出版時間:2008 出版社:世界圖書出版公司北京公司 作者:Lyle Campbell 頁數(shù):448
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是歷史語言學(xué)入門教科書,其最顯著的優(yōu)點是取材廣泛,深入淺出,講解清晰,術(shù)語定義簡潔易懂,書末索引更為學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)提供了必要的參考。作為歷史語言學(xué)的入門教材,本書具有無與倫比的優(yōu)點。它的實用性和簡潔明了能夠幫助講授者把毫無背景的學(xué)生順利引進(jìn)歷史語言學(xué)研究的大門。而對理論問題有更大興趣的讀者,則可以從本書出發(fā),閱讀更深、更專門的著作。
作者簡介
萊爾·坎貝爾(Lyle CamPbell)現(xiàn)為美國猶他大學(xué)(Unive rsity of Utah)語言學(xué)系“校長首席教授”(Presidential Professor),并擔(dān)任美國印第安語研究中心主任。坎貝爾著作頗豐,其中《美洲印第安語:美洲印第安語的歷史語言學(xué)》(American Indian Languages:TheHistorical Linguistics of Native Ameba)和合著的《歷史句法學(xué)的跨語言視角》(Historical Syntax in Cross—Linguistic Perspectives)兩書曾獲得美國語言學(xué)學(xué)會(Linguistic Society of America)的布龍菲爾德年度最佳圖書獎(Leonard Bloomfield Book Award)。Lyle Campbell現(xiàn)為美國猶他大學(xué)(University of Utah)語言學(xué)系教授、美洲印第安語言研究中心主任。他通曉10余種語言,在歷史語言學(xué)、語言類型學(xué)等領(lǐng)域均有很深的造詣。
書籍目錄
《西方語言學(xué)視野》總序《歷史語言學(xué)導(dǎo)論》導(dǎo)讀原書目錄表格目錄圖形、地圖目錄前言致謝辭音標(biāo)和慣例音標(biāo)表第一章 概論 1.1 引言 1.2 何為歷史語言學(xué)? 1.3 語言演變類型:一個英語例子 1.4 練習(xí)第二章 音變 2.1 引言 2.2 音變類型 2.3 非音位(音變體)的變化 2.4 音位變化 2.5 孤立的變化 2.6 音變的基本類型 2.7 音變的常見類型 2.8 相對年代學(xué) 2.9 音變鏈 2.10 練習(xí)第三章 借用 3.1 引言 3.2 何為借詞? 3.3 為何語言之間要相互借用? 3.4 詞匯如何借用? 3.5 如何確定借詞及借用方向? 3.6 以借詞作為了解以往語言變化的線索 3.7 什么可以被借用? 3.8 文化推斷 3.9 練習(xí)第四章 類推變化 4.1 引言 4.2 成比例的類推 4.3 類推的趨同作用 4.4 類推擴展 4.5 類推和音變之間的關(guān)系 4.6 類推模型 4.7 其他類型的類推 4.8 練習(xí)第五章 比較法和語言重構(gòu) 5.1 引言 5.2 比較法的詳細(xì)介紹 5.3 例證研究 5.4 印歐語和音變的規(guī)律性 5.5 比較法的基本假設(shè) 5.6 重構(gòu)的原始語言有多真實? 5.7 練習(xí)第六章 語言分類 6.1 引言 6.2 世界上的語系 6.3 術(shù)語 6.4 如何畫語言譜系樹:分組 6.5 語言年代學(xué)(詞匯統(tǒng)計分析法) 6.6 練習(xí)第七章 語言變化的模型 7.1 引言 7.2 譜系樹模型 7.3 來自方言學(xué)的挑戰(zhàn)及“波浪理論” 7.4 方言學(xué)(語言地理學(xué)和方言地理學(xué)) 7.5 研究語言演變動因的一個模型 7.6 社會語言學(xué)和語言演變 7.7 詞匯擴散的若干問題第八章 內(nèi)部構(gòu)擬 8.1 引言 8.2 內(nèi)部構(gòu)擬例解 8.3 相對年代學(xué) 8.4 內(nèi)部構(gòu)擬法的局限 8.5 內(nèi)部構(gòu)擬法與比較法 8.6 練習(xí)第九章 語義演變和詞匯變化 9.1 引言 9.2 傳統(tǒng)的考慮 9.3 解釋語義演變的嘗試 9.4 其他類型的詞匯變化——新詞 9.5 練習(xí)第十章 句法變化 10.1 引言 10.2 句法變化的機制 10.3 生成學(xué)派的方法 10.4 語法化 10.5 句法重構(gòu) 10.6 練習(xí)第十一章 解釋語言的演變 11.1 引言 11.2 早期理論 11.3 內(nèi)部和外部的動因 11.4 動因之間的互動 11.5 解釋和預(yù)測第十二章 區(qū)域語言學(xué) 12.1 引言 12.2 概念定義 12.3 語言區(qū)域的例子 12.4 如何確定語言區(qū)域 12.5 區(qū)域語言學(xué)對語言構(gòu)擬和語言分類的意義 12.6 區(qū)域語言學(xué)和遠(yuǎn)距離同源關(guān)系假設(shè)第十三章 遠(yuǎn)距離同源關(guān)系 13.1 引言 13.2 詞匯比較 13.3 語音對應(yīng) 13.4 語法證據(jù) 13.5 借用 13.6 語義限制條件 13.7 象聲詞 13.8 嬰幼兒用詞 13.9 短形式與不匹配音段 13.10 偶然性相似 13.11 音義同質(zhì) 13.12 以語言學(xué)為唯一證據(jù) 13.13 錯誤的構(gòu)詞分析 13.14 非同源詞 13.15 偽形式 13.16 方法論總結(jié)第十四章 語文學(xué):文獻(xiàn)記錄的作用 14.1 引言 14.2 語文學(xué) 14.3 跟語文學(xué)作用相關(guān)的例子 14.4 書面形式的作用 14.5 從書面資料獲得歷史語言學(xué)的信息 14.6 練習(xí)第十五章 語言的史前史 15.1 引言 15.2 印歐語的史前史 15.3 語言學(xué)史前史的研究方法 15.4 局限和告誡參考文獻(xiàn)語言索引人名索引主題索引
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載