偉大的蓋茨比

出版時(shí)間:2008-6  出版社:世界圖書(shū)出版公司  作者:弗·司各特·菲茨杰拉德  頁(yè)數(shù):520  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書(shū)包括菲茨杰拉德的2部小說(shuō),《偉大的蓋茨比》和《夜色溫柔》?!秱ゴ蟮纳w茨比》講述的是20世紀(jì)20年代的美國(guó),一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),窮職員尼克闖入了揮金如土的大富翁蓋茨比的世界,卻驚訝地發(fā)現(xiàn),他內(nèi)心惟一的牽絆竟是河對(duì)岸那盞小小的綠燈——燈影婆娑中,住著心愛(ài)的黛西。然而,冰冷的現(xiàn)實(shí)容不下縹緲的夢(mèng),到頭來(lái),蓋茨比心中的女神只不過(guò)是凡塵俗世的物質(zhì)女郎?!兑股珳厝帷访鑼?xiě)的是一個(gè)出身寒微但才華出眾的青年對(duì)富有夢(mèng)幻色彩的理想的追求以及最終如何遭到失敗、變得頹廢消沉的故事。   世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時(shí)代的文化。閱讀這些名著可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細(xì)的刻畫(huà),讓讀者如同置身當(dāng)時(shí)的歷史文化之中。 “名著典藏”叢書(shū)精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽(tīng)取了一些國(guó)外專門(mén)研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動(dòng),嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。 隨著閱讀的展開(kāi),你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的英語(yǔ)水平無(wú)形中有了大幅提高,并且對(duì)西方歷史文化的了解也日益深入廣闊。 本書(shū)收錄了世界名著《偉大的蓋茨比》,是弗·司各特·菲茨拉德最具代表性的作品,小說(shuō)的背景被設(shè)定在現(xiàn)代化的美國(guó)社會(huì)中上階層的白人圈內(nèi),通過(guò)卡拉韋的敘述展開(kāi)。

作者簡(jiǎn)介

  弗·司各特·菲茨杰拉德 (Francis Scott Fitzgerald 1896-1940) 美國(guó)小說(shuō)家。屬于迷惘的一代,是“浮躁的20年代”(the roaring 20s)的代言人生于明尼蘇達(dá)州圣保羅市一個(gè)商人家庭。原名弗朗西斯·斯科特·基·菲茲杰拉德。普林斯頓大學(xué)大學(xué)未畢業(yè)就退學(xué)。1917年入伍,次年升為中尉軍官,1919年退伍,在一家商業(yè)公司當(dāng)抄寫(xiě)員,業(yè)余致力于創(chuàng)作。他的創(chuàng)作傾向與“迷惘的一代”相似,表現(xiàn)第一次世界大戰(zhàn)后年輕的一代對(duì)美國(guó)所抱的理想的幻滅。1920年發(fā)表第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《人間天堂》,一舉成名,聲名遠(yuǎn)播。小說(shuō)出版后他與珊爾達(dá)·賽瑞結(jié)婚。珊爾達(dá)對(duì)他的生活與創(chuàng)作影響很大,他的小說(shuō)里許多女主人公都有她的面影。以后又出版了兩部短篇小說(shuō)集《姑娘們與哲學(xué)家們》(1921)和《爵土?xí)r代的故事》(1922)。1925年,他的代表作《了不起的蓋茨比》出版,確立了他在文學(xué)史上的地位?!读瞬黄鸬纳w茨比》表現(xiàn)了“美國(guó)夢(mèng)”的幻滅。這部小說(shuō)譴責(zé)以托姆為代表的美國(guó)特權(quán)階級(jí)自私專橫,為所欲為,以同情的態(tài)度描寫(xiě)了蓋茨比的悲劇,并指出他的悲劇來(lái)自他對(duì)生活和愛(ài)情的幻想,對(duì)上層社會(huì)人物缺乏認(rèn)識(shí)。1934年菲茨杰拉爾德出版了另一部重要的長(zhǎng)篇小說(shuō)《夜色溫柔》,成功地表現(xiàn)了上層資產(chǎn)者的自私與腐化,對(duì)主人公的沉淪滿懷同情。但評(píng)論界對(duì)它反應(yīng)冷淡。1936年菲茨杰拉爾德在病中寫(xiě)了自傳《崩潰》。后來(lái)以好萊塢一個(gè)電影導(dǎo)演為主人公創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說(shuō)《最后的一個(gè)巨頭》,沒(méi)有完成,他就去世。遺稿由他的朋友、批評(píng)家埃德蒙·威爾遜整理出版(1941)。

