安徒生童話全集

出版時(shí)間:2008-2  出版社:世界圖書(shū)出版公司  作者:安徒生  頁(yè)數(shù):888  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

安徒生童話是世界文學(xué)寶庫(kù)中的經(jīng)典,具有永久的生命力,其中的著名作品如:丑小鴨、皇帝的新裝、拇指姑娘及賣(mài)火柴的小女孩等伴隨了一代又一代人的美麗童年、少年直至成年。安徒生童話具有語(yǔ)言生動(dòng)、易懂,故事引人入勝的特點(diǎn),使讀者更加容易地學(xué)習(xí)語(yǔ)言?! “餐缴捠且徊恳酝挾麚P(yáng)世界的文學(xué)巨著,它是由丹麥著名詩(shī)人、童話作家安徒生歷時(shí)近40年創(chuàng)作而成?!俺笮▲啞薄ⅰ盎实鄣男卵b”、“ 拇指姑娘”和“賣(mài)火柴的小女孩”伴隨了一代又一代人的美麗童年、少年直至成年。安徒生童話問(wèn)世一百多年來(lái),至今仍被譯成世界上140種文字,而其中英文譯本更是不計(jì)其數(shù)。本書(shū)選用的是最著名的英文譯本之一。孩子,你不僅會(huì)學(xué)到真誠(chéng)、友愛(ài)與智慧,還將以這本書(shū)記錄你的歡樂(lè)你的悲傷你成長(zhǎng)的痕跡!

作者簡(jiǎn)介

作者:(丹)漢斯.克里斯蒂安.安徒生

書(shū)籍目錄

1. The Tinder-Box2. Great Claus and Little Claus3. The Princess on the Pea4. Little Ida' s Flowers5. Thumbelina6. The Naughty Boy7. The Travelling Companion8. The Little Sea Maid9. The Emperor' s New Clothes10. The Goloshes of Fortune11. The Daisy12. The Hardy Tin Soldier13. The Wild Swans14. The Garden of Paradise15. The Flying Trunk16. The Storks17. The Metal Pig18. The Bond of Friendship19. A Rose From the Grave of Homer20. Ole Luk-Oie21. The Rose-Elf22. The Swineherd23. The Buckwheat24. The Angel25. The Nightingale26. The Lovers27. The Ugly Duckling28. The Fir Tree29. The Snow Queen30. The Elder Tree Mother31. The Daming-Needle32. The Bell33. Grandmother34. The Elf-Hill35. The Red Shoes36. The Jumper37. The Shepherdess and the Chimney-Sweeper38. Holger the Dane39. The Little Match Girl40. A Picture From the Fortress Wall41. By the Almshouse Window42. The Old Street Lamp43. The Neighbouring Families44. Little Tuk45. The Shadow46. The Old House47. The Drop of Water48. The Happy Family49. The Story of a Mother50. The Shirt Collar51. The Flax52. The Phoenix Bird53. A Story54. The Dumb Book55. "There Is a Difference"56. The Old Gravestone57. The Loveliest Rose in the World58. The Story of the Year59. On the Last Day60. "It's Quite True !" 61. The Swan's Nest62. Good Humour63. A Great Grief64. Everything in Its Right Place65. The Goblin and the Huckster66. In a Thousand Years67. Under the Willow Tree68. Five Out of One Pod69. A Leaf From the Sky70. She Was Good for Nothing71. The Last Pearl72. Two Maidens73. In the Uttermost Parts of the Sea74. The Money-Pig75. Ib and Christine76. Jack the Dullard77. The Thorny Road of Honour78. The Jewish Girl79. The Bottle-Neck80. The Stone of the Wise Men81. Soup on a Sausage-Peg82. The Old Bachelor' s Nightcap83. Something84. The Last Dream of the Old Oak Tree-A Christmas Tale85. The A. B. C. Book86. The Marsh King' s Daughter87. The Racers88. The Bell-Deep89. The Wicked Prince90. The Wind Tells about Waldemar Daa and His Daughters91. The Girl Who Trod on the Loaf92. Ole the Tower-Keeper93. Anne Lisbeth94. Children's Prattle95. A String of Pearls96. The Pen and Inkstand97. The Child in the Grave98. The Farm-Yard Cock and Weathercock99. Charming100. A Story from the Sand-Dunes101. The Puppet Showman102. Two Brothers103. The Old Church Bell104. Twelve by the Mail105. The Beetle106. What the Old Man Does Is Right107. The Snow Man108. In the Duck-Yard109. The Muse of the New Century110. The Ice Maiden111. The Butterfly112. The Psyche113. The Snail and the Rose Tree114. "The Will-O'-The-Wisps Are in the Town," Says the Moor-Woman115. The Windmill116. The Silver Shilling117. The Bishop of Borglum and His Kinsmen118. In the Nursery119. The Golden Treasure120. The Storm Shifts the Signs121. The Tea-Pot122. The Bird of Popular Song123. The Little Green Ones124. Brownie and the Dame125. Peter, Pete, and Peterkin126. Hidden Is Not Forgotten127. The Porter's Son128. Removing-Dayi29. The Snowdrop, or Summer-Geck130. Auntie131. The Toad132. Godfather' s Picture-Book133. Good Luck Can Lie in a Pin134. The Comet135. The Days of the Week136. Sunshine's Stories137. Great-Grandfather138. The Candles139. The Most Incredible Thing140. What the Whole Family Said141. Dance, Dance, Doll of Mine142. The Great Sea-Serpent143. The Gardener and the Family144. The Rags145. Vano and Glano146. Who Was the Luckiest?147. The Dryad148. Poultry Meg's Family149. The Thistle's Experiences150. What One Can Invent151. The Flea and the Professor152. What Old Johanna Told153. The Door-Key154. The Cripple155. Auntie Toothache156. God Can Never Die157. The Talisman158. This Fable is Intended for You159. Croak!160. The Penmen161. The Court Cards162. Lucky Peer163. A Picture Book Without Pictures

