湯姆·索亞歷險記&哈克貝利·芬歷險記

出版時間:2008-6  出版社:世界圖書出版公司  作者:馬克·吐溫  頁數(shù):520  
Tag標簽:無  

前言

世界文學名著表現(xiàn)了作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的歷史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。我們找來了專門研究西方歷史、西方文化的專家學者,請教了專業(yè)的翻譯人員,精心挑選了這些可以代表西方文學的著作,并聽取了一些國外專門研究文學的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動,嚴格按照原著的風格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。隨著閱讀的展開,你會發(fā)現(xiàn)自己的

內(nèi)容概要

  本書包括2個歷險故事,《湯姆·索亞歷險記》《哈克貝利·芬歷險記》。《湯姆·索亞歷險記》通過主人公的冒險經(jīng)歷,對美國虛偽庸俗的社會習俗、偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學校教育進行了諷刺和批判,以歡快的筆調(diào)描寫了少年兒童自由活潑的心靈。以其濃厚的深具地方特色的幽默和對人物敏銳觀察,一躍成為著名的兒童文學作品,也是一首美國“黃金時代”的田園牧歌。與《湯姆·索亞歷險記》齊名的姊妹篇是《哈克貝利·芬歷險記》。 這是本英文名著,適合高中和大學生讀者閱讀。

作者簡介

馬克·吐溫(Mark Twain,1835年11月30日-1910年4月21日),原名薩繆爾·蘭亨·克萊門 (Samuel Langhorne Clemens) (射手座)是美國的幽默大師、小說家、作家,也是著名演說家,19世紀后期美國現(xiàn)實主義文學的杰出代表。

書籍目錄

The Adventures of Tom SawyerChapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4Chapter 5Chapter 6Chapter 7Chapter 8Chapter 9Chapter 10Chapter 11Chapter 12Chapter 13Chapter 14Chapter 15Chapter 16Chapter 17Chapter 18Chapter 19Chapter 20Chapter 21Chapter 22Chapter 23Chapter 24Chapter 25Chapter 26Chapter 27Chapter 28Chapter 29Chapter 30Chapter 31Chapter 32Chapter 33Chapter 34Chapter 35Chapter 36ConclusionThe Adventures of Huckleberry FinnNoticeExplanatoryChapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4Chapter 5Chapter 6Chapter 7Chapter 8Chapter 9Chapter 10Chapter 11Chapter 12Chapter 13Chapter 14Chapter 15Chapter 16Chapter 17Chapter 18Chapter 19Chapter 20Chapter 21Chapter 22Chapter 23Chapter 24Chapter 25Chapter 26Chapter 27Chapter 28Chapter 29Chapter 30Chapter 31Chapter 32Chapter 33Chapter 34Chapter 35Chapter 36Chapter 37Chapter 38Chapter 39Chapter 40Chapter 41Chapter 42Chapter The Last

章節(jié)摘錄

The boy ran around and stopped within a foot or two of the flower, and then shaded his eyes with his hand and began to look down street as if he had discovered something of interest going on in that direction. Presently he picked up a straw and began trying to balance it on his nose, with his head tilted far back; and as he moved from side to side, in his efforts, he edged nearer and nearer toward the pansy; finally his bare foot rested upon it, his pliant toes closed upon it, and he hopped away with the treasure and disappeared around the corner. But only for a minute - only while he could button the flower inside his jacket, next his heart or next his stomach, possibly, for he was not much posted in anatomy, and not hypercritical, anyway.He returned, now, and hung about the fence till nightfall, "showing off," as before; but the girl never exhibited herself again, though Tom comforted himself a little with the hope that she had been near some window, meantime, and been aware of his attentions. Finally he strode home reluctantly, with his poor head full of visions.

編輯推薦

《湯姆?索亞歷險記 哈克貝利?芬歷險記》是本英文名著,適合高中和大學生讀者閱讀。與《湯姆?索亞歷險記》齊名的姊妹篇是《哈克貝利?芬歷險記》。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    湯姆·索亞歷險記&哈克貝利·芬歷險記 PDF格式下載


用戶評論 (總計99條)

 
 