書(shū)籍目錄

The Great Gatsby    CHAPTER I    CHAPTER II    CHAPTER III    CHAPTER IV    CHAPTER V    CHAPTER VI    CHAPTER VII    CHAPTER VIII    CHAPTER IXTender is the Night  BOOK ONE    CHAPTER I    CHAPTER II    CHAPTER III    CHAPTER IV    CHAPTER V    CHAPTER VI    CHAPTER VII    CHAPTER VIII    CHAPTER IX    CHAPTER X    CHAPTER XI    CHAPTER XII    CHAPTER XIII    CHAPTER XIV    CHAPTER XV    CHAPTER XVI    CHAPTER XVII    CHAPTER XVIII    CHAPTER XIX    CHAPTER XX    CHAPTER XXI    CHAPTER XXII    CHAPTER XXIII    CHAPTER XXIV    CHAPTER XXV  BOOK TWO    CHAPTER I    CHAPTER II    CHAPTER III    CHAPTER IV    CHAPTER V    CHAPTER VI    CHAPTER VII    CHAPTER VIII    CHAPTER IX    CHAPTER X    CHAPTER XI    CHAPTER XII    CHAPTER XIII    CHAPTER XIV    CHAPTER XV    CHAPTER XVI    CHAPTER XVII    CHAPTER XVIII    CHAPTER XIX    CHAPTER XX    CHAPTER XXI    CHAPTER XXII    CHAPTER XXIII  BOOK THREE    CHAPTER I    CHAPTER II    CHAPTER III    CHAPTER IV    CHAPTER V    CHAPTER VI    CHAPTER VII    CHAPTER VIII    CHAPTER IX    CHAPTER X    CHAPTER XI    CHAPTER XII    CHAPTER XIII

章節(jié)摘錄

  “I havent got a horse,” said Gatsby. “I used to ride in the army but Ive never bought a horse. Ill have to follow you in my car. Excuse me for just a minute.”  The rest of us walked out on the porch, where Sloane and the lady began an impassioned conversation aside.  “My God, I believe the mans coming,” said Tom. “Doesnt he know she doesnt want him?”  “She says she does want him.”  “She has a big dinner party and he wont know a soul there.” He frowned. “I wonder where in the devil he met Daisy. By God, I may be old-fashioned in my ideas, but women run around too much these days to suit me. They meet all kinds of crazy fish.”  Suddenly Mr. Sloane and the lady walked down the steps and mounted their horses.  “Come on,” said Mr. Sloane to Tom, “were late. Weve got to go.” And then to me: “Tell him we couldnt wait, will you?”  Tom and I shook hands, the rest of us exchanged a cool nod and they trotted quickly down the drive, disappearing under the August foliage just as Gatsby with hat and light overcoat in hand came out the front door.

編輯推薦

  “名著典藏”叢書(shū)精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽(tīng)取了一些國(guó)外專門(mén)研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動(dòng),嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓《偉大的蓋茨比》的讀者能享受純正的英文名著。隨著閱讀的展開(kāi),你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的英語(yǔ)水平無(wú)形中有了大幅提高,并且對(duì)西方歷史文化的了解也日益深入廣闊。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    偉大的蓋茨比 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)94條)

 
 