章節(jié)摘錄

  “I know what you want,” said the sea witch?!癐t is stupid of you, but you shall have your way,for it will bring you to grief, my pretty pnncess?!ou want to get rid of your fish-tail, and to have two supports instead of it,like those the people of the earth walk with, so that the young prince may fall in love with you, and you may get him and an immortal soul。“ And with tlus the witch laughed loudly and disagreeably, so that the toad and the water-snakes tumbled down to the ground,where they crawled about。“ You come just in time,” said the witch:“ after tomorrow at sunrise I could not heip you until another year had gone by。I will prepare a draught for you,with which you must swim to land tomorrow before the sun rises,and seat yourself there and drink it;then your tail will pafl in two and shrink in and become what the people of the earth call beautiful legs, but it will hurt you-it will seem as if you were cut with a sharp sword。All who see you will declare you to be the prettiest human being, they ever beheld。 You will keep your graceful walk; no dancer will be able to move so lighdy as you; but every step you take will be as if you trod upon sharp knives, and as if your blood must flow。 If you will bear all this, I can help you。 “  “ Yes !”said the little sea maid, with a trembling voice; and she thought of the prince and the immortal soul?!  癇ut, remember,” said the witch。 “when you have once received a human form, you can never be a sea maid again; you can never return through the water to your sisters or to your father’s palace; and if you do not win the prince’s love, so that he forgets father and mother for your sake, is attached to you heart and soul,and tells the priest to join your hands, you will not receive an immortal soul。 On the first morning after he has married another,your heart will break and you will become foam on the water。”  “I will do it,” said the little sea maid; but she became as pale as death?!  ?But you must pay me, too,”said the witch,“ and it is not a trifle that I ask。You have the finest voice of all here at the bottom of the water; with that you think to enchant him; but this voice you must give to me。 The best thing you possess I will leave for my costly draught! I must give you my own blood in it,so that the draught may be sharp as two-edged sword?!薄  癇ut if you take away my voice?!?said the little sea maid, “what will remain to me?”  “ Your beautiful form,” replied the witch?! 皔our graceful walk, and your eloquent eyes: with those you can take captive a human heart。 Well, have you lost your courage? Put out your little tongue, and then I will cut it off for my payment,and then you shall have the strong draught。 ”  “Let it be so。 ” said the little sea maid。 And the witch put on her pot to brew the draught。  “Cleanliness is a good thing,” said she and she cleaned out the pot with the snakes, which she tied up in a big knot; then she scratched herself, and let her black blood drop into it, The steam rose up in the strangest forms, enough to frighten the beholder。 Every moment the witch threw somedung else into the pot; and when it boiled thoroughly, there was a sound like the weeping of a crocodile。At last the draught was ready。 It looked like the purest water?!  癟here you have it,” said the witch。 And she cut off the little sea maid’s tongue, so that now she was dumb, and could neither sing nor speak。  “If the polypes should lay hold of you when you are returning through my forest,” said the witch, “just cast a single drop of this liquor upon them, and their arms and fingers will fly into a thousand pieces?!?But the little sea maid had no need to do this: the polypes drew back in terror when they saw the shining liquor,that gleamed in her hand as if it were a twinkling star?!n this way she soon passed through the forest, the moss, and the rushing whirlpools?! he could see her father’s palace。 The torches were extinguished in the great dancing-hall, and they were certainly sleeping within, but she did not dare to go to them, now that she was dumb and was about to quit them for ever。 She felt as if her heart would burst with sorrow。