的時候,這種體驗的不純才具有了“健康性”。也就是說它成了“健康的不純”或“不純的健康”?;橐鲋贫人萑痰?、在有節(jié)制的范圍內(nèi)的性欲,才不被人指責(zé),理由就在于此。 那“另一半”是什么?尋找“另一半”又意味著什么?‘‘比我更好的那一半”(a better half)這個詞語直到今天,在英語中還被用來指代自己的丈夫或妻子。最初用這個詞的人是阿里斯多芬,他因數(shù)度譏諷蘇格拉底(S。crates)而聞名,并曾經(jīng)說過這樣一句著名的戲謔之言。
內(nèi)容概要
本書以十二把鑰匙打開想象力的大門,嘗試著穿越神話的迷宮。韓國著名作家李潤基創(chuàng)作的《希臘羅馬神話之旅》是用東方式的情感和和想像力來解讀希臘羅馬神話。作者著眼于神話所包含的「對世界和存在的普遍觀照」以及「人類自我」的本來面目,并自由地出入于東西方神話之間,以獨特而令人回味的妙筆闡釋了人類最本質(zhì)的面貌。 本書為讀者展示了極具現(xiàn)代感的生動的神話形象。根據(jù)文字內(nèi)容搭配適當(dāng)圖片,這些彩色圖版進一步拓寬了對神話的理解,尤其收錄了以神話為主題創(chuàng)作的極具個性的作品,讓讀者仿若置身于神話世界中探險,又像是在美術(shù)館中參觀。 本書以「亞莉阿德妮的線團」揭起序幕,講了一段英雄鐵修斯(Theseus)如何藉助線團的引導(dǎo),安然走出迷宮的故事。藉此,韓國作家李潤基把龐雜的希臘神話體系比喻為「迷宮」,寄望本書的解說與提問能成為「線團」或鑰匙,帶領(lǐng)對西方神話心存好奇、卻又不知如何入手的大眾讀者,找到神話世界里的探索方向,進而能夠騎著單車,在神話的世界中進行愜意的自助旅行。
作者簡介
李潤基,小說家、翻譯家、神話學(xué)家。 1977年在韓國《中央日報》“新春文藝”(韓國最具權(quán)威的文學(xué)新人新作獎)短篇小說部分中,以《白色直升飛機》一舉當(dāng)選。著有長篇小說《天門》、《愛的種子》、《根和翅膀》,小說集《白色直升飛機》、《蝴蝶領(lǐng)帶》,散文集《彩虹和棱鏡》、《成人學(xué)?!返?。譯作有《玫瑰的名字》、《傅科擺》、《千面英雄》、《變身故事》、《希臘人佐爾發(fā)(ZORBA)》等200余篇。1991年至1996年任美國密西根州州立大學(xué)國際學(xué)院特邀研究員(宗教史),1997年8月至2000年6月任該大學(xué)社會科學(xué)學(xué)院客座教授(比較文學(xué))。1998年以中篇小說《尋找藏著的圖畫》獲得第二十九屆韓國東仁文學(xué)獎。2000年獲得韓國翻譯嘉獎。小說集《DU MUL MEO LI》獲第八屆韓國大山文學(xué)獎。
書籍目錄
引言 尋找丟失的“另一半” 人啊,人 象征是斧頭柄第一章 不該發(fā)生的愛情 愛上母山羊的赫爾墨斯 帕西法埃,千萬別這樣??!第二章 不該愛上的人 小心啊,希波呂托斯 比布利斯,你不是神呀 斯密爾娜,真令人瞠目結(jié)舌啊第三章 抓住“壁虎” 抓住“壁虎”? 愛情的真相 許阿金托斯,化作鮮花盛開第四章 萊斯波斯島上的人們 為薩福辯護第五章 俄狄浦斯,“認識你自己!” 俄狄浦斯的故事第六章 埃勒克特拉,血債血償 埃勒克特拉的故事第七章 忒柔斯,以下半身自掘墳?zāi)埂∵崴棺匀缤龅诎苏?