  •   以前買過一本縮寫版的湯姆索亞歷險記,讀起來實在不過癮。很經(jīng)典,馬克.吐溫的筆觸很傳神,完全可以想象到胖胖的波利姑媽善良慈祥的樣子,小湯姆頑皮搗蛋的樣子。
  •   還沒讀 但是全英文很有挑戰(zhàn)性 應該不錯 雖然紙張沒有想象中的好 但是內(nèi)容好就夠了
  •   全英文的,印刷質(zhì)量很好!
  •   五年級的女兒,一邊捧著書,一邊翻著英文字典,讀得饒有興味,希望看完這本書后,能使她的英文閱讀能力有進步
  •   很適合初中的孩子浸泡式學些英文,印刷精美
  •   純英文的,可以提升英語閱讀能力哦
  •   讀英文原則,品味真實意境
  •   這個書女兒很喜歡看,可以提高英文
  •   還沒有仔細看,值得深讀
  •   最可愛最搞笑的小說。喜歡馬克吐溫
  •   這個書不難,故事不錯,值得一讀。
  •   找來找去竟然找到了這本合集,正是我想要的書的質(zhì)量不錯,裝訂和紙張令人滿意,價格也很公道內(nèi)容自不用說,馬克吐溫的作品
  •   感覺不錯,留待小孩初中以后自己閱讀.
  •   厚厚的一本書, 沒想到兒子三四天就看完了??磥磉€比較好看。
  •   長大了的我,再看這本書,童年的每一件事都清晰地呈現(xiàn)在我眼前
  •   看到包裝還行,平時買書一直都在這個網(wǎng)站買的,這書是給弟弟選的,他應該挺喜歡的。
  •   推薦作為英語專業(yè)的課外讀物,蠻實用的,既學習了英語,也擴充了知識。
  •   內(nèi)容生動,比較受孩子喜歡!
  •   好書!看著舒服。
  •   里面有些古英語,看著不如現(xiàn)在的那些順暢
  •   兒子在看,大人們就不好怎么說啦!
  •   這些書是很好的
  •   看來我的英語水平還可以!
  •   很好的書 我很喜歡
  •   買來送人的,紙質(zhì)還不錯,也不貴
  •   兩本一起的,很不錯,搞活動的時候買的,很劃算
  •   因為自己的失誤定錯了書,抱著試一試的態(tài)度申請退貨。第二天快遞就來了,而且態(tài)度極好。贊一個。
  •   書還沒看呢,但快遞速度還蠻快的
  •   很喜歡 ,很好
  •   原版,價格不貴
  •   書的包裝不錯,一如既往的好,內(nèi)容也同樣精彩
  •   體驗體驗
  •   I havent read much of this book. In fact if only read 2 pages!!!But from what I read this is a delightful book!!!
  •   書很不錯 還沒讀內(nèi)容 不過翻了翻還不錯
  •   書的包裝很精致,而且價格很合理,當當效率很高,第一天晚上下的單子,第二天傍晚就收到了,不錯~贊一個~
  •   其實原來只想要TheAdven***esofHuckleberryFinn的~有些人所認為的拼寫錯誤其實不是拼寫錯誤,是作者的表達手法而已。Huck會把所有的civilize都拼成sivilize,并且常常說類似于Idon'thavenothing.之類的話,都是作者的故意之為~可愛的Huck~這個孩子很經(jīng)典~~休閑的時候讀,挺不錯的~~
  •   好 很好 很喜歡
  •   很不錯的書,自己平時買來看看的
  •   小孩學習用輔導書
  •   性價比比較高,給小孩學習用,字體稍顯小了
  •   馬克吐溫的書,總是這么有意思。
  •   哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
  •   很小的時候就看了中文版 終于如愿以償看到了英文版 內(nèi)容完整 排版尚可 紙質(zhì)OK 在這個價位來說算是很不錯的了
  •   挺好,好看。我認為要在后面翻譯一下
  •   本來只想買湯姆索亞歷險記的,不過既然是兩本書訂在一起就一起買了
  •   書還沒看 不過應該不錯 純英文 適合學習
  •   應該是全本,感覺單詞略多0.0慢慢看
  •   紙質(zhì)不好很影響閱讀,其他還好
  •   兩本書很舊的
  •   軟皮,線裝,紙張質(zhì)量不太好,視覺感受不太舒服
  •   書還沒看,不過外觀還是不錯的,就紙質(zhì)有點不好
  •   很好的書,質(zhì)量也蠻好的。不過沒想到竟還有另外一篇文章,挺意外的。
  •   書是正版,價廉物美,給兒子買的值得推薦!
  •   書的質(zhì)量和內(nèi)容都不錯,封面也不錯。看完了書還可以收藏。
