出版時(shí)間:2009-5 出版社:世界圖書出版公司 作者:歌德 頁(yè)數(shù):316 譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會(huì)
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
我仔仔細(xì)細(xì)地把我所能搜集到的、關(guān)于可憐的維特的故事,全都在此呈獻(xiàn)給諸位。我知道你們會(huì)因此而感謝我。他的精神和品格,你們一定會(huì)由衷欽佩和喜愛(ài);而他的命運(yùn)一定會(huì)讓你們不禁落淚。 而你,正經(jīng)歷著與他同樣苦惱的善良的人啊,可以從他的煩惱中汲取些許慰藉;而要是你由于命運(yùn)不濟(jì)或自身的過(guò)錯(cuò)而知音難覓的話,就讓這本小書做你的朋友吧。
內(nèi)容概要
維特是一個(gè)向往自由、平等生活的青年,具有年輕人的多愁善感、坦誠(chéng)可愛(ài)、思想偏激。他與夏綠蒂在一次舞會(huì)上卜相逢,并對(duì)她一見(jiàn)鐘情。然而夏綠蒂卻早已訂婚,并深愛(ài)著未婚夫阿爾勃特。維特?zé)o法自拔地墜入深深的愛(ài)河之中。這一段從開始就看不到結(jié)果卻義始終奮不顧身的愛(ài)情令維特苫苦掙扎,這份悲苦使他兒乎無(wú)力承受,最后維特抱著“無(wú)法為愛(ài)而生,也必將為愛(ài)而死”的信念,飲彈自殺。 一代德國(guó)文豪歌德以自己的初戀經(jīng)力為原型,傾情締造了一座恢弘而細(xì)膩、震撼而樸實(shí)的情感城俸,深刻地表達(dá)了一代青年內(nèi)心的愛(ài)與恨、夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)的痛苦掙扎。
書籍目錄
前言第一編 五月的信件 六月的信件 七月的信件 八月的信件 九月的信件第二編 十月的信件 十一月的信件 十二月的信件 一月的信件 二月的信件 三月的信件 四月的信件 五月的信件 六月的信件 七月的信件 八月的信件 九月的信件 十月的信件 十一月的信件 十二月的信件編者致讀者
章節(jié)摘錄
五月的信件 1771年5月4日 真高興自己終于走了!親愛(ài)的朋友,人心真不知是怎么一個(gè)東西!離開了你,離開了難以割舍的你,離開了我如此深愛(ài)的你,我竟然仍感到高興!我知道你會(huì)原諒我的。命運(yùn)如此刻意安排我陷入這些糾葛,不正是為了讓我這顆心飽受煎熬?可憐的萊奧諾拉!但這不能怪我。她妹妹的非凡魅力使我贊賞傾慕,而她柔弱的心中又對(duì)我產(chǎn)生了一番熱情,那難道是我的過(guò)錯(cuò)嗎?然而,我就真的一點(diǎn)錯(cuò)也沒(méi)有嗎?難道我不曾助長(zhǎng)過(guò)她的感情?難道在她那些自然的真情流露的言辭中,我不曾沾沾自喜,并和大家一起拿這原本并不可笑的事情來(lái)取笑她嗎?難道我不曾——可是,唉,人啊,真是會(huì)自怨自艾!我親愛(ài)的朋友,我向你保證,我一定會(huì)改變自己;我不會(huì)再像以前那樣,總把命運(yùn)加諸于我們的一點(diǎn)小小的痛苦反復(fù)咀嚼回味;我將享受現(xiàn)在,而讓過(guò)去了的一切都過(guò)去。是的,我最好的朋友,誠(chéng)如你所說(shuō):如果人們不這么無(wú)休止地發(fā)揮想像力去喚起往日痛楚的回憶一一上帝才知道人們?yōu)楹稳绱藞?zhí)著——而是坦然地去面對(duì)眼前的處境,那人們就遠(yuǎn)不會(huì)如此痛苦。 