  •   世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時(shí)代的文化。閱讀這些名著可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細(xì)的刻畫(huà),讓讀者如同置身當(dāng)時(shí)的歷史文化之中。為此,作者將這套精心。編輯的“名著典藏”奉獻(xiàn)給廣大讀者。
    作者找來(lái)了專門(mén)研究西方歷史、西方文化的專家學(xué)者,請(qǐng)教了專業(yè)的翻譯人員,精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽(tīng)取了一些國(guó)外專門(mén)研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動(dòng),嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
    隨著閱讀的展開(kāi),你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的英語(yǔ)水平無(wú)形中有了大幅提高,并且對(duì)西方歷史文化的了解也日益深入廣闊。
    送您一套經(jīng)典,讓您受益永遠(yuǎn)!
  •   看了電影才來(lái)買的 覺(jué)得不錯(cuò) 外國(guó)文學(xué)名著 全英文 用來(lái)練英語(yǔ)的
  •   這本書(shū)不錯(cuò),大家注意這本是英文版本的。我認(rèn)為人的命運(yùn)都是自己爭(zhēng)取來(lái)的,蓋茨比能當(dāng)上富翁也有他自身的努力,不管是偷機(jī)還是什么。
  •   兩本書(shū)合成一本的,夜色溫柔我讀過(guò)中文的。
  •   一本很有名的美國(guó)小說(shuō),讀原著更有原滋原味的感覺(jué)
  •   很喜歡的小說(shuō),以此來(lái)激勵(lì)自己讀英文吧
  •   沒(méi)想到是全英文的 看來(lái)要好好學(xué)英語(yǔ)了
  •   原來(lái)這本書(shū)是有兩部分的,一半是夜色溫柔,封面看起來(lái)好舊啊,書(shū)的旁邊還有那些發(fā)霉的小點(diǎn)點(diǎn),好失望啊
  •   紅男綠女,鴛夢(mèng)重溫,小說(shuō)遠(yuǎn)比新拍的電影豐富多了。
  •   里面收錄了兩本小說(shuō),送給老婆的.
    紙質(zhì)一般了點(diǎn).
    其他都很好.
  •   撇開(kāi)F的文章不說(shuō),從書(shū)的本身來(lái)說(shuō)性價(jià)比就很高。開(kāi)本大小適合放進(jìn)包里,收錄的兩篇小說(shuō)也足夠看一陣子了,紙張和印刷都不錯(cuò)。
  •   英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生最值得讀的原著
  •   挺好的,全英文,慢慢琢磨,一直都想讀的書(shū),假期好好感受
  •   只是沒(méi)有看清楚是全英文
  •   全英文,好書(shū),包裝不錯(cuò),印刷也好
  •   書(shū)是好書(shū),只是全英文的現(xiàn)在看不懂啊,留著以后看
  •   簡(jiǎn)精裝書(shū)、紙張和印刷都很好,兩篇小說(shuō),值得擁有。
  •   裝訂和設(shè)計(jì)很有感覺(jué),英文全文很適合外語(yǔ)系大一的表妹讀,嘿嘿
  •   內(nèi)容還沒(méi)看完,對(duì)于世界圖書(shū)出版社的信任本來(lái)還可以的,但是經(jīng)過(guò)幾次購(gòu)買,發(fā)現(xiàn)印刷問(wèn)題還是挺多的。
  •   看過(guò)兩遍中文版的,英文版的也要來(lái)一本啦啦啦
  •   原著更有感覺(jué)
  •   在書(shū)店看到這本書(shū),可是很破了,于是就想在當(dāng)當(dāng)買,又實(shí)惠質(zhì)量又好,紙質(zhì)比在書(shū)店的那本還要好,非常喜歡~內(nèi)容應(yīng)該更不錯(cuò)、努力在一個(gè)月內(nèi)看完
