綠野仙蹤

出版時(shí)間:2008  出版社:上海世界圖書出版公司  作者:Lyman Frank Baum  頁數(shù):408  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時(shí)代的文化。閱讀這些名著可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細(xì)的刻畫,讓讀者如同置身當(dāng)時(shí)的歷史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的"名著典藏"奉獻(xiàn)給廣大讀者。  我們找來了專門研究西方歷史、西方文化的專家學(xué)者,請(qǐng)教了專業(yè)的翻譯人員,精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽取了一些國外專門研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動(dòng),嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西  方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。  隨著閱讀的展開,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的英語水平無形中有了大幅提高,并且對(duì)西方歷史文化的了解也日益深入廣闊。  送您一套經(jīng)典,讓您受益永遠(yuǎn)!

內(nèi)容概要

 小女孩多蘿西因?yàn)榕c收養(yǎng)她的嬸嬸頂嘴,獨(dú)自外出,結(jié)果被龍卷風(fēng)刮到一個(gè)鮮花盛開的小人國。在仙女和人們的幫助下,她到綠水晶城去找大魔法師尋找回家的辦法。路上,她遇見了稻草人、錫樵夫和膽小的獅子。稻草人想找魔法師要頭腦、錫皮人想要一顆心、膽小的獅子想要膽,于是他們結(jié)伴而行。一路上他們戰(zhàn)勝了女巫婆的阻撓,終于來到水晶城。但他們發(fā)現(xiàn)法力無邊的魔法師不過是一個(gè)同樣被龍卷風(fēng)刮來的魔術(shù)師,根本沒有什么法力。正當(dāng)他們失望的時(shí)候,魔術(shù)師卻用意想不到的方法使他們一一實(shí)現(xiàn)了愿望。靠著自己的銀鞋,多蘿西終于回到了嬸嬸和叔叔身邊?! ∈澜缥膶W(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時(shí)代的文化。閱讀這些名著可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細(xì)的刻畫,讓讀者如同置身當(dāng)時(shí)的歷史文化之中。“名著典藏”叢書精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽取了一些國外專門研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動(dòng),嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。 隨著閱讀的展開,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的英語水平無形中有了大幅提高,并且對(duì)西方歷史文化的了解也日益深入廣闊。本書收錄了世界名著《綠野仙蹤》,講的是一個(gè)美國小姑娘多蘿茜的傳奇經(jīng)歷,她被龍卷風(fēng)吹到沙漠中的一片奇異的國土,為了回家,她走上一段歷險(xiǎn)路程,并在途中遇到了希望獲得腦子的稻草人、渴望有一顆心的鐵皮人和希望有勇氣的膽小的獅子。

作者簡(jiǎn)介

Lyman Frank Baum (15 May 1856 - 6 May 1919) was an American author of children's books, best known for writing The Wonderful Wizard of Oz. He wrote thirteen novel sequels, nine other fantasy novels, and a plethora of other works (55 novels in total (plus four "lost" novels), 82 short stories, over 200 poems, an unknown number of scripts, and many miscellaneous writings), and made numerous attempts to bring his works to the stage and screen. His works predicted such century-later commonplaces as television, laptop computers (The Master Key), wireless telephones (Tik-Tok of Oz), and the ubiquity of advertising on clothing (Aunt Jane's Nieces at Work).
來源:http://en.wikipedia.org/wiki/L._Frank_Baum
李曼·法蘭克·鮑姆(L. Frank Baum)(1856年5月15日-1919年5月6日),又譯為富蘭克·鮑姆,是個(gè)美國作家、演員、報(bào)紙編輯,,也曾是獨(dú)立電影的電影監(jiān)制。
《綠野仙蹤》(The Wonderful Wizard of Oz,1900年,又譯為《神秘歐茲國》、《奧茲國之偉大巫師》)是他最有名的美國兒童文學(xué)著作。此書后被改編為電影《綠野仙蹤》(1939年)。在《綠野仙蹤》大受歡迎之后,陸續(xù)創(chuàng)作奧茲國相關(guān)系列作品14本。
他的第一本童話著作是《鵝媽媽故事集》(Mother Goose in Prose,1897年),一生共有約60部著作。
來源:http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%9D%8E%E6%9B%BC%C2%B7%E6%B3%95%E8%98%AD%E5%85%8B%C2%B7%E9%AE%91%E5%A7%86

