簡(jiǎn)·奧斯汀經(jīng)典作品集

出版時(shí)間:2009-3  出版社:世界圖書出版公司  作者:簡(jiǎn)·奧斯汀  頁數(shù):1242  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時(shí)代的文化。閱讀這些名著可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細(xì)的刻畫,讓讀者如同置身當(dāng)時(shí)的歷史文化之中。為此,作者將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻(xiàn)給廣大讀者?! ∽髡哒襾砹藢iT研究西方歷史、西方文化的專家學(xué)者,請(qǐng)教了專業(yè)的翻譯人員,精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽取了一些國(guó)外專門研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動(dòng),嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。  隨著閱讀的展開,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的英語水平無形中有了大幅提高,并且對(duì)西方歷史文化的了解也日益深入廣闊。  送您一套經(jīng)典,讓您受益永遠(yuǎn)!

內(nèi)容概要

簡(jiǎn)·奧斯汀,英國(guó)著名女作家。從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,庸俗無聊的“感傷小說”和“哥特式小說”充斥英國(guó)文壇,而奧斯汀的小說破舊立新,一反常規(guī)地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)尚未受到資本主義工業(yè)革命沖擊的英國(guó)鄉(xiāng)村中產(chǎn)階級(jí)的日常生活和田園風(fēng)光。她的作品往往通過喜劇性的場(chǎng)面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢(shì)利和盲目自信等可鄙可笑的弱點(diǎn)。奧斯汀的小說出現(xiàn)在19世紀(jì)初葉,一掃風(fēng)行一時(shí)的假浪漫主義潮流,繼承和發(fā)展了英國(guó)18世紀(jì)優(yōu)秀的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),為19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說的高潮做了準(zhǔn)備。雖然其作品反映的廣度和深度有限,但她的作品如“兩寸牙雕”,從一個(gè)小窗口中窺視到整個(gè)社會(huì)形態(tài)和人情世故,對(duì)改變當(dāng)時(shí)小說創(chuàng)作中的庸俗風(fēng)氣起了好的作用,在英國(guó)小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義,被譽(yù)為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作家。本書收錄了簡(jiǎn)·奧斯汀的六部經(jīng)典作品。本書為英文版?! ”緯占瘖W斯汀的所有小說作品,包括《傲慢與偏見》《理智與情感》《曼斯菲爾德莊園》《愛瑪》《諾桑覺寺》《勸導(dǎo)》《蘇珊夫人》和《愛情和友誼》?!栋谅c偏見》故事圍繞貝內(nèi)特家中幾位待嫁女孩婚姻問題展開。作者巧妙地刻畫出先入為主的“第一印象”的荒謬和迷失,以及經(jīng)過認(rèn)識(shí)然后洞察真相的過程。毛姆將此書列入“世界十大小說”金榜內(nèi)。《理智與情感》是奧斯汀寫的第一部小說,它屬于奧斯汀最富于幽默情趣的作品之一。小說以兩位女主角曲折復(fù)雜的婚事風(fēng)波為主線,透過“理智與情感”的幽默對(duì)比,提出了道德與行為的規(guī)范問題?!堵狗茽柕虑f園》是奧斯汀的轉(zhuǎn)型之作,仍以男女青年的戀愛婚姻為題材。但是比較而言,本書情節(jié)更為復(fù)雜,突發(fā)性事件更加集中,社會(huì)諷刺意味也更加濃重?!堵狗茽柕虑f園》是奧斯丁生前獲利最多的小說,銷售速度也比《傲慢與偏見》快。《愛瑪》被認(rèn)為是奧斯汀最成功、最偉大的作品。一個(gè)喜歡給人做媒的可愛的姑娘,在為別人安排“良緣”時(shí)發(fā)現(xiàn)自己愛上了對(duì)方。本書結(jié)構(gòu)精微巧妙,喜劇氣氛彌漫全書,趣味橫生?!吨Z桑覺寺》除了愛情糾紛之外,小說自始至終還貫穿著對(duì)“哥特小說”的嘲諷,因此可謂“雙主題”小說。《勸導(dǎo)》奧斯汀最后一部完整的小說,比以前的作品寫得更有思想和感情深度,被許多評(píng)論家視為奧斯丁最好的作品?!短K珊夫人》和《愛情和友誼》是奧斯汀的兩部短篇小說,本書一并收錄。本書附有大量精美插圖,符合讀者審美。    據(jù)講解員介紹,奧斯汀出生于一個(gè)鄉(xiāng)村牧師家庭,父親能即興賦詩。奧斯汀從小在家閱讀父親收藏的古典文學(xué)書籍和流行小說,并練習(xí)各種文體的寫作。14歲時(shí),她就寫成了她的處女作《愛情和友誼》。1801年夏,奧斯汀熱戀中的男友不幸去世,使她深陷痛苦之中。翌年,她曾接受一個(gè)大地產(chǎn)主的求婚,但第二天早晨又改變了主意。因?yàn)閵W斯汀意識(shí)到:?jiǎn)渭優(yōu)榱素?cái)產(chǎn)和地位而結(jié)婚是錯(cuò)誤的;何況,自己根本不愛他,怎能共同生活?結(jié)果,她終生未婚。    簡(jiǎn)·奧斯汀的小說蜚聲世界文壇,在18世紀(jì)—19世紀(jì)英國(guó)小說的發(fā)展史上,起著承上啟下的重要作用。    她的作品中關(guān)于年輕女性婚姻和愛情的別具一格的描寫給人留下最深刻的印象。盡管沒有財(cái)產(chǎn)的婦女的社會(huì)出路問題是英國(guó)小說中的“老生常談”,但奧斯汀在其小說中對(duì)這一主題卻舊題新做,作了獨(dú)特的喜劇性處理。在名著《傲慢與偏見》里,她曾用戲謔的口吻說班奈特太太的“畢生大志”就是把五個(gè)女兒都嫁出去。這部小說著名的第一章描寫班奈特太太一聽說有個(gè)闊少定居在附近,就盤算著如何把一個(gè)女兒打發(fā)給他。不管是哪一個(gè),任他挑選。這段鞭辟入里的刻畫,便是奧斯汀喜劇風(fēng)格的典范。