She crept into the garden, took a flower from each of her sisters’ flower-beds, blew a thousand kisses towards the palace, and rose up through the dark blue sea?! he sun had not yet risen when she beheld the prince’s castle and mounted the splendid marble staircase。 The moon shone beautifully clear。 The little sea maid drank the burning sharp draught, and it seemed as if a two-edged sword went through her delicate body?!he fell down in a swoon, and lay as if she were dead。When the sun shone out over the sea she awoke, and felt a sharp pain; but just before her stood the handsome young prince。 He fixed his coal-black eyes upon her,so that she cast down her own, and then she perceived that her fishtail was gone,and that she had the prettiest pair of white feet a little girl could have。 But she had no clothes, so she shrouded herself in her long hair。The prince asked who she was and how she had come there; and she looked at him mildly, but very mournfully,with her dark blue eyes, for she could not speak。 Then he took her by the hand, and led her into the castle?!ach step she took was, as the witch had told her,as if she had been treading on pointed needles and sharp knives,but she bore it gladly?! t the prince‘s right hand she moved on, light as a soap bubble, and he, like all the rest, was astonished at her graceful swaying movements。  She now received splendid clothes of silk and muslin?!n the castle she was the snost beautiful of all; but she was dumb, and could neither sing nor speak。 Lovely slaves, dressed in silk and gold, stepped forward, and sang before the prince 。and his royal parents; one sang more charmingly than all the rest, and the prince smile at her and clapped his hands?!hen the little sea maid became sad; she knew that she herself’had sung far more sweetly, and thought?!  癘h! If only he could know that I have given away my voice for ever to be with him。 ”  Now the slaves danced pretty waving dances to the loveliest music; then the little sea maid lifted her beautiful white arms, stood on the tips of her toes, and glided dancing over the floor as no one had yet danced。 At each movement her beauty became more apparent, and her eyes spoke more directly to the heart than the songs of the slaves?! ll were delighted, and especially the prince, who called her his little foundling; and she danced again and again, although every time she touched the earth it seemed as if she were treading, upon sharp knives。 The prince said that she should always remain with him, and she received permission to sleep on a velvet cushion before his door?! e had a page’s dress made for her, that she might accompany him on horseback。 They rode through the fragrant woods, where the green boughs swept their shoulders and the little birds sang in the fresh leaves?!he climbed with the prince up the tugh mountains, and although her delicate feet bled so that even the others could see it, she laughed at it herself, and followed him until they saw the clouds sailing beneath them like a flock of birds travelling to distant lands。  At home in the prince’s castle, when the others slept at night, she went out on to the broad marble steps。 It cooled her burning feet to stand in the cold sea water,and then she thought of the dear ones in the deep。  Once, in the night-time, her sisters came arm in arm?!adly they sang as they floated above the water; and she beckoned to them, and they recognized her, and told her how she had grieved them all。 Then they visited her every night; and once she saw in the distance her old grandmother, who had not been above the surface for many years, and the sea king with his crown upon his head。 They stretched out their hands towards her, but did not venture so near the land as her sisters?! ay by day the prince grew more fond of her。 He loved her as one loves a dear good child, but it never came into his head to make her his wife; and yet she must become his wife, or she would not receive an immortal soul, and would have to become foam on the sea on his wedding morning?!  ?/pre>

編輯推薦

《安徒生童話全集》選用的是最著名的英文譯本之一。孩子,你不僅會(huì)學(xué)到真誠(chéng)、友愛(ài)與智慧,還將以這《安徒生童話全集》記錄你的歡樂(lè)你的悲傷你成長(zhǎng)的痕跡!