書籍目錄

The Wonderful Wizard of Oz 1 The Cyclone 2. The Council with the Munchkins 3. How Dorothy Saved the Scarecrow 4. The Road Through the Forest 5 The Rescue of the Tin Woodman 6. The Cowardly Lion 7 The Journey to the Great Oz 8. The Deadly Poppy Field 9. The Queen of the Field Mice 10. The Guardian of the Gate 11. The Wonderful Emerald City of Oz 12. The Search for the Wicked Witch 13. The Rescue 14 The Winged Monkeys 15. The Discovery of Oz, the Terrible 16. The Magic Art of the Great Humbug 17. How the Balloon Was Launched 18. Away to the South 19. Attacked by the Fighting Trees 20. The Dainty China Country 21. The Lion Becomes the King of the Beasts 22. The Country of the Quadlings 23. Glinda Grants Dorothy's Wish 24. Home AgainThe Marvelous Land of Oz 1 .Tip Manufactures a Pumpkinhead 2. The Marvelous Powder of Life 3. The Flight of the Fugitives 4. Tip Makes an Experiment in Magic 5. The Awakening of the Saw-horse 6. Jack Pumpkinhead's Ride to the Emerald City 7. His Majesty the Scarecrow 8. Gen. Jinjur's Army of Revolt 9. The Scarecrow Plans an escape 10. The Journey to the Tin Woodman 11. A Nickel-Plated Emperor 12. Mr. H. M. Woggle-Bug, T. E 13. A Highly Magnified History 14. Old Mombi indulges in Witchcraft 15. The Prisoners of the Queen 16. The Scarecrow Takes Time to Think 17. The Astonishing Flight of the Gump 18. In the Jackdaw's Nest 19. Dr. Nikidik's Famous Wishing Pills 20. The Scarecrow Appeals to Glenda the Good 21. The Tin-Woodman Plucks a Rose 22. The Transformation of Old Mombi 23. Princess OzmaOzma of Oz Author's Note 1. The Girl in the Chicken Coop 2. The Yellow Hen 3. Letters in the Sand 4. Tiktok the Machine Man 5. Dorothy Opens the Dinner Pail 6. The Heads of Langwidere 7. Ozma.of Oz to the Rescue 8. The Hungry Tiger 9. The Royal Family of Ev 10. The Giant with the Hammer 11. The Nome King 12. The Eleven Guesses 13. The Nome King Laughs 14. Dorothy Tries to be Brave 15. Billina Frightens the Nome King 16. Purple, Green, and Gold 17. The Scarecrow Wins the Fight 18. The Fate of the Tin Woodman 19. The King of Ev 20. The Emerald City 21. Dorothy's Magic Belt

章節(jié)摘錄

"What are the Kalidahs?" asked the girl."They are monstrous beasts with bodies like bears and heads like tigers," replied the Lion, "and with claws so long and sharp that they could tear me in two as easily as I could kill Toto. Im terribly afraid of the Kalidahs.""Im not surprised that you are," returned Dorothy. "They must be dreadful beasts."The Lion was about to reply when suddenly they came to another gulf across the road. But this one was so broad and deep that the Lion knew at once he could not leap across it.So they sat down to consider what they should do, and after serious thought the Scarecrow said:"Here is a great tree, standing close to the ditch. If the Tin Woodman can chop it down, so that it will fall to the other side, we can walk across it easily.""That is a first-rate idea," said the Lion. "One would almost suspect you had brains in your head, instead of straw."The Woodman set to work at once, and so sharp was his axe that the tree was soon chopped nearly through. Then the Lion put his strong front legs against the tree and pushed with all his might, and slowly the big tree tipped and fell with a crash across the ditch, with its top branches on the other side.……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    綠野仙蹤 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)100條)

 
 