作者簡(jiǎn)介

簡(jiǎn)·奧斯?。?775~1817)英國(guó)女小說家。生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)斯蒂文頓,父親是當(dāng)?shù)亟虆^(qū)牧師。奧斯丁沒有上過正規(guī)學(xué)校,在父母指導(dǎo)下閱讀了大量文學(xué)作品。她20歲左右開始寫作,共發(fā)表了6部長(zhǎng)篇小說。1811年出版的《理智和感傷》是她的處女作,隨后又接連發(fā)表了《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)和《愛瑪》(1815)?!吨Z桑覺寺》和《勸導(dǎo)》(1818)是在她去世后第二年發(fā)表的,并署上了作者真名。 
  奧斯汀終身未婚,家道小康。由于居住在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn),接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環(huán)境,因此她的作品里沒有重大的社會(huì)矛盾。她以女性特有的細(xì)致入微的觀察力,真實(shí)地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風(fēng)波。她的作品格調(diào)輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。
  從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,庸俗無聊的“感傷小說”和“哥特小說”充斥英國(guó)文壇,而奧斯丁的小說破舊立新,一反常規(guī)地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)尚未受到資本主義工業(yè)革命沖擊的英國(guó)鄉(xiāng)村中產(chǎn)階級(jí)的日常生活和田園風(fēng)光,盡管反映的廣度和深度有限,但對(duì)改變當(dāng)時(shí)小說創(chuàng)作中的庸俗風(fēng)氣起了好的作用,在英國(guó)小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義。
  到今年7月18日,英國(guó)著名女作家簡(jiǎn)·奧斯汀已逝世180周年,但其作品在世界文壇上卻經(jīng)久不衰。近年來,她的名著《傲慢與偏見》、《愛瑪》等還被搬上銀幕,而且依然走俏影壇,深受觀眾歡迎。
  奧斯汀的藝術(shù)之樹何以常青?懷著好奇心,筆者作為駐英國(guó)記者時(shí),在一個(gè)明麗的夏日造訪了奧斯汀的故居。
   故居坐落在漢普郡阿爾頓小城西南一英里處的查烏頓村,離奧斯汀的出生地漢普郡史蒂文頓村僅10英里之遙。這是一幢樸實(shí)無華的兩層樓建筑(見下圖,本文作者攝)。房舍一面臨路,三面花園環(huán)抱,芳草萋萋,綠樹成蔭。據(jù)說,路旁的古櫟樹是奧斯汀當(dāng)年親手栽的。臨大路一面墻上懸掛著一塊木牌,上面寫著:“簡(jiǎn)·奧斯汀故居”。如今這里已成為簡(jiǎn)·奧斯汀博物館,常年對(duì)公眾開放。
  步入故居,第一個(gè)強(qiáng)烈的感覺是寧靜而典雅,正與主人文靜的性格合拍,奧斯汀也稱贊這里是她創(chuàng)作的“偉大的寶庫”。的確,她令人欽佩的創(chuàng)作效率,正是得益于居室內(nèi)樸素和諧的環(huán)境:堅(jiān)實(shí)的木質(zhì)地板,一些小擺設(shè)都放在恰當(dāng)?shù)奈恢?,墻紙花紋簡(jiǎn)練而協(xié)調(diào),墻上的名畫色彩明朗、人頭像栩栩如生,仿佛在呼喚著作家的靈感。
  1809年7月,簡(jiǎn)·奧斯汀的兄弟埃德沃德把他在查烏頓的這幢房產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給他母親和姐妹們后,奧斯汀就定居在這里。她在操持家務(wù)之余,偷偷地進(jìn)行寫作。在七年半的時(shí)間里寫成了6部非凡的小說:《理智和感傷》、《傲慢與偏見》、《曼斯菲爾德花園》、《愛瑪》、《諾桑覺寺》和《勸導(dǎo)》。后兩部小說還來不及出版,奧斯汀因染上結(jié)核病而逝世。奧斯汀的哥哥亨利在她死后主持了《諾桑覺寺》和《勸導(dǎo)》的出版,并公布了她的真名和身份。
  這所房舍有一扇著名的能發(fā)出“聲響之門”,其響聲能使奧斯汀事先知道“有人來了”,以便悄悄地收起她正在寫作的紙筆。博物館里還展示著奧斯汀許多作品的手稿和親筆信,以及她當(dāng)年寫作用的據(jù)說是來自中國(guó)的桌子。這張桌子酷似一臺(tái)縫紉機(jī),遇有人來,紙筆放進(jìn)桌內(nèi),桌面一蓋便“天衣無縫”。它與“聲響之門”默契配合,為奧斯汀“偷偷地寫作”服務(wù)。遺憾的是,門在后來重新安裝時(shí)方法不對(duì),現(xiàn)在已經(jīng)不能發(fā)出聲響了。但它卻不失為一個(gè)提示物,即奧斯汀那些知名的小說是在半秘密狀態(tài)下寫成的,也只有奧斯汀才知道在當(dāng)時(shí)的社會(huì)條件下她寫作的艱難和多少不為人知的情感。奧斯汀的辛勞創(chuàng)作并未給她帶來多少酬勞。她一生節(jié)儉,在41歲辭世時(shí),僅留下561.7英鎊的積攢。