  •   希望外語(yǔ)水平有實(shí)質(zhì)性的提高。加油咯!
  •   送人的,看起來(lái)就不錯(cuò)。朋友說(shuō)很好。
  •   有句俗話說(shuō):‘每個(gè)人都只看到別人幸福的一面!”誰(shuí)都不會(huì)知道努力背后的心酸!所以去讀懂一個(gè)名人的背后能學(xué)到好多東西
  •   買的時(shí)候沒(méi)看清 以為是翻譯版 內(nèi)容還是挺全的 就是紙質(zhì)差了些
  •   包裝很好,就是印刷再精致一些就好了
  •   經(jīng)典,譯文不錯(cuò),裝幀也不錯(cuò)
  •   好好,好喜歡著本書(shū)
  •   這本書(shū)是老師推薦的,說(shuō)是很適合練習(xí)SAT語(yǔ)法,把這本書(shū)的語(yǔ)法項(xiàng)目搞懂了,SAT語(yǔ)法就不成問(wèn)題了。
  •   這本書(shū)不過(guò),紙質(zhì)很好,而且價(jià)格合適!
  •   第一本送妹妹,一樣的看不懂,努力看懂中
  •   比我想象中的厚好多,不過(guò)質(zhì)量很好
  •   非常好的書(shū),在書(shū)店看到在網(wǎng)上買的,價(jià)格實(shí)惠
  •   QAQ 為什么cd不能復(fù)制 好難用 不過(guò)書(shū)尊的超級(jí)贊
  •   好書(shū) 但買了很長(zhǎng)時(shí)間了 還沒(méi)看完 但確實(shí)是好書(shū)
  •   學(xué)院的活動(dòng) 買來(lái)當(dāng)獎(jiǎng)品 不錯(cuò)不錯(cuò) 質(zhì)量也蠻好的
  •   特別喜歡,唯美的愛(ài)情
  •   00000000000000000000000000000000000好書(shū)
  •   非常不錯(cuò),收藏就算了
  •   書(shū)很好,這個(gè)價(jià)錢(qián)劃算了,就是快遞包裝太差了,磨壞了4本。也不好好包裝一下。
  •   很好,商家給我發(fā)的是最新版的書(shū)
  •   女兒要求買的,說(shuō)不錯(cuò),我到時(shí)候也看看。
  •   這套書(shū)快集齊了。
  •   和希望的一樣,很好。
  •   價(jià)格公道,質(zhì)量很好!
  •   紙質(zhì)很好,字體也剛好,讀起來(lái)很舒服。
  •   書(shū)的質(zhì)量還不錯(cuò),紙質(zhì)挺白的,應(yīng)該是正版.就是書(shū)的前半部和后半部的字體似乎不一大.
  •   很好,就是實(shí)在太難
  •   不錯(cuò)!速度快!
  •   非常好,兒子看了很受啟發(fā)
  •   印刷很正,包裝無(wú)損壞,值得收藏。
  •   很好 書(shū)的質(zhì)量不賴
  •   還是書(shū)好看,雖然看不怎么動(dòng)
  •   Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?
  •   實(shí)際的書(shū)可不像照片上那么偉岸。像小冊(cè)子,方便隨時(shí)閱讀。從中我們可以體會(huì)到蓋茨比的偉大,以及美國(guó)夢(mèng)的幻滅
  •   應(yīng)該換一換才對(duì),偉大的蓋茨比才那么薄
  •   為什么不譯成 了不起的蓋茨比?看這書(shū)名有點(diǎn)奇怪
  •   嘛……看到其中一本破損了是很不爽的,不過(guò)書(shū)本身質(zhì)量很好啦~……bonus~除了greatgatesby還送另一部小說(shuō),所以比較厚~至于小說(shuō)~還蠻反映美國(guó)當(dāng)時(shí)時(shí)代特征的,畢竟是masterpiece咯……
  •   里面是英文版的當(dāng)時(shí)沒(méi)注意。。。。不過(guò)對(duì)提高英語(yǔ)還是有幫助的看起來(lái)比較累要看的人做好準(zhǔn)備要不就買中文的