  •   字體很好。并且性價(jià)比高,一本書里包括了綠野仙蹤系列14本書中的頭三部?,F(xiàn)在根本找不全那14部書,不過這本書包括了三本,已是目前我找遍的綠野仙蹤中最全的,我已對(duì)比了網(wǎng)上在線閱讀,這是一個(gè)完全的未刪節(jié)的版本。
  •   一本書下來,貌似除了前言,全部是英文,讀著好洋氣好有外語的感覺~~這本書其實(shí)內(nèi)容很簡(jiǎn)單,也很有意思,單詞也不是很難,遇到不認(rèn)識(shí)的,可以猜出來,就算猜不出來,也不影響對(duì)作品的理解。不過對(duì)于英語水平一般的童鞋,我建議你可以先百度下這本書的內(nèi)容簡(jiǎn)介看一下,也可以看下電影版的《綠野仙蹤》(雖然和書上不太一樣,也有幫助理解的作用)。
  •   綠野仙蹤的前后兩部,全英文,排版很松看得很舒服,又有空間做筆記,線裝,唯一缺點(diǎn)就是封面是硬紙版式的不是完全的硬封面,但是價(jià)格在那咱要求不能太多,總之這一個(gè)系列都值得收藏
  •   這次買的全英文書,字體大,排版印刷目前沒發(fā)現(xiàn)問題,封皮也是好很多。愛倫·坡短篇故事全集 綠野仙蹤 房龍地理(英文全本)一千零一夜(英文全本)
  •   世界圖書出版公司的這套經(jīng)典名著版本不錯(cuò),價(jià)廉物美,很喜歡。
  •   每當(dāng)看到這本書,我就想起了小姨。第一次閱讀這本書,就是在小姨家看的。當(dāng)時(shí)生活艱難,看書,對(duì)于我這樣的家庭而言簡(jiǎn)直有些奢望。一次很偶然的機(jī)會(huì),在小姨家找到一本書頁已經(jīng)泛黃,卷曲,而且殘缺不全的書。書的內(nèi)容已經(jīng)很模糊了,但書名卻鐫刻在我的我心里,久久難以忘懷?!毒G野仙蹤》
  •   著名童話,讓學(xué)習(xí)英文的兒子慢慢看看。書是原版英文,兒子說很多地方看不到,只想讓他感受一下原版圖書,一個(gè)單詞一個(gè)句子,一點(diǎn)點(diǎn)的累積也是好的。
  •   封面不是綠色的是紫色的,紙張有點(diǎn)粗糙,但是顏色看著舒服又輕。因?yàn)殡娪吧嫌乘圆畔腴喿x書籍,換成英文來回味很不錯(cuò)。
  •   非常鐘意這本綠野仙蹤的英文版,經(jīng)典童趣,不僅適合個(gè)人閱讀也深受小朋友喜歡。
  •   全英文的,慢慢去猜,希望對(duì)英文有幫助
  •   挺喜歡這本滴,第一部分很好看,在讀第二部分。可能我更喜歡小女孩,所以感覺第二部分沒有第一部分精彩(但實(shí)際上也許同樣精彩)。翻譯版的沒讀過,電影也沒有看過,但讀著那些簡(jiǎn)單的英文句子,眼前就飄著電影里才有的鏡頭。
  •   書捧到手上感覺特好,紙張不錯(cuò),字體適中,馬上就有想要看下去的欲望。從來沒有試圖看完過一本英文書,就從這本開始吧!
  •   書的紙張質(zhì)量沒有想象中的好,但還對(duì)得起這個(gè)價(jià)格。英文原汁原味,喜歡。
  •   同學(xué)推薦的..英文原版.原汁原味!~
  •   美麗善良的小姑娘多羅茜,把已經(jīng)長大的我?guī)нM(jìn)了陌生而神奇的童話王國,使我重新感受到了純真的夢(mèng)幻。
  •   小時(shí)候看過陳伯吹翻譯的版本,看過幾遍,一直記憶猶新。這次想好好閱讀英文版的。
  •   全部英語,展現(xiàn)原作,原汁原味,有助閱讀.
  •   內(nèi)容很好,閱讀起來不是很困難,因?yàn)槭峭捁适虏皇悄敲椿逎⒄Z一般的人也能看懂。就是送過來沒有塑封,封皮都皺了,一度以為是舊書
  •   自己是個(gè)英語老師,從小喜歡看書,終于下定決心買些喜歡的書慢慢地看,細(xì)細(xì)地看。
  •   全本英文,無翻譯,很好。
  •   書很好,價(jià)格合理,質(zhì)量不錯(cuò),練習(xí)英文有幫助