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    安徒生童話全集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)120條)

 
 

  •   手頭有一本葉君健翻譯的安徒生童話選集,但是看到英文版全集還是忍不住出手了。安徒生是很多人童年的記憶,而且往往當(dāng)我們成為大人的時(shí)候,還是對(duì)其中的某些故事念念不忘。這的確是老少咸宜的一本書(shū),每個(gè)人都能從中讀出自己想要的東西。雖然是全英文,不過(guò)書(shū)的質(zhì)量很好,它讓我聯(lián)想起壁爐邊,老奶奶在搖椅里搖搖晃晃的給小孫女講故事的場(chǎng)景。
  •   集齊英文原版的格林童話和安徒生童話,因?yàn)楸容^齊全?,F(xiàn)在國(guó)內(nèi)的譯本大多只是摘錄了原版的一部分故事
  •   很喜歡安徒生的童話,小時(shí)候讀過(guò)之后多年不能忘懷。正像作者本人所說(shuō)那樣,本書(shū)其實(shí)也是寫(xiě)給大人看的。因?yàn)楸緯?shū)是全英文版的,所以買(mǎi)來(lái)的時(shí)候其實(shí)很猶豫【現(xiàn)在果然像自己預(yù)測(cè)的那樣把它放書(shū)架上落灰了,還是葉君健的翻譯版適合我這種英語(yǔ)廢柴了】不過(guò)憑著自己對(duì)安徒生大部分故事的熟稔程度對(duì)照英語(yǔ)版閱讀,大概也是很好的學(xué)英語(yǔ)的途徑吧【滾開(kāi)……
  •   國(guó)內(nèi)最好的英文版安徒生童話集了。非常喜歡世界圖書(shū)出版公司的這套經(jīng)典名著,版本不錯(cuò),價(jià)格也公道。
  •   蠻厚的一本書(shū),可以看很久啊!很早以前就像收集一本安徒生童話了,這本英文版全集,還不錯(cuò),值得收藏!
  •   經(jīng)典的安徒生童話
  •   厚厚的一本安徒生童話,詞匯不算難,基本能看懂
  •   很喜歡。一直喜歡收集不同版本的安徒生童話,
  •   書(shū)不錯(cuò),哎!童話我咋定了一本英文的???
  •   打開(kāi)時(shí)以為是本字典,很厚,像本大字典。簡(jiǎn)單看了一下,值得收藏。因?yàn)橄胍从⑽淖x物,網(wǎng)上隨處可以下載。等寶寶大了,捧著一本像字典一樣的童話書(shū)給她講,感覺(jué)是不一樣的。
  •   特別興奮的打開(kāi)包裝,迫不及待的知道我買(mǎi)的書(shū)的質(zhì)量是否符合我的要求。果然,我很滿意,書(shū)皮是硬殼,大致翻了下,里面文字多,圖片少,紙張質(zhì)量也過(guò)硬。圖片雖是黑白,但是會(huì)給人一種懷舊的感覺(jué),擁有這本書(shū)值得并珍藏。如果想買(mǎi)安徒生,就買(mǎi)這本吧,真的挺不錯(cuò)的。感謝賣(mài)家。如有需要會(huì)再次光臨。
  •   雖然是全英文版的經(jīng)典童話故事,小侄女看了還是很興奮。不過(guò),她還小,需要加以時(shí)間的磨練和提高,而我卻可以從頭好好學(xué)習(xí)。
  •   是英文版的,很全,喜歡安徒生的話一定要買(mǎi)一本珍藏
  •   印刷不錯(cuò),想要收藏安徒生故事的同學(xué)一定不要錯(cuò)過(guò).
  •   已經(jīng)過(guò)了看童話的年紀(jì),但是學(xué)英語(yǔ)不錯(cuò),以后還可以留給孩子讀,經(jīng)典就是經(jīng)久不衰?。?/li>
  •   雖然是英文版的,不過(guò)也看得出安徒生有生氣的語(yǔ)言。怡情養(yǎng)性很好的素材。從小就喜歡安徒生的童話,儘管他的語(yǔ)言對(duì)小孩子來(lái)說(shuō)有時(shí)顯得太沉重或太隱晦。
  •   寫(xiě)童話的英語(yǔ)大多淺顯易懂,讀起來(lái)輕松又有童趣,充滿想象力
  •   為了做胎教買(mǎi)的全英文的,英文很簡(jiǎn)單,相信肚子里的寶寶不會(huì)感到難!哈哈~
    而且,我是教小朋友英文的,這個(gè)書(shū)對(duì)我的教學(xué)也有幫助,可以給班上小朋友講故事。
    而且而且,以后自己的孩子還可以接著看。
    一舉多得??!