請(qǐng)告訴我的母親,我將盡力去辦她交給我的事情,并且會(huì)盡早給她消息。我已經(jīng)見(jiàn)過(guò)了姑媽,發(fā)現(xiàn)她遠(yuǎn)非親友們口中那般刁鉆。她很精神,開朗,心地很好。我向她轉(zhuǎn)達(dá)了我母親對(duì)于她扣下一部分遺產(chǎn)未分的不滿。她則告訴了我她這樣做的理由和原因,以及她準(zhǔn)備放棄全部財(cái)產(chǎn)的條件,這甚至比我們要求的還要多。簡(jiǎn)單講,我現(xiàn)在不想再多談這件事情了;只要告訴我母親一切都會(huì)好起來(lái)就行。而且,親愛(ài)的朋友,從這件小事上我又一次發(fā)現(xiàn),世界上誤解和成見(jiàn)比詭詐和惡毒更糟。畢竟世事之中后兩者要少見(jiàn)些?! ≡倬褪?,我在這兒很好。在這人間天堂里,寂寞恰是一劑醫(yī)治我心的良藥,還有初春的明媚春光溫暖著我這顆時(shí)常疑慮重重的心。每一棵樹,每一叢灌木,都是繁花盛開;你會(huì)恨不得變成一只蝴蝶,在這芬芳的海洋中徜徉,并在其中找到自己人生的最終歸宿?! 〕擎?zhèn)本身并不算舒適,可四周的自然景色卻說(shuō)不出的美妙。一座座小山丘交錯(cuò)縱橫,千姿百態(tài),形成了一個(gè)個(gè)秀麗宜人的峽谷。也許已故的M伯爵正是因此而心動(dòng),才在其中一座小丘上建造了一個(gè)花園?;▓@很簡(jiǎn)單,就算你是第一次來(lái),也能很快覺(jué)出它并沒(méi)有經(jīng)過(guò)園藝家精心的設(shè)計(jì),而是出自一位多愁善感的人之手,渴望在此獨(dú)自品味那份心動(dòng)。我已經(jīng)在那座業(yè)已破敗的涼亭中,為追懷已故園主而灑下了不少眼淚;這座亭子曾是他的最愛(ài),如今也成了我的流連之所。不久我將成為花園的主人。沒(méi)幾天時(shí)間,園丁就已經(jīng)對(duì)我頗有些好感,而這樣于他本身也沒(méi)什么損失。 5月10日 一種奇妙的靜謐充溢著我的整個(gè)靈魂,猶如我全心享受著春天那些甜美的清晨。我獨(dú)自一人,在這個(gè)好似專為與我有同樣心境的人創(chuàng)造的地方,享受著生活的美好。我真幸福啊,親愛(ài)的朋友,我完全沉浸在對(duì)寧?kù)o生活的感受之中,結(jié)果把自己的才藝都荒廢了。此刻我無(wú)法作畫,一筆也不行;但盡管如此,現(xiàn)在的我卻比以往任何時(shí)候都更配被稱為一個(gè)偉大的畫家。每當(dāng)那些可愛(ài)峽谷的氤氳霞?xì)鈬@在我身邊,正午的太陽(yáng)從密林的樹梢頭,將幾束光芒悄悄地射進(jìn)這片圣地來(lái),我躺在茂密的草叢里,旁邊是汩汩的溪流;而我緊貼著地面躺著,所以能看到千百種不知名的小草:當(dāng)我聽著這草叢中的小小世界的紛擾之聲,而對(duì)這不可勝數(shù)、無(wú)可名狀的蚊蠅蟲豸變得更加熟悉,這時(shí),我便感受到了按照自身模樣創(chuàng)造我們的全能上帝的存在,感受到了那將我們托付于永恒的歡樂(lè)海洋之中的廣博的愛(ài)的氣息;隨后,我的朋友,當(dāng)夜色朦朧,天與地都如我愛(ài)的人的形象般憩息于我的心中并由此汲取力量,我便時(shí)常急切地向往著:啊,要是能把這一切再現(xiàn)出來(lái),把這如此豐富而又如此溫暖的、活在我心中的形象畫到紙上,使它成為我靈魂的鏡子,正如我的靈魂是無(wú)所不在的上帝的鏡子一樣,該有多好!哦,我的朋友!——然而我力有不逮——在這壯麗景象的威力下,我必然深陷沉淪。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載