  •   首先包裝的很好,沒有壓壞什么的;其次就是書的質(zhì)量很好,紙張質(zhì)量也好!特別是拿在手上非常的輕,喜歡??!這個(gè)故事也很喜歡,以前看了這個(gè)的電影版,超愛的??戳恕栋涯愕挠⒄Z用起來!》就好激動(dòng),迫不及待的就拿起這本書看,一天看40頁,( ⊙o⊙ )哇,看完了超爽的啊??!各位同鞋們,有了這種好書,英語還有神馬好怕的
  •   還沒開始看,準(zhǔn)備用來練習(xí)英文。綠色的封面更好看的,可是實(shí)際上是紫色的
  •   書是給閨女買的,她超喜歡,才一個(gè)多星期好象一半看完了,也很少看她翻字典,她今年初三,此書應(yīng)該適合這個(gè)年齡段的孩子學(xué)習(xí)英語用.
  •   喜歡這種裝訂風(fēng)格,拿到手之后感覺很親切,放在床邊學(xué)英語:)
  •   還沒有看 打算用來練習(xí)英語的 都推薦不錯(cuò) 當(dāng)當(dāng)發(fā)貨也很快 書很好 但是圖是一本綠色的,可是發(fā)來是本紫色的外皮
  •   內(nèi)容很簡(jiǎn)單易懂,對(duì)于鍛煉初級(jí)閱讀能力很有幫助。
  •   物流還可以,紙質(zhì)很一般,還沒看,希望物有所值
  •   很不錯(cuò),和希望的一樣。
  •   不錯(cuò)的書,適合初學(xué)者看,全英保持了原汁原味。
  •   小時(shí)候大概是三年級(jí),就讀過陳伯吹老先生翻譯的版本,引人入勝,以至于三十多年過去了,別的書都沒保留下來,這本書一直保留著,并給小侄女閱讀,她也很喜歡。忽然間想見見廬山真面目,就讀讀這本英文版的吧。
  •   還沒看呢,但是看著還行
  •   正版,高中生閱讀很實(shí)用。
  •   有用,女兒已經(jīng)在閱讀
  •   買了6本,就兩本有塑封,還有一本有點(diǎn)臟,說送100的卷也不知道在哪里
  •   竟然是全英文版的,看起來有點(diǎn)慢……
  •   全英文版,質(zhì)量不錯(cuò),紙張也不錯(cuò)。
  •   覺得很不錯(cuò),純英文版的 有助于我的英語
  •   英語的。不錯(cuò)不錯(cuò)
  •   字的大小,和紙質(zhì)都很適合我,難度也不是很大,對(duì)挺高英語很有幫助
  •   這本書我正在讀,內(nèi)容沒有西游記好玩。
  •   很好的一本書
    印刷不錯(cuò)
    內(nèi)容不錯(cuò)
    經(jīng)典之作
    沒啥可說的
    讀讀吧,可以找回自己的童年
  •   沒買這本書也可以寫評(píng)論
  •   我超喜歡這本書,寫的太好了,頂啊,不會(huì)后悔的一本書
  •   跟愛麗絲漫游仙境一樣,充滿神奇,刺激,書里應(yīng)該會(huì)比電影好看多了
  •   很不錯(cuò)的圖書!值得大家去看書也很正版!很有質(zhì)感!值得收藏!
  •   字體很好,內(nèi)容豐富,并且性價(jià)比高。
  •   有點(diǎn)被壓壞了,這價(jià)錢對(duì)得起了。
  •   女兒都看完了,覺得還不錯(cuò),很喜歡
  •   給寶寶先收藏吧
  •   買給孩子的,應(yīng)該不錯(cuò)。
  •   沒讀呢,看著好像不錯(cuò)。
  •   英文版的,包裝不錯(cuò),字體也正好!印刷很好!
  •   看完魔境仙蹤,在看這個(gè),語言還蠻簡(jiǎn)單,可以看得懂,沒有特別晦澀的部分
  •   很有意思啊,用另一種語言回味童年,紙質(zhì)一般,
  •   好書,小孩喜歡。是經(jīng)典。
  •   好??傮w還不錯(cuò),只不過有幾個(gè)標(biāo)點(diǎn)貌似是有點(diǎn)問題。
  •   包裝還好,有一點(diǎn)點(diǎn)的小褶皺,不影響
  •   挺滿意的,包裝什么的很喜歡
  •   喜歡 讀過中文版 再來看看英文版
  •   不錯(cuò)全英
  •   小開本的,價(jià)格便宜
  •   字體和排版都很好 紙張發(fā)白 類似打印紙的顏色 稍微有些刺眼
    總體來說性價(jià)比很高 推薦購買
  •   印刷很粗糙