書籍目錄

1  Pride and Prejudice2  Sense and Sensibility3  Emma4  Mansfield Park5  Nerthanger Abbey6  Persuation

章節(jié)摘錄

  "I am not supposing him at all an unnatural creature, in suspecting that he may have learnt to be above his connexions, and to care very little for any thing but his own pleasure, from living with those who have always set him the example of it. It is a great deal more natural than one could wish, that a young man, brought up by those who are proud, luxurious, and selfish, should be proud, luxurious, and selfish too. If Frank Churchill had wanted to see his father, he would have contrived it between September and January. A man at his age - what is he? - three or four-and-twenty - cannot be without the means of doing as much as that. It is impossible."  "Thats easily said, and easily felt by you, who have always been your own master. You are the worst judge in the world, Mr. Knightley, of the difficulties of dependence. You do not know what it is to have tempers to manage."  "It is not to be conceived that a man of three or four-and-twenty should not have liberty of mind or limb to that amount. He cannot want money - he cannot want leisure. We know, on the contrary, that he has so much of both, that he is glad to get rid of them at the idlest haunts in the kingdom. We hear of him for ever at some watering-place or other. A little while ago, he was at Weymouth. This proves that he can leave the Churchills."

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    簡(jiǎn)·奧斯汀經(jīng)典作品集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)127條)

 
 

