出版時(shí)間:2009-3 出版社:世界圖書出版公司 作者:(英)砟洛特?勃朗特,(英)艾米莉?勃持,(英)安妮?勃朗特 著 頁數(shù):826
Tag標(biāo)簽:無
前言
世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時(shí)代的文化。閱讀這些名著可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細(xì)的刻畫,讓讀者如同置身當(dāng)時(shí)的歷史文化之中。為此,作者將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻(xiàn)給廣大讀者。作者找來了專門研究西方歷史、西方文化的專家學(xué)者,請(qǐng)教了專業(yè)的翻譯人員,精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽取了一些國外專門研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動(dòng),嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。隨著閱讀的展開,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的英語水平無形中有了大幅提高,并且對(duì)西方歷史文化的了解也日益深入廣闊。送您一套經(jīng)典,讓您受益永遠(yuǎn)!
內(nèi)容概要
本書精選了勃朗特三姐妹的代表作:夏洛特的《簡(jiǎn)·愛》、艾米莉的《呼嘯山莊》和安妮的《艾格尼絲·格雷》。其中的人物形象幾乎是家喻戶曉:熱烈追求平等愛情的簡(jiǎn)·愛;快意情仇的希刺克厲夫;平凡、善良、自尊的艾格尼絲·格雷?!? 《簡(jiǎn)·愛》在中國可謂無人不知無人不曉。一個(gè)身為家庭教師的孤女與古堡男主人的愛情故事,為何擁有如此歷久不衰的魅力,其藝術(shù)之永恒奧秘究竟何在?讀了多年的中文版,不妨翻開英文原作細(xì)細(xì)探尋?! 逗魢[山莊》是一部偉大的作品,艾米莉以荊棘鳥一般的熱情描寫了愛情的痛苦、迷戀、殘酷、執(zhí)著,書中的男女兩個(gè)主人公希刺克厲夫與凱瑟琳給人們留下難以忘懷的深刻印象?! ∨c夏洛特的想像自由不同,也異于艾米莉的充滿幻想和激情,安妮·勃朗特的風(fēng)格樸素淡雅,真摯自然,有分寸感?!栋衲峤z·格雷》是安妮·勃朗特的代表作,具有很強(qiáng)的自傳性,全書以女主人公第一人稱的敘述語氣寫成?! 〔侍厝忝镁拖衩C;脑仙l(fā)出來的一股奇異的芬芳,這芬芳將會(huì)持續(xù)不斷,為世人帶來永遠(yuǎn)清新的氣息?! ?847年,《簡(jiǎn)·愛》和《呼嘯山莊》在英國先后出版。這兩部作品的出現(xiàn),引起了文學(xué)界強(qiáng)烈的轟動(dòng);而這兩部不朽的名著竟出于名不見傳的兩姐妹之手,更成了英國文學(xué)史上的佳話。這兩姐妹就是夏洛蒂·勃朗特和艾米莉·勃朗特。夏洛蒂的《簡(jiǎn)·愛》因題材的新穎和感情的真摯立即引起當(dāng)時(shí)評(píng)論界的重視,而艾米莉則憑著《呼嘯山莊》這部有著奇想象力的小說在英國文學(xué)史上占有突出地位。本書收錄了勃朗特姐妹的三部經(jīng)典作品,包括《簡(jiǎn)·愛》、《呼嘯山莊》和《艾格尼絲·格蕾》。本書為英文版。
作者簡(jiǎn)介
勃朗特三姐妹是英國家喻戶曉的作家:夏洛蒂·勃朗特在《簡(jiǎn)·愛》中對(duì)女性獨(dú)立性格的敘述、艾米麗·勃朗特在《呼嘯山莊》中對(duì)極端愛情和人格的描寫、安妮·勃朗特在《艾格尼絲·格雷》中讓人印象深刻的寂寞情緒,令人回味無窮。一家三姐妹占據(jù)了英語文學(xué)名人史中的三個(gè)席位,恐怕連眾多男性作家都自嘆弗如,無怪乎會(huì)有絡(luò)繹不絕的崇拜者們?cè)谟炙沟牟侍毓示訉ひ捜忝昧粝碌暮圹E。
于是,描述她們的傳記成了文學(xué)愛好者們的期待。雖已有不少先例在前,但簡(jiǎn)·奧尼爾的這本《勃朗特姐妹的世界》仍以全方位的角度,別具一格、圖文并茂地展開了對(duì)這三位傳奇女性的了解之旅。從生平介紹開始,分析她們的著作,又連帶描述當(dāng)時(shí)英國的時(shí)代背景,再加上書中所插的數(shù)百幅人物肖像畫和三姐妹曾用過的物品照片,曾居住過的房屋照片以及她們的作品被改編成電影后的劇照,分門別類,從容不迫地娓娓道來,很符合英國人的風(fēng)格。
看這樣一本將傳記、評(píng)論和背景介紹相結(jié)合的書,最大的好處在于,它既能滿足我們的對(duì)名人私生活的“窺視”欲望,也能因此更好地了解作家作品,又能以文化旅游的角度了解當(dāng)時(shí)英國的時(shí)代背景。