  •   書頁紙張很好,舊舊的,很溫馨,字體不錯(cuò),字大,拼寫錯(cuò)誤,比較少,
  •   讀起來很有趣。拿起了舍不得放下。
  •   很不錯(cuò)的書,紙張和包裝很喜歡
  •   紙張不錯(cuò)!!價(jià)格實(shí)惠
  •   給親愛的買的,希望她的生活永遠(yuǎn)像童話中美好?。。懿诲e(cuò),包裝很精致,還能順帶學(xué)習(xí)英語
  •   書很板正。。不錯(cuò)
  •   給別人買的,說很好,還便宜,值得買。
  •   很好,就是書沒被包裝起來
  •   總覺得這本書質(zhì)量不太好,到貨時(shí)發(fā)現(xiàn)連塑料薄膜都沒有封。翻開看時(shí),紙質(zhì)不太好。難道英文全本的書都會(huì)這樣子嗎?不管怎樣,這本書對(duì)于學(xué)英語還是有點(diǎn)好處的,提高你的閱讀速度以及加強(qiáng)你的閱讀能力
  •   本書為大32開,全文共400多頁,還挺厚實(shí)的。紙質(zhì)厚度適中,紙張顏色微黃適宜閱讀,不灼眼。字跡清晰,字體大小正合適。每一頁的四周均有留白,可以記筆記或做批注。
    粗略的翻閱,有一些生詞,對(duì)初中英語水平的我來說,小有難度但還能應(yīng)付。我覺得具有中學(xué)英語水平的人閱讀應(yīng)該不成問題。童年時(shí)看過動(dòng)畫片《奧茲國歷險(xiǎn)記》至今記憶深刻。今日閱讀起原著,仿佛將我?guī)Щ氐娇鞓返膬簳r(shí)。為自己加油,希望對(duì)學(xué)習(xí)英語有幫助。
  •   這個(gè)版本的《綠野仙蹤》紙張為白色底,讀上去很刺眼,沒有進(jìn)口書讀起來舒適。我從小就很想讀這本書,經(jīng)典著作的魅力是無限的,能讓你多一份童真~
  •   還沒有開始看 外裝和內(nèi)容都還不錯(cuò) 喜歡英文原著的童鞋 世圖的這一些列 很不錯(cuò)的
  •   封面是軟皮的有點(diǎn)小失望,不過內(nèi)容還是沒有讓我失望的
  •   久享盛譽(yù)的好書,如今讀一讀英文原版的試試。
  •   很喜歡,英文
  •   這本書給我的沒有塑料皮,所以外皮有些土。不是特別滿意。
  •   這本書明明是綠色的,為什么到我手上變成紫色了……雖然這不妨礙我閱讀,好吧,強(qiáng)迫癥發(fā)作而已,印刷什么的看著都很舒服,書的裝訂也不錯(cuò),很滿意
  •   我最喜歡的童話。
  •   書的質(zhì)量不錯(cuò),紙質(zhì)很好,字的大小有點(diǎn)小,顏色適合閱讀,總而言之,還是很喜歡
  •   文章較為簡(jiǎn)單,適合初高中生閱讀。
  •   字太小了,看著費(fèi)眼睛
  •   書很不錯(cuò),只是對(duì)于母語是漢語的我們來說讀起來確實(shí)有些吃力。
  •   書的內(nèi)容和印刷都不錯(cuò),就是不知道為什么沒有用塑膠膜包起來,發(fā)過來的時(shí)候,好臟。
  •   書不錯(cuò),只是還看不太懂,得慢慢來
  •   內(nèi)容挺好,就是覺得不結(jié)實(shí),估計(jì)掀幾次就散了。
  •   5折挺劃算了……雖然有一頁裁剪突出來了。但還是滿意!
  •   紙質(zhì)有點(diǎn)差,但價(jià)格實(shí)惠。
  •   雖然書皮顯得有些舊,但是還好了,喜歡
  •   如題,字體還合適,高中生可以看得懂。
  •   包裝、印刷都挺不錯(cuò)的,看著很舒服。
  •   中間有兩頁沒有裁開……不過總體還算不錯(cuò)吧
  •   封面是中文,我以為是中文版的,我要的是中文版的,給我的是英文全本,怪自己沒看清楚,想死的心都有,希望有確認(rèn)購買中文版或是英文版的按鍵?。。。。。。?!
  •   捧在手里很有感覺
  •   買來收藏,抽空再看
  •   希望有毅力看完
  •   內(nèi)容還不錯(cuò),書外也包了薄膜
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7