  •   封面設(shè)計(jì)很古典,字體大小正好,紙張很有質(zhì)感,一切都為了奧斯汀的經(jīng)典。
    包含了奧斯汀的六部作品,比較厚,帶來帶去有點(diǎn)分量,不適合帶著在路上讀。
  •   雖然排版很密,但是對(duì)我這個(gè)簡(jiǎn) 奧斯汀謎來說,能有這樣一個(gè)全集收藏,很開心····
  •   喜歡奧斯汀的作品,買來收藏,只是書脊處有些皺了,不是十分滿意
  •   買來收藏的,喜歡奧斯汀的作品。
  •   最近在看 《Wuthering Heights》 覺得Emily Bronte 更勝一籌,可惜天妒英才啊。但也不否認(rèn)簡(jiǎn) 奧斯汀 的經(jīng)典之處。
    但唯一遺憾的是,每次在當(dāng)當(dāng)買書,書都會(huì)被套塑料袋套的太緊,以至于書殼都有點(diǎn)松了,強(qiáng)烈抗議,吼吼吼吼。。。。
  •   簡(jiǎn)·奧斯汀的合集,很厚的一本,需要細(xì)嚼慢咽。
  •   字體不錯(cuò),不是那種密密麻麻小到讓人抓狂的,看起來挺舒服的,而且一整本簡(jiǎn)奧斯汀的全集,相信喜歡奧斯汀的人都很滿意會(huì)有這么一本藏書。
    另外,《Pride and Prejudice》的插圖很有那個(gè)時(shí)代的風(fēng)格!
    紙質(zhì)一般,但是沒有很明顯的盜版感覺。
  •   我和老媽都是奧斯汀的書迷,線裝書手感超級(jí)好
  •   非常喜歡這本,真心很厚,比我家的漢語字典還大,里面紙張很好,設(shè)計(jì)非常有特色,還有精美的插圖,從《傲慢與偏見》開始喜歡簡(jiǎn),一直很想收集她的所有書籍,她的作品又怎能錯(cuò)過!
  •   簡(jiǎn)奧斯汀,一直是我最喜歡的作家,小說中所描寫的人物性格,包括英國(guó)文化,是我喜歡的
  •   感覺比較超值,比想象中好。
    個(gè)人還是可以接受這種比較古典的設(shè)計(jì)風(fēng)格的,基本上簡(jiǎn)的小說都在里面了,而且居然還帶插圖(驚喜),紙質(zhì)也還可以,字體大小也可以接受,而且感覺里面還是做了一些設(shè)計(jì),花了一些心思的。這個(gè)價(jià)格感覺還是很超值的。
  •   封面很好,我喜歡。就是里面的字太小了。不過以這樣的價(jià)位能買到奧斯丁的6部英文小說還是不錯(cuò)的。
  •   簡(jiǎn)奧斯丁的全部經(jīng)典作品都包含了,這些作品部部都是名作,讀起來英文的難度適中,就是太厚了,需要靜下心來慢慢的品味了,了解英國(guó)19世紀(jì)社會(huì)的一套很好的書籍
  •   整本摸起來質(zhì)量很不錯(cuò),超級(jí)愛Jane Austein 的小說,這一本里面幾乎囊括了她所有的小說,書里還有很多插圖,快遞也很給力,唯一缺點(diǎn)就是可能在運(yùn)輸過程中被壓到書角都裂了。
  •   裝幀和紙質(zhì)都非常非常的好!字略小但是印刷清晰!
    特別是傲慢與偏見配有原版插圖!