夏洛蒂·勃朗特
英國女小說家,艾米莉·勃朗特之姐,是活躍在英國文壇上的勃朗特三姐妹之一。她是三姐妹中年齡最大的。三姐妹 出生在英格蘭北部約克郡一個(gè)與世隔絕的村子里。父親是個(gè)窮牧師。全靠他們一位小有資產(chǎn)的姨媽資助他們上學(xué),并留給他們財(cái)產(chǎn)。后來三姐妹利用這筆財(cái)產(chǎn)的一部分自費(fèi)出版了他們的第一部詩歌合集。童年的夏洛蒂常和其他兄弟姐妹一起用小本寫一些奇特的故事?;诟改高z傳的天分和他們后天的努力,三姐妹都有名擅長寫作,1847年,他們都發(fā)表了小說,夏洛蒂用柯勒貝爾的筆名發(fā)表了《簡(jiǎn)· 愛》。夏洛蒂當(dāng)過教師和家庭教師,也曾與妹妹艾米莉一起于1842年去比利時(shí)布魯塞爾學(xué)習(xí)法語和古典文學(xué)。 夏洛蒂的作品主要描寫貧苦的小資產(chǎn)者的孤獨(dú)、反抗和奮斗,屬于被馬克思稱為以狄更斯為首的“出色的一派”?!逗?jiǎn)·愛》是她的處女作,也是代表作,至今仍受到廣大讀者的歡迎。 實(shí)際上,勃朗特三姐妹自幼便熱愛寫作,常常一起在本上寫一些關(guān)于伯爵的小說,可惜日后都丟失了。夏洛蒂還出版過詩集。她的其他小說有:《雪莉》(1849)、《維萊特》(1853)和《教師》(1857)。其中《維萊特》可以看做是她個(gè)人的小說體自傳,與她的人生經(jīng)歷十分相似。這位天生體弱的女作家是十九世紀(jì)英國文壇上一顆璀璨的明珠。
艾米莉·勃朗特
勃朗待,E.(1818~1848)英國女作家。她的祖先是凱爾特人和摩爾人的后代,所以從情感上更親近蘇格蘭人。夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姐。出生于貧苦的牧師之家,曾在生活條件惡劣的寄宿學(xué)校求學(xué),也曾隨姐姐去比利時(shí)的布魯塞爾學(xué)習(xí)法語、德語和法國文學(xué),準(zhǔn)備將來自辦學(xué)校,但未如愿。艾米莉性格內(nèi)向,嫻靜文雅,從童年時(shí)代起就酷愛寫詩。1846年,她們?nèi)忝迷再M(fèi)出過一本詩集?!逗魢[山莊》是她唯一的一部小說,發(fā)表于1847年12月。她們?nèi)忝玫娜啃≌f——夏洛蒂的《簡(jiǎn)·愛》、艾米莉的《呼嘯山莊》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年問世的。除《呼嘯山莊》外,艾米莉還創(chuàng)作了193首詩,被認(rèn)為是英國一位天才的女作家。
安妮·勃朗特
安妮·勃朗特1820年出生于英格蘭北部約克郡的一個(gè)教區(qū)牧師家庭,是勃朗特姐妹中的小妹妹,她比夏洛蒂·勃朗特小四歲,比艾米莉·勃朗特小兩歲。兩位姐姐夏洛特和艾米莉分別以《簡(jiǎn)·愛》和《呼嘯山莊》享有盛譽(yù)。安妮·勃朗特十九歲時(shí)到米爾菲爾德的英漢姆家任了八個(gè)月的家庭教師,1840至1845年間又在梭普格林的羅賓遜家任家庭教師。兩次的家庭教師生涯使她積累了豐富的生活素材,成為她日后文學(xué)創(chuàng)作的基礎(chǔ)。1847年艾米莉的《呼嘯山莊》和安妮的第一部帶有自傳色彩的長篇小說《艾格尼斯·格雷》同時(shí)出版。1848年,安妮又出版了她的第二部長篇小說《懷爾德菲爾府的房客》。正當(dāng)安妮的小說藝術(shù)日趨成熟時(shí),不幸因結(jié)核病惡化而去世,年僅二十九歲。安妮·勃朗特的小說風(fēng)格與她的兩位姐姐不同,文風(fēng)與奧斯丁頗為相似。
簡(jiǎn)·愛
《簡(jiǎn)·愛》是英國十九世紀(jì)著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人們普遍認(rèn)為《簡(jiǎn)·愛》是夏洛蒂·勃朗特“詩意的生平”的寫照,是一部具有自傳色彩的作品。夏洛蒂·勃朗特、艾米莉·勃朗特、安妮·勃朗特和勃朗寧夫人構(gòu)成那個(gè)時(shí)代英國婦女最高榮譽(yù)的完美的三位一體。
《簡(jiǎn)·愛》是一部帶有自傳色彩的長篇小說,它闡釋了這樣一個(gè)主題:人的價(jià)值=尊嚴(yán)+愛。
《簡(jiǎn)·愛》剛出版時(shí),作者夏洛蒂勃朗特用的筆名是柯勒貝爾。以至于之后她的姐妹們出的書都被誤認(rèn)為是她寫的。好在她之后親自在《簡(jiǎn)·愛》再版時(shí)澄清事實(shí)。
小說設(shè)計(jì)了一個(gè)很光明的結(jié)尾--雖然羅切斯特的莊園毀了,他自己也成了一個(gè)殘廢,但我們看到,正是這樣一個(gè)條件,使簡(jiǎn)·愛 不再在尊嚴(yán)與愛之間矛盾,而同時(shí)獲得滿足--她在和羅切斯特結(jié)婚的時(shí)候是有尊嚴(yán)的,同時(shí)也是有愛的。