那爾基索斯,太愛“自己”了 那爾基索斯之愛第九章 為“科斯摩斯”而存在的“卡奧斯” 為英雄而辯 希臘最出色的先知——忒瑞西阿斯 完美的人類,伊菲斯第十章 “羅密歐與朱麗葉”從何而來? 無法實現(xiàn)的愛情第十一章 拜倫,危險啊 勒安德羅斯的毀滅第十二章 波摩娜,你真會把握“時機”啊 波摩娜與維爾圖姆諾斯結(jié)束語 “逆水行舟,不進則退?!?/pre>章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 隨著愛情的日益加深,比布利斯不再稱呼卡烏諾斯為“哥哥”,而是像稱呼將要登上王位的王子那樣,喜歡稱他作“殿下”。甚至,比布利斯更喜歡卡烏諾斯叫自己“比布利斯”,而不是“妹妹”。 比布利斯醒著的時候,總會幻想那些讓自己臉紅心跳的情愛場面而一旦睡著,那些讓人羞于啟齒的夢境更是接踵而來。比布利斯常常夢見自己依偎在哥哥懷里入睡的樣子,那些場面讓這個少女即使在睡夢中也不禁羞紅了雙頰。一天,比布利斯從夢中醒來,呆呆地躺在那里很久,回味著剛才夢中經(jīng)歷的一切,不禁慨嘆起來:“這世界上還有比我更不幸的人嗎?我怎么會做這種夢呢?這夢到底是什么意思啊?我能不能不再做這樣的夢啊?是的,我的哥哥就是在男人的眼中,甚至在那些對哥哥不懷好意的人的眼中,也都是個絕世的美男子。我也尊敬我的哥哥。但如果他不是我的哥哥,那我就可以愛上他了吧?我甚至可以讓他成為我的愛人。如果他不是我的哥哥,也許他會成為我的丈夫……可我是他的妹妹……命運為什么要這樣捉弄人呀?不!醒著的時候我不能想象他成為我的丈夫,可是在睡夢中把他當(dāng)成丈夫,那有什么關(guān)系呢?誰能偷窺我在夢里做些什么,誰又能責(zé)怪我在夢中品嘗幸福呢?哦,多情的阿弗洛狄忒女神啊,長著羽翼的埃羅斯神啊,這些都是我從沒品嘗過的一個個甜蜜的瞬間。只要一睡著,我就會在夢里成為欲望的俘虜,那炙熱的情感簡直要將我融化。黑夜嫉妒我,總是早早將夜幕撤走。夢雖短暫,可是一想起那些場景,就會讓我渾身興奮起來。 哦,卡烏諾斯哥哥呀,如果我更改姓名和你結(jié)婚,一定會成為父親的好兒媳??踔Z斯哥哥呀,如果你和我成婚,你也一定會成為父親的好女婿的。啊,神啊,無論是什么,都請讓我們彼此分享,只除了,這兄妹的情分。啊,如果哥哥干脆出生在比我高貴的人家該有多好……我們生在同一個家庭,哥哥會與別的女子結(jié)婚生子。僅僅因為我們是一母所生,我就永遠只能做你的妹妹。我們共同分享的東西只會讓彼此分離??墒?,為什么我要做這種夢呢?為什么要做這種毫無意義的夢呢?啊,神?。≌埐灰僮屛易鲞@種夢了。編輯推薦
《古希臘羅馬神話之旅2:打開愛情之門的12把金鑰匙(特價)》為讀者展示了極具現(xiàn)代感的生動的神話形象。根據(jù)文字內(nèi)容搭配適當(dāng)圖片,這些彩色圖版進一步拓寬了對神話的理解,尤其收錄了以神話為主題創(chuàng)作的極具個性的作品,讓讀者仿若置身于神話世界中探險,又像是在美術(shù)館中參觀。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
打開愛情之門的12把金鑰匙-古希臘羅馬神話之旅II PDF格式下載