  •   看了電影才買的,還不錯(cuò)。但是以前也買過(guò)世圖出版的書(shū),同一個(gè)系列的,個(gè)人感覺(jué)這次的紙張質(zhì)量沒(méi)有以前買到的好。
  •   很可惜沒(méi)有包裝膜,回來(lái)書(shū)都有點(diǎn)皺皺的,但好在質(zhì)感和印刷很好,是一本書(shū)兩個(gè)故事哦
  •   剛看完中文的,覺(jué)得翻譯的總會(huì)丟失很多作者原本想表達(dá)的深意。所以買來(lái)原文讀一讀。但是我大致翻了一下,貌似有印刷錯(cuò)誤,以為出現(xiàn)了個(gè)不認(rèn)識(shí)的中文,太怪異了。印刷的很清楚,就是書(shū)來(lái)的時(shí)候太舊了
  •   軟精裝,印的一般。字太密,紙質(zhì)也一般。直接從正文開(kāi)始,連前言引子都省了。
  •   很好的書(shū),我會(huì)好好讀,堅(jiān)持讀完的。只可惜書(shū)的紙質(zhì)不好
  •   書(shū)很好,就是皮寄過(guò)來(lái)的時(shí)候折了
  •   看上去還不錯(cuò),希望能有用
  •   紙張,封面不錯(cuò)
  •   總體情況很好。就是不喜歡最后一頁(yè)還印有字。
  •   老師規(guī)定的版本,線裝書(shū),有淡淡的書(shū)香。很喜歡
  •   是買來(lái)送人的大致看了一下覺(jué)得紙張不錯(cuò)印刷也挺好的
  •   呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵是事實(shí)上事實(shí)上事實(shí)上
  •   感覺(jué)兩部分書(shū)的分配比重有點(diǎn)不合適,其他還好
  •   書(shū)好像有點(diǎn)兒舊,不過(guò)紙不錯(cuò)
  •   給同事買的,同事很喜歡吧。
  •   單就出版來(lái)講,包裝與照片顏色不符,而且很易折,收到時(shí)就已經(jīng)有較多刻痕、劃痕。紙質(zhì)粗糙,裝訂不整齊,而且沒(méi)裁切好。有一點(diǎn)臟。剛剛開(kāi)始看就發(fā)現(xiàn)了兩處印刷疏漏,其中52頁(yè)句中竟然還出現(xiàn)了中文字符。就內(nèi)容而言,蓋茨比占比重較小,僅不足1/4。而且自認(rèn)為寫(xiě)得比較瑣碎,沒(méi)能給人以特別的藝術(shù)感。慎??!
  •   這是我買的較坑爹的書(shū),全英文版的,英語(yǔ)水平不高的人,請(qǐng)謹(jǐn)慎選擇
  •   據(jù)別人說(shuō)是不錯(cuò),可本人英文不好,很可惜它是英文版的
  •   看錯(cuò)了全是英文的,慢慢看吧
  •   兩本小說(shuō)的結(jié)合體
  •   就是書(shū)面比較舊 不過(guò)能夠買到英文原版已經(jīng)不錯(cuò)了
  •   找到這本書(shū)太高興了,居然沒(méi)有看到是英文版~~
  •   紙質(zhì)實(shí)在太差勁了==不過(guò)這個(gè)價(jià)錢(qián)也就這個(gè)水平了==
  •   太難受了這書(shū)買的,紙質(zhì)也忒差了,我?guī)缀鯌岩墒遣皇钦鏁?shū)哦,要不是不好買英語(yǔ)版的。。。唉
  •   還不賴~書(shū)是好東西啊~~~~~
  •   竟然花了我9天時(shí)間。太傷心。
  •   書(shū)終于到了,但是有點(diǎn)小失望,書(shū)本的封面有點(diǎn)舊,好像積壓在倉(cāng)庫(kù)很久了,但是紙質(zhì)還算不錯(cuò)。
  •   我買的這一本,紙質(zhì)一般,印刷錯(cuò)誤不少,疑是盜版。
  •   和圖片真的差好遠(yuǎn)
  •   排版非常糟糕,讓人懷疑是用MSWord排版的。世界圖書(shū)出版公司的出版質(zhì)量果然還是沒(méi)什么進(jìn)步。
  •   印倒了
  •   偉大的蓋茨比
  •   整體一般
  •   勵(lì)志名著嗎
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7