出版時間:2009-2 出版社:世界圖書出版公司 作者:(韓)樸喜權(quán),劉志峰 主編 頁數(shù):365
Tag標簽:無
前言
隨著中國與世界各國交流的日益頻繁,出國旅游和從事商務(wù)的人越來越多,與我國相鄰的韓國逐漸成為競相旅游,留學(xué)和專訪的目的地。學(xué)習(xí)韓語的人近年來一直呈上升趨勢,各種各樣的培訓(xùn)班,速成班,夜校如雨后春筍,招生廣告隨處可見。但不少人報名參加了這樣那樣或者那樣的學(xué)習(xí)班,因為工作太忙抽不出更多時間,堅持不下來,半途而廢,也有人堅持下來了,學(xué)得也不錯,卻因為種種原因使用不多而逐漸淡忘,需要的時候頗感生疏,一時撿不起來。若出國旅游,不懂語言,敗了雅興;若從事商務(wù),無法直接交流,更是留下了不大不小的遺憾,甚至蒙受一些許損失;若宴請賓朋,舉杯暢飲,卻不能開口成章,實在無法盡興。為使大家的韓國之行更感舒心,高興而去,歡喜而歸;商務(wù)活動進展順利,初見收獲;席間氣氛活躍,其樂融融;出國深造,擇校注冊,順心合意;抒發(fā)情緒,隨心所欲……我們根據(jù)中國人學(xué)韓語的特點,結(jié)合多年從事文化交流與語言教授的工作經(jīng)驗,從實用角度出發(fā),編寫了這本小書,以解大家在一般交際方面的燃眉之急?! ”緯詫υ捫问骄帉懀湫拓S富,主要都是流行口語,有問有答,內(nèi)容涉及人際交往,日常生活,外出旅游和商務(wù)活動的主要方面,對話內(nèi)容也是根據(jù)人們旅游和商務(wù)活動中出現(xiàn)頻率的高低來編排設(shè)計,同時還照顧到了旅游。
內(nèi)容概要
常聽到生活在韓國的留學(xué)生說這樣的話:“很難交到韓國朋友”、或是“聽不懂韓國人在說什么”等等。有些留學(xué)生在課堂上認真聽講、努力學(xué)習(xí),卻仍然不能和韓國人很好地交流,因此感到十分沮喪。對此,筆者深感遺憾。為使韓語學(xué)習(xí)者能更好地和韓國人交流、交往,特地編寫了《即學(xué)即用韓語會話》。 在現(xiàn)實生活中,韓國人經(jīng)常省略句尾的部分,或者使用模糊曖昧的表達方式.此外,根據(jù)對方是自己人或外人、上級或上級、親近或生疏等不同人際關(guān)系,說話者會分別使用不同的表達方式?!都磳W(xué)即用韓語會話》在選擇詞匯和表達方式時特別考慮到了韓語的這些特點,同時,還提供了相關(guān)的文化背景。
書籍目錄
交際篇 一、打招呼 二、介紹 三、情感表達 四、表達心意 五、傳達意思 六、電話用語生活篇 一、家居生活 二、休閑生活 三、在醫(yī)院 四、在美發(fā)院 五、校園生活旅游篇 一、行前準備 二、出入境 三、啟程 四、在飯店 五、交通 六、觀光商務(wù)篇 一、約定會晤 二、接待客戶 三、參觀企業(yè) 四、商務(wù)會議 五、詢盤 六、訂貨 七、簽合同 八、投訴與索賠附錄
編輯推薦
即學(xué)即用學(xué)習(xí)四步驟 即學(xué)即用法語精選對話 即學(xué)即用法語常用語 即學(xué)即用單詞魔法箱 即學(xué)即用會話急救箱即學(xué)即用會話急救箱 不論法語程度高低,完全滿足“想開口,卻說不出口”的法語學(xué)習(xí)者的需要
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載