誦讀鵝媽媽歌謠學(xué)英語(yǔ)1

出版時(shí)間:2008-3  出版社:世界圖書(shū)出版公司  作者:丹尼斯·勒貝夫  頁(yè)數(shù):219  字?jǐn)?shù):55000  譯者:景黎明  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

“鵝媽媽”是西方對(duì)其民間童詩(shī)歌謠的統(tǒng)稱(chēng),最初由佚名的詩(shī)人和說(shuō)書(shū)人所吟誦,而后代代流傳下來(lái)。鵝媽媽歌謠融合各方文化,傳達(dá)各種社會(huì)背景,是全人類(lèi)所共有的文化財(cái)富。    《誦讀鵝媽媽歌謠學(xué)英語(yǔ)》基于難易程度的不同,分為1、2冊(cè)。第1冊(cè)收錄歌謠106首,第2冊(cè)則收錄75首。其中大部分歌謠都已被作者大幅改寫(xiě)或重新創(chuàng)作,內(nèi)容充實(shí)而有趣。本書(shū)為第1冊(cè)。    本書(shū)采取英漢對(duì)照的編排,列有單詞解釋和音標(biāo),對(duì)于歌謠的語(yǔ)法和押韻亦加以解說(shuō),并附有豐富的插圖,既適于英語(yǔ)學(xué)習(xí),又適于閱讀欣賞。    這些歌謠的格調(diào)、韻律和韻腳,能夠引起人們身心的共鳴,如果每天花30分鐘沉浸傾聽(tīng),英語(yǔ)不但會(huì)突飛猛進(jìn),還能提筆寫(xiě)自己的詩(shī)呢!

作者簡(jiǎn)介

景黎明,美籍華人,四川大學(xué)英語(yǔ)碩士。曾任四川師范大學(xué)英語(yǔ)副教授、美國(guó)圣利奧大學(xué)(Saint Leo University)ESL教師、美國(guó)移民局和各大醫(yī)院的電話翻譯兼筆譯。曾獲得四川省英語(yǔ)教學(xué)成果獎(jiǎng)和翻譯獎(jiǎng),并應(yīng)中國(guó)許多大學(xué)及出版社邀請(qǐng),舉辦過(guò)若干英語(yǔ)學(xué)習(xí)講座。譯有《生活在

書(shū)籍目錄

1.ABC ABC2.An Apple a Day 一天一蘋(píng)果3.After Sunday 星期天之后4.A Big Fat Bowl of Dumplings 湯圓一大碗5.Blue Ribbon 藍(lán)色緞帶6.Boy and Girl 男孩和女孩7.Betty Botter 貝蒂 貝蒂8.Baa,Baa,Black Sheep (1) 咩,咩,黑羊兒(1)9.Billy,Billy 比利,比利10.Columbus Sailed the Ocean Blue 哥倫布渡蒼海11.Cushy Cow 悠哉乳牛12.Chicks and Their Breakfast 雞寶寶和早餐13.Doctor Swell 斯韋爾大夫14.The Donkey 驢啊15.A Dozen Eggs 一打雞蛋16.Dressed in Blue 穿藍(lán)衣裳的人17.Diddle,Diddle,Dumpling 翻來(lái)覆去的湯圓18.Everyone,Everywhere 每個(gè)人,每個(gè)地方19.Elizabeth,Elizabetta, Betsy,and Bess 伊麗莎白.伊麗莎貝塔.貝琪和貝絲20.Fears and Tears 恐懼與淚水21.Fiddle-De-Dee 胡說(shuō)22.Fingers and Toes 手指和腳趾23.Five Little Kangaroos Jumped Over the Bed 五隻小袋鼠躍過(guò)床24.Go In and Out 來(lái)來(lái)去去25.Good Advice 良心的建議26.Going to St.Ives 去圣艾夫斯27.Gregory Griggs 格雷瑞.桂格斯28.Handy Pandy 漢迪.潘迪29.Here We Go Round the Mulberry Bush 我們繞著桑樹(shù)叢啊轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)30.Hello My Kitten 哈囉我的小貓咪31.Humpty Dumpty 矮胖子32.How Many Days Has My Baby to Play? 我的寶寶有多少天可玩耍33.I Love Goffee 我愛(ài)咖啡34.If All the Seas Were One Sea 若是所有海洋成一片35.I'll Tell You a Story 我來(lái)跟你說(shuō)個(gè)故事36.I'm Just a Little Puppy 我只是隻小小狗37.In the Green Orchard 綠色果園裡38.I Love You Well,My Little Brother 我很愛(ài)你呀,我的小弟弟39.Jack 杰克40.Jerry Hall 杰瑞.霍爾41.Jack Be Nimble 杰克啊敏捷些42.Jolly Red Nose 逗趣的紅鼻子43.Kitty-Cat Jumped Over a Coal 小貓?jiān)竭^(guò)紅木炭44.Kitty-Cat and Queen 小貓和皇后45.Leg Before Leg 一步一步走46.A Little Old Man of Derby 得比城來(lái)的小老頭47.Little Tammy Mouse 塔米小老鼠 ……