  •   正道汽車用品的愛車屋靠墊等東西不是一般的差
  •   馬克.吐溫的名作,值得一讀的好書。
  •   印刷很清晰,就是沒有原版信息
  •   紙質(zhì)還行,只是像是壓倉底的,有點霉。整體感覺不錯~~~~
  •   書的手感不錯,喜歡,貌似是未經(jīng)改編的,原著耶~~
  •   書的裝訂質(zhì)量不錯,但是發(fā)現(xiàn)有單詞拼寫錯誤,有點遺憾。
  •   可能是由于新版的餓緣故吧,紙張?zhí)倭?還是喜歡2002年版便黃的餓版本,很有感覺啊!!!
  •   快遞神速啊,半天就到了?。?!內(nèi)容還不錯,就是封皮皺了!總之還是不錯的!
  •   還行吧里里
  •   感覺不小心油墨就弄到手上,看的時候要小心,怕開裂。
  •   書被壓壞了
  •   用這樣的價格,買包含了馬克吐溫的兩篇著名小說的書是還值得啦!雖然不是精裝本,不過封面設計還可以。這本的出版年份是2008年的,如果要買來收藏的,它就顯得太新了,我建議還是出多點錢買原版!
  •   個人水平不足,所以看不懂。在此建議各位讀者要因應自己的水平去看。里面含有大量的俚語。。。
  •   雙11竟然要運費,還慢了一天
  •   內(nèi)容不錯,但是印刷質(zhì)量太差
  •   書有破損 紙質(zhì)也不好
  •   假的吧,書封面跟字是貼反了的,且也沒有包裝。評價還硬要我挑一項來形容,根本沒有我想描述的。所以紙質(zhì)還好,就是假的也太假了吧,還是這是故意的排版,不過也才十幾塊,也就算了
  •   紙質(zhì)不好,不爽,雖然很便宜
  •   如題,現(xiàn)在買書,發(fā)現(xiàn)很多時候書的質(zhì)量不好,像舊書。
  •   當當網(wǎng)真是太**了,付錢以后不給發(fā)貨,反映問題以后說4小時內(nèi)給我回復,誰知到一等就是半年,還是遲遲不能得到解決,希望大家以后不要再當當網(wǎng)上買東西了,真是太**了,把消費者不當一回事!
  •   書的包裝很好,紙張也不錯,印刷也是一流的
  •   海明威說過,一切美國現(xiàn)在文學都來自一本書,那就是馬克吐溫的《哈克貝利·芬恩歷險記》。所以,要了解美國現(xiàn)代文學的好孩子不如就從這本書開始。 紙張質(zhì)量不錯,很清晰。價格合理。
  •   為初中生買的,稍難了點,但是英語程度好的應該沒有問題,,高中生應更合適,當做英語課外讀物是不錯的選擇
  •   這個價格可以買到2個經(jīng)典故事,很不錯!
  •   很厚一本,有感覺,挺干凈的,不錯
  •   發(fā)貨非常快,出乎我的意料,一天后我就拿到了書,內(nèi)容也很好,印刷清晰,單詞間距適當,視覺效果很好,紙質(zhì)光滑,裝訂用心結(jié)實。總而言之,我很喜歡
  •   質(zhì)量一般,油墨很淡,因為全是字母,所以更顯得眼花,全英文,考驗英文呢能力。
  •   以為是中文版的,當時買的急就沒看介紹,結(jié)果全英文的,書皮容易折,還不錯吧
  •   比想象的小,迷你型滴!
  •   紙張有點粗糙,書還好
  •   字有些小,裝訂也不太牢,感覺像是要散了。不過價錢便宜,一本書買到兩部作品,不過不適合英語水平不高的讀者閱讀。
  •   找到音頻資料,加上如此便宜的書,太滿意了.好評之.紙張不錯,字跡清楚,推薦.
  •   孩子的閱讀書籍,挺好的。
  •   本來以為是上下冊兩本 然后發(fā)現(xiàn)是一本 還軟塌塌的 還是英文版 送十二歲小朋友的 擔心她看不懂 況且紙質(zhì)不好 退回去了
  •   相似度滿分,送貨準時!以后電子、電腦產(chǎn)品、課外書、教材、考試資料都去亞馬遜購買!
  •   我以為是兩本 沒想到是在一本里的,不過不錯,就是兩本在一起太重了
  •   有30多頁的空白頁!?。≠|(zhì)量太差?。。?/li>
  •   裝汀線不結(jié)識 我擔心紙會脫落
  •   一本書的價格,兩本書的內(nèi)容,而且兩本書正好是姊妹篇,就像是一二部的合集一樣
  •   裝幀還不錯,就是稍擠了些。能配插圖就更好了。
  •   總體不錯,就是裝訂的不是太好
  •   What a Book!
  •   非常值的一本書,兩部小說的合集
  •   買錯了, 本來打算買中文版
  •   馬克吐溫果然幽默
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7