紅木

出版時(shí)間:1998-03  出版社:作家出版社  作者:[俄] 鮑·皮利尼亞克  譯者:石枕川,劉引梅  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

作者簡(jiǎn)介

石枕川,1931年生。解放軍外語(yǔ)學(xué)院俄語(yǔ)系教授碩士生導(dǎo)師。除教研工作外從事俄羅斯文學(xué)的譯介。翻譯過(guò)十九世紀(jì)作家屠格涅夫、列?托爾斯泰、謝德林,二十世紀(jì)作家阿斯塔菲耶夫、阿勃拉莫夫、別洛夫、別利亞耶夫、皮利尼亞克、勃留索夫、伊斯坎德?tīng)?、卡達(dá)耶夫、凱特琳斯卡婭、阿納托利?金、馬卡寧、納吉賓、納博科夫、雅申等人的作品,散見(jiàn)于《花城》、《花城譯叢》、《百花洲》、《蘇聯(lián)文藝》、《外國(guó)文藝》等雜志或由江蘇譯林、上海譯文、江蘇人民出版社、陜西人民出版社、安徽人民出版社、漓江、東方、人文出版社出版。一些譯作被收錄入社科院外文所吳元邁、呂同六、柳鳴九、錢善行、嚴(yán)永興等專家學(xué)者所編的各種叢書。
劉引梅,1952年生,1975年畢業(yè)于西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院俄語(yǔ)系。1975-1977年在北京版本圖書館編譯室工作,參加翻譯《列寧全集》俄文第五版注釋、《恩格斯傳》等。1977年至今在人民文學(xué)出版社工作,先后參加了文學(xué)進(jìn)修班學(xué)習(xí)和在資料室工作。1990年在莫斯科文化學(xué)院進(jìn)修?,F(xiàn)為外國(guó)文學(xué)編輯室副編審。從事編輯工作以來(lái),編輯的圖書有:《人生舞臺(tái)》、《詩(shī)人之戀――俄國(guó)三大詩(shī)人的愛(ài)情悲劇》、《安娜?卡列尼娜》、《苦難歷程》、《青年近衛(wèi)軍》等。翻譯出版的作品有:《科學(xué)皇后》、《禍起宮墻》(上冊(cè))、《在人間》、《幽靈》、《卡利奧斯特羅伯爵》、《黑衣修士》等。

書籍目錄

紅木
短篇小說(shuō)兩篇
不滅的月亮的故事
小城
果實(shí)的成熟
譯后記

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    紅木 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7