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    誦讀鵝媽媽歌謠學(xué)英語(yǔ)1 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)31條)

 
 

  •   對(duì)鵝媽媽歌謠真的不知道到底是個(gè)什么概念,一直在找這套書(shū)。這本價(jià)位比較低,內(nèi)容比較短小精悍還配有適當(dāng)?shù)姆g,MP3錄制的音語(yǔ)速也比較適中,每天聽(tīng)真的滿(mǎn)好的。我覺(jué)得比較適合我們2歲不到的寶寶。
  •   讀鵝媽媽歌謠,寶寶每天早上聽(tīng)一聽(tīng),有時(shí)還跟著一起唱呢。講比較常用的歌謠匯在一起,書(shū)中還有中英文對(duì)照
  •   書(shū)中的歌謠非常有趣,押韻的單詞讀起來(lái)就像音符在跳躍。二年級(jí)的兒子睡前主動(dòng)要求聽(tīng),并且經(jīng)常聽(tīng)得哈哈大笑。雖然聽(tīng)不懂但是被繞口令式的押韻所吸引。另外,一定要配合mp3給孩子聽(tīng),里面的朗誦非常棒。
  •   沒(méi)想象的好,光盤(pán)的讀音不是很好聽(tīng)。很多內(nèi)容和別的書(shū)有重復(fù)。比如有幾首是歌曲的歌詞變來(lái)的Mary Had a little Lamb,。不過(guò)也學(xué)到了些以前不知道的知識(shí)。比如原來(lái)說(shuō)不知道To market里的jig是快步舞的意思。
  •   MP3不是里面的歌呀
  •   發(fā)貨很及時(shí),小孩很喜歡!!
  •   不錯(cuò)的一套書(shū),兒子很喜歡。
  •   CD發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn),孩子很喜歡
  •   朗讀得太好了,很生動(dòng)很有趣,雖然不是歌曲,但是聽(tīng)著就像唱歌那樣很抑揚(yáng)頓挫地說(shuō)小故事那樣,自己做家長(zhǎng)聽(tīng)著都很舒服悅耳,小孩是不是也會(huì)笑,哈哈,值得買(mǎi)
  •   屯書(shū)中,大概翻了下,感覺(jué)不錯(cuò)。
  •   我的孩子每晚睡前都要聽(tīng)
  •   兩本都收了,不錯(cuò)的兒歌,讓孩子聽(tīng)聽(tīng),培養(yǎng)語(yǔ)感
  •   圖書(shū)內(nèi)有很多短小的兒童歌謠。同時(shí)附帶一張小mp3光盤(pán)。歌謠內(nèi)容一般,不過(guò)比較短小,只是不知道孩子是否喜歡。 歌謠的韻腳密度不夠高。光盤(pán)的朗讀確實(shí)不錯(cuò),聽(tīng)起來(lái)很有感情,即使是男播音閱讀的也很好聽(tīng)。希望以后在內(nèi)容上能編出中國(guó)化得鵝媽媽韻來(lái)。
  •   歌謠挺多,比較簡(jiǎn)單,對(duì)培養(yǎng)孩子英語(yǔ)興趣有幫助!
  •   具體我都寫(xiě)在“提問(wèn)”里面了,有一些兒歌內(nèi)容挺難的,也不都適合孩子去背誦。但這本書(shū)帶了將近100首,內(nèi)容很豐富。比較值。語(yǔ)音盤(pán)讀的也挺不錯(cuò)。第2本的內(nèi)容不很好,其實(shí)可以不買(mǎi)了。個(gè)別兒歌有攢出來(lái)的感覺(jué)。這樣的書(shū)應(yīng)該拿來(lái)背,如果只是聽(tīng)著玩,感覺(jué)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的幫助不大。
  •   本來(lái)是打算給幼兒學(xué)的,但這本書(shū)難度教大,語(yǔ)速也教快,所以比較適合年齡大的孩子學(xué)。
  •   相當(dāng)不錯(cuò)!以前老婆自己聽(tīng)!現(xiàn)在兒子出生了!過(guò)一段日子也讓他聽(tīng)!
  •   光盤(pán)是那種小尺寸的,不方便在車(chē)上聽(tīng)
  •   收到第一時(shí)間打開(kāi)光盤(pán)看了,很清晰,書(shū)也很好,感謝,兒子晚上有得看了!
  •   等孩子讀了再評(píng)
  •   發(fā)音很好,就是連個(gè)音樂(lè)也沒(méi)有,比較枯燥
  •   聽(tīng)了盤(pán),質(zhì)量還不錯(cuò)書(shū)也看了下,只是對(duì)于我來(lái)說(shuō),還是有點(diǎn)難度,教孩子....以后再說(shuō)了.
  •   內(nèi)容是好東西,可是在國(guó)外受好幾代小朋友喜愛(ài)的鵝媽媽系列到了到了咱們中國(guó)咋就印成這樣了呢?印刷實(shí)在是有點(diǎn)不怎么樣.不過(guò)本人認(rèn)為翻譯的還是不錯(cuò)的,這個(gè)英語(yǔ)的繞口令確實(shí)不太好譯,不過(guò)這本翻的不錯(cuò).因?yàn)楹⒆又熬秃芟矚g聽(tīng)這類(lèi)的東西,所以還是經(jīng)常讓我念給她聽(tīng)一下的,可能覺(jué)得能押是韻的車(chē)軸話很有意思吧.
  •   小盆友一點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)都沒(méi)有,先聽(tīng)聽(tīng)吧
  •   附帶的MP3竟然只有22首,嚴(yán)重不全,暈。。
  •   是成人讀的,音質(zhì)可以,但沒(méi)童趣,孩子不喜歡
  •   買(mǎi)了回來(lái)才發(fā)現(xiàn)內(nèi)容有點(diǎn)深!
  •   原來(lái)以為是給小朋友看的,但是看到后覺(jué)得有點(diǎn)難度,可能更適合初中生以上吧
  •   書(shū)是不錯(cuò)的,譯文也好。只是朗誦者的音質(zhì)實(shí)在不適于歌謠朗誦。是沒(méi)法引起小孩對(duì)歌謠的興趣了。不悅耳啊。
  •   買(mǎi)的時(shí)候沒(méi)注意。光盤(pán)是MP3的,買(mǎi)回來(lái)家里沒(méi)有MP3的播放器用不成。如果是CD的比較實(shí)用。。
  •     這歌我小時(shí)候就聽(tīng)過(guò),卻不知道是《鵝媽媽》其中一首。
      