    對(duì)于喜歡簡(jiǎn)奧斯汀的讀者來說這是個(gè)最佳收藏!
  •   所有簡(jiǎn)奧斯汀的小說,可以用于收藏,也可以閱讀。紙張的質(zhì)量也很好,排版也不錯(cuò),字也夠大
  •   全英文,很考驗(yàn)英語閱讀能力,因?yàn)椤栋谅c偏見》看了很多遍,所以連蒙帶猜的還能看個(gè)差不多,其他的讀起來就費(fèi)勁了
  •   效果很好,演員的感覺也很到位,是部原汁原味的英國(guó)電影典藏。對(duì)于喜歡奧斯丁,英國(guó)電影的朋友市各不錯(cuò)的選擇。
  •   期待中,應(yīng)該很不錯(cuò),這些小說都很有名的,有些都拍成了電影,這一系列的我買了好多本,質(zhì)量不算上乘,但還行
  •   書不是很新,因?yàn)榘姹静皇呛苄碌脑虬蓗~可是,拿著就很有感覺~吼吼~~~而且里面的英文看起來很很漂亮很舒服~~~最重要的是,它包括了奧斯丁基本上所有的著作,愛不釋手啊~~~~~絕對(duì)的經(jīng)典好書~~~推薦~~~
  •   封面陳舊了些,但收錄了簡(jiǎn)奧斯汀的全部六部作品,對(duì)于原文愛好者和書迷是不錯(cuò)的選擇,價(jià)格很合理。
  •   一本書囊括了簡(jiǎn)奧斯汀的全部作品 而且是英文原版 很劃算
  •   很好,喜歡奧斯丁的書,夠?qū)嵒?/li>
  •   全英文的,本來想另買兩本中文對(duì)照,沒想到也是英文的,稍微看了下,不是太難的英文,對(duì)英文閱讀,真的是一個(gè)福音,而且英文書還不貴,很難得,慢慢看,好書不是一下子讀完的
  •   多么難得的一本書啊,我去書店買PERSUASION,不但沒有英文版本,連中文的也沒有,一起之下把這本像牛津一樣的大字典買了。昨天收到時(shí),真的太開心了。棗紅色的封皮,古典的插圖(雖然不多),豐富的內(nèi)容,實(shí)在是喜歡啊喜歡!
  •   一本書容了6部經(jīng)典之作,非常滿意。
    紙張印刷各方面都合意,而且,價(jià)格這么好。
    喜歡這類型書的朋友不要錯(cuò)過喲~~
  •   哈哈!!終于買到簡(jiǎn)奧斯汀的作品全集了??!質(zhì)量不錯(cuò)??!很開心??!
  •   果然是全英文,可是作為一個(gè)簡(jiǎn)奧斯汀的fans,值得買來收藏……
  •   很厚的一本,紙質(zhì)不錯(cuò),第一篇《傲》還附有插圖,挺不錯(cuò)的,值得收藏
  •   這個(gè)價(jià)錢買真的很劃算了,只是打開書,發(fā)現(xiàn)密密麻麻的英文字母,就有點(diǎn)小小的緊迫感啊~! 還有,書的質(zhì)量很好啊,硬殼封面,沒有出現(xiàn)其他買的人封面開裂的情況,應(yīng)該也不會(huì)散架的!書真的好厚?。〔贿m合在廁所閱讀啊~!
  •   經(jīng)典值得收藏,1200多頁。小16開。有幾幅插圖。字體大小適中。
  •   很厚重,不方便攜帶。硬皮,適合收藏。字不小,行距和頁邊距有些小,所以看起來有些密密麻麻。插圖很贊。至于內(nèi)容就不用評(píng)價(jià)了,絕對(duì)經(jīng)典。
