出版時間:2008-6 出版社:上海世界圖書出版公司 作者:查爾斯·狄更斯 頁數(shù):532
Tag標(biāo)簽:無
前言
世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當(dāng)時的歷史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。我們找來了專門研究西方歷史、西方文化的專家學(xué)者,請教了專業(yè)的翻譯人員,精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽取了一些國外專門研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動,嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
內(nèi)容概要
查爾斯·狄更斯(Charles Dickens,1812年2月7日~1870年6月9日)英國維多利亞時期的著名小說家,他的作品至今依然盛行,并對英國文學(xué)發(fā)展起到重要影響?!鹅F都孤兒》是其著名的代表作品。 本書以全英文形式呈現(xiàn),適合高中和大學(xué)生讀者閱讀。 《霧都孤兒》是狄更斯的第一部社會批判小說。富人的棄嬰奧利佛在孤兒院里掙扎了9年,又被送到棺材店老板那兒當(dāng)學(xué)徒。難以忍受的饑餓、貧困和侮辱,迫使奧利佛逃到倫敦,又被迫無奈當(dāng)了扒手。他曾被富有的布萊羅先生收留,不幸讓小扒手發(fā)現(xiàn)又入賊窩。善良的女扒手南希為了營救奧利佛,不顧賊頭的監(jiān)視和威脅,向布萊羅報信,說奧利佛就是他找尋已久的外孫。南希被賊窩頭目殺害,警察隨即圍剿了賊窩。奧利佛終于得以與親人團聚。
作者簡介
作者:(英國)查爾斯?狄更斯(Dickens.C.)
書籍目錄
Chapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4Chapter 5Chapter 6Chapter 7Chapter 8Chapter 9Chapter 10Chapter 11Chapter 12Chapter 13Chapter 14Chapter 15Chapter 16Chapter 17Chapter 18Chapter 19Chapter 20Chapter 21Chapter 22Chapter 23Chapter 24Chapter 25Chapter 26Chapter 27Chapter 28Chapter 29Chapter 30Chapter 31Chapter 32Chapter 33Chapter 34Chapter 35Chapter 36Chapter 37Chapter 38Chapter 39Chapter 40Chapter 41Chapter 42Chapter 43Chapter 44Chapter 45Chapter 46Chapter 47Chapter 48Chapter 49Chapter 50Chapter 51Chapter 52Chapter 53
章節(jié)摘錄
The workhouse authorities replied with humility, that there was not. Upon this, the parish authorities magnanimously and humanely resolved, that Oliver should be "farmed," or, in other words, that he should be dispatched to a branch-workhouse some three miles off, where twenty or thirty other juvenile offenders against the poor-laws, rolled about the floor all day, without the inconvenience of too much food or too much clothing, under the parental superintendence of an elderly female, who received the culprits at and for the consideration of sevenpence-halfpenny per small head per week. Sevenpence-halfpenny's worth per week is a good round diet for a child; a great deal may be got for sevenpence-halfpenny: quite enough to overload its stomach, and make it uncomfortable. The elderly female was a woman of wisdom and experience; she knew what was good for children; and she had a very accurate perception of what was good for herself. So, she appropriated the greater part of the weekly stipend to her own use, and consigned the rising parochial generation to even a shorter allowance than was originally provided for them: thereby finding in the lowest depth a deeper still; and proving herself a very great experimental philosopher.Everybody knows the story of another experimental philosopher, who had a great theory about a horse being able to live without eating, and who demonstrated it so well, that he got his own horse down to a straw a day, and would mostly unquestionably have rendered him a very spirited and rampacious animal on nothing at all, if he had not died, just four-and-twenty hours before he was to have had his first comfortable bait of air.
編輯推薦
《霧都孤兒》以全英文形式呈現(xiàn),適合高中和大學(xué)生讀者閱讀。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載