小說告訴我們,人的最美好的生活是人的尊嚴(yán)加愛,小說的結(jié)局給女主人公安排的就是這樣一種生活。雖然我覺得這樣的結(jié)局過于完美,甚至這種圓滿本身標(biāo)志著浮淺,但是我依然尊重作者對(duì)這種美好生活的理想--就是尊嚴(yán)加愛,畢竟在當(dāng)今社會(huì),要將人的價(jià)值=尊嚴(yán)+愛這道公式付之實(shí)現(xiàn)常常離不開金錢的幫助。人們都瘋狂地似乎為了金錢和地位而淹沒愛情。在窮與富之間選擇富,在愛與不愛之間選擇不愛。很少有人會(huì)像簡(jiǎn)這樣為愛情為人格拋棄所有,而且義無反顧?!逗?jiǎn)·愛》所展現(xiàn)給我們的正是一種化繁為簡(jiǎn),是一種返樸歸真,是一種追求全心付出的感覺,是一種不計(jì)得失的簡(jiǎn)化的感情,它猶如一杯冰水,凈化每一個(gè)讀者的心靈,同時(shí)引起讀者,特別是女性讀者的共鳴。
書籍目錄
1 Jane Eyre2 Wuthering Heights3 Agnes grey
章節(jié)摘錄
"You must prove your identity of course," resumed St. John presently: "a step which will offer no difficulties; you can then enter on immediate possession. Your fortune is vested in the English funds; Briggs has the will and the necessary documents."Here was a new card turned up! It is a fine thing, reader, to be lifted in a moment from indigence to wealth-a very fine thing; but not a matter one can comprehend, or consequently enjoy, all at once. And then there are other chances in life far more thrilling and rapture-giving: this is solid, an affair of the actual world, nothing ideal about it: all its associations are solid and sober, and its manifestations are the same. One does not jump, and spring, and shout hurrah! at hearing one has got a fortune; one begins to consider responsibilities, and to ponder business; on a base of steady satisfaction rise certain grave cares, and we contain ourselves, and brood over our bliss with a solemn brow.Besides, the words Legacy, Bequest, go side by side with the words, Death, Funeral. My uncle I had heard was dead-my only relative; ever since being made aware of his existence, I had cherished the hope of one day seeing him: now, I never should. And then this money came only to me: not to me and a rejoicing family, but to my isolated self. It was a grand boon doubtless; and independence would be glorious-yes, I felt that-that thought swelled my heart.
編輯推薦
《勃朗特姐妹經(jīng)典作品集(精)》主要包括:簡(jiǎn)·愛、呼嘯山莊、艾格尼絲·格雷。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載