  •   喜歡作者,書本身質(zhì)量好 ,有些童鞋說覺得封面設(shè)計(jì)老土,我倒是覺得很懷舊的,大概是年紀(jì)大了,反而十分還念這個(gè)風(fēng)格的書籍。就是封面以后點(diǎn)臟,不敢拿橡皮擦,怕給封面擦出褶子了
  •   剛收到貨,還沒有開始閱讀,不過翻開第一頁,紙張很好,書本相當(dāng)厚實(shí),果然是經(jīng)典,我會(huì)好好研究閱讀的!
  •   慢慢看中,都是經(jīng)典美文,高中時(shí)看過一遍、大學(xué)看過一遍,現(xiàn)在買來英文本來看看
  •   全英文的 內(nèi)容也比較全 不過字稍微有點(diǎn)小
  •   很有分量的一本書,價(jià)格也合適,內(nèi)容毋庸贅言,雋永深刻。準(zhǔn)備開啃了~~~
  •   昨天收到書了,對(duì)書還是挺滿意的,感覺印刷排版都不錯(cuò)。封面也挺古典的。只不過書的背面的硬殼的右上角有一條2公分的破損!小郁悶!不過還是沒有影響我讀這本書的興趣!還是給個(gè)好評(píng)吧!
  •   經(jīng)典的書,內(nèi)容就不評(píng)價(jià)了,作者頭像都印到英鎊上去了,印刷質(zhì)量不錯(cuò),可以看,也可以收藏總之很滿意
  •   全英文,插圖,印刷字體也不錯(cuò)!真是值了!
  •   全英文的,非常喜歡
  •   很滿意。和我在學(xué)校的圖書館中看到的是一模一樣呀!大愛!
  •   紙質(zhì)不錯(cuò)~收錄的也很完整~
  •   買的時(shí)候沒看清,拿到才發(fā)現(xiàn)是全英文的!啃吧,在此提醒一下要買的童鞋吧。
  •   書的裝訂很好,收錄了簡(jiǎn)奧斯汀的所有著作,值得購買
  •   很值得神思的一本書,值得收藏
  •   很喜歡,英文版。 性價(jià)比很高
  •   書是英文版本的,在圖書館看到的時(shí)候就很喜歡,回來之后馬上從當(dāng)當(dāng)這兒買下來,很厚重的感覺,必要的時(shí)候可以當(dāng)磚頭,個(gè)人是很喜歡這種感覺的啦,希望一起買書的你們也會(huì)喜歡
  •   字體大小剛好,不是小小的那種。插圖也古典,很有感覺。還沒開始看,希望會(huì)帶來樂趣,哈哈。的確挺厚的,不適宜帶身上,但是很適合在床上或書桌旁看,呵呵
  •   很喜歡簡(jiǎn)奧斯丁,書的質(zhì)量很好,還是英語原版的,值得收藏
  •   送給朋友的生日禮物,她很喜歡,紙張有點(diǎn)薄,是內(nèi)容太多的緣故,字體清晰,閱讀起來很流暢
  •   很好,就是全英文的。看不了。
  •   對(duì)于書迷和原版圖書愛好者來說是很不錯(cuò)的選擇,收錄了全集~
  •   開本:630*960 1/16
    版次:2009年3月第1版第1次印刷
    價(jià)格:36.7元(63折)
    下單日期:2010年3月31日