      London bridge is falling down,
        falling down, falling down.
        London bridge is falling down,
        my fair lady .
        Build it up with iron bars,
        iron bars, iron bars.
        Build it up with iron bars,
        my fair lady.
        Iron bars will bend and break ,
        bend and break, bend and break.
        Iron bars will bend and break,
        my fair lady.
        Build it up with gold and silver,
        gold and silver, gold and silver.
        Build it up with gold and silver,
        my fair lady.
        gold and silver I've not got,
        I've not got,I've not got.
        gold and silver I've not got,
        my fair lady.
      中文:
        倫敦橋要塌下來(lái),
        塌下來(lái),塌下來(lái)。
        倫敦橋要塌下來(lái),
        我美麗的淑女。
        用鐵欄來(lái)建筑,
        鐵欄桿,鐵欄桿。
        用鐵欄來(lái)建筑,
        我美麗的淑女。
        鐵欄會(huì)變彎曲,
        變彎曲,變彎曲,
        鐵欄會(huì)變彎曲,
        我美麗的淑女。
        用金銀來(lái)建筑,
        金和銀,金和銀,
        用金和銀來(lái)建筑,
        我美麗的淑女 。
        金和銀我還沒(méi)得到,
        沒(méi)得到,沒(méi)得到
        金和銀我還沒(méi)得到,
        我美麗的淑女 。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7