    1242頁的全集,原以為紙會(huì)很薄,但拿到手發(fā)現(xiàn)紙張很不錯(cuò),很白,印刷也很好,很清晰。
    很喜歡。
  •   書不錯(cuò),就是有點(diǎn)厚,夠我看好久了,快遞也好快啊,第二天就收到了。
  •   這是我超級(jí)喜歡的作者,全集很好很強(qiáng)大。
  •   這本書印刷不錯(cuò)且價(jià)格優(yōu)惠推薦
  •   挺厚實(shí)的一本書,要慢慢品味
  •   雖然書一送來就有點(diǎn)臟了,但是瑕不掩瑜。書是真的很好,我是簡(jiǎn)奧斯汀的超級(jí)書迷,有了這本書,真的很高興!
  •   非常棒,很期待的一本書,超值!
  •   這本書太棒了,強(qiáng)烈推薦知性美女讀讀!
  •   出了封面臟了點(diǎn)之外都不錯(cuò),排版有點(diǎn)緊湊,一張紙都不浪費(fèi)啊···
    相信一直看一直看以后這個(gè)英語水平是不可限量啊~
  •   很厚,紙質(zhì)也還好,可以收藏用。搬著有點(diǎn)沉,放在枕頭上看不錯(cuò)。
  •   雖然不是什么精裝版,但是也是硬紙皮面的,像英漢大詞典,基本滿意!拿來收藏,要求不是太高的話,值得推薦的!
  •   質(zhì)量比我想象的要好狠多很多!值得收藏,都想買個(gè)全套的了~
  •   像一本英文字典 性價(jià)比真的很高 內(nèi)容簡(jiǎn)樸
  •   厚厚的一本,拿在手里好爽哦而且英文字看起來很舒服
  •   高中圖書館看到的書,一直很喜歡!當(dāng)然咯,還沒開宰,希望可以提神英語水平咯!
  •   很喜歡,質(zhì)量也不錯(cuò),建議購買
  •   每次收到喜歡的書都很開心!
  •   稍微有點(diǎn)陳舊,但是排版印刷裝幀什么的都很喜歡!
  •   喜歡,材質(zhì)不錯(cuò)!很喜歡很喜歡啦!
  •   該書紙張印刷很棒,值得珍藏的,我超喜歡,也便宜
  •   雖然比我預(yù)計(jì)的時(shí)間晚了一天,但還是收到了
  •   書的質(zhì)量還不錯(cuò),印刷不錯(cuò)。看起來會(huì)有詞不認(rèn)識(shí),邊查字典邊看,不能堅(jiān)持的朋友再三考慮
  •   簡(jiǎn)奧斯汀的書讓人看起來暖暖的
  •   可以說是所有簡(jiǎn)奧斯丁小說集當(dāng)中最為物美價(jià)廉的一本了。書的質(zhì)量很好,超贊!
  •   是給朋友買的,朋友看完后很受教的說
  •   不過需要靜下心來看才行,才能體會(huì)其中的味道。
  •   強(qiáng)烈建議當(dāng)當(dāng)把書有多少頁作為介紹的內(nèi)容之一!
  •   真的很便宜,太劃算了。。。嘎嘎嘎
  •   送老師的,封面有點(diǎn)臟啊,我都送不出手
  •   一本頂三本,質(zhì)量不錯(cuò),值
  •   排版印刷都不錯(cuò),值得細(xì)細(xì)讀
  •   超厚一本
  •   剛拿到手,看著就挺不錯(cuò)的
  •   半價(jià)買的,價(jià)廉物美
  •   love it
  •   絕對(duì)的好書,而且很值
  •   紙質(zhì)不錯(cuò)很厚的一本但字體還算可以沒有很密密麻麻的感覺,總體來說很值的一本著作
  •   用來提高英語水平吧,就是封面有點(diǎn)不干凈,可能是運(yùn)貨的時(shí)候弄得
  •   書皮有點(diǎn)舊,但紙質(zhì)不錯(cuò)。
  •   相當(dāng)好,物流很快
  •   字跡清晰,紙質(zhì)很好。
  •   很好
    很厚
    內(nèi)容很多
  •   真的很不錯(cuò),就是內(nèi)容太多了不知道要讀到何時(shí)啊
  •   書質(zhì)量不錯(cuò),值得買
  •   感覺這個(gè)價(jià)格很超值
  •   書內(nèi)容很好,就是書皮有點(diǎn)破損
  •   裝幀、紙張都不錯(cuò),是本好書!
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7