    雖然書(shū)皮有些臟,但是當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)很好,把不足都掩蓋了~
  •   非常樸實(shí)的一本書(shū),插圖是黑白類似于線描的,全英文很不錯(cuò)
  •   這本書(shū)印刷的很好,在燈光下不反光,看起來(lái)非常的舒服,全英文的非常清晰。
  •   沒(méi)看清楚,居然是全英文的,我怎么看啊,那個(gè)書(shū)皮好像掉地上擦過(guò)了,正反兩面全是刮痕。。不太喜歡
  •   英文好的朋友值得擁有!全英文的!
  •   紙張很好,摸起來(lái)十分舒服,印刷清晰,真正全英文啊,但由于本人英語(yǔ)水平有限,還是要邊查字典邊閱讀,插圖也很漂亮,看了很有感覺(jué)的畫(huà)。但插圖有點(diǎn)少啊。
  •   沒(méi)看清是全英文的買(mǎi)錯(cuò)了,不過(guò)是本好書(shū)!
  •   全英文,厚而不重,相信對(duì)自己的英文是個(gè)很大的提高。關(guān)鍵是記住,以后念給寶寶聽(tīng)!哈哈!
  •   里面的印刷比較密集,全都是英文,沒(méi)有中文,紙張不是很好,密密麻麻的都是英文。
  •   給寶寶準(zhǔn)備的,是不是早了點(diǎn),呵呵,喜歡這種不花哨的,封面的風(fēng)格很古典。內(nèi)容......提高英文有幫助!紙薄,有毛邊。買(mǎi)了一套中文的,對(duì)照看。
  •   英文原版,展現(xiàn)原作,原汁原味,有助閱讀.
  •   這么厚的書(shū)這個(gè)價(jià)格非常值,英文原版,值得閱讀
  •   第一次網(wǎng)上購(gòu)物就碰到如此好的書(shū),太棒了!全英,正可以練習(xí)英文!(只可惜那天不是我簽收的,后悔沒(méi)在家好好呆著)
  •   1書(shū)的質(zhì)量很好,雖然很厚但不重。2不知道是不是原汁原味的,如果有人加工過(guò)就不好看了。3值得一看,推薦。適合初中以上英文水平。
  •   書(shū)很厚 ,質(zhì)量不錯(cuò),全英文版,希望能提高英語(yǔ)閱讀水平~充實(shí)童年回憶!
  •   可以一邊重溫那些感動(dòng)我童年的故事,一邊學(xué)學(xué)我頭疼的英語(yǔ)
  •   勾起小時(shí)看中文童話的回憶,就是語(yǔ)言比較老,作為欣賞還是不錯(cuò)的,還有當(dāng)當(dāng)網(wǎng)送書(shū)的大哥很實(shí)在,幾個(gè)月前我買(mǎi)了七八百的書(shū)付款時(shí)多給了一張自己沒(méi)注意,到了晚上,大哥發(fā)現(xiàn)又跑來(lái)還給我一百,我要分給他一百,他堅(jiān)決不要,之前不會(huì)做評(píng)價(jià),現(xiàn)在會(huì)了,特地贊揚(yáng)一下,當(dāng)當(dāng)給大哥點(diǎn)獎(jiǎng)勵(lì)吧
  •   收編的很全面,質(zhì)量也很好,唯一的不足是包裝的不很仔細(xì),封面有磨損的痕跡
  •   很大很厚的一本書(shū),確實(shí)是全集,英文版的看著好友質(zhì)感
  •   非常喜歡~故事很全 封面也很漂亮 速度也很快 兩天都不到就收到貨了
  •   很全很全的故事,封皮都很完整沒(méi)有破損,很劃算?。?!
  •   書(shū)很不錯(cuò),很值得一讀,但是包裝實(shí)在是太簡(jiǎn)陋了,在送的過(guò)程中書(shū)容易被損壞。
  •   特別好的一部睡前故事,超贊!
  •   學(xué)習(xí)英語(yǔ),聽(tīng)故事兩不誤,值得擁有哦
  •   這本書(shū)很早以前就想買(mǎi)了。很經(jīng)典。
  •   難度適合我這種英語(yǔ)基礎(chǔ)不好的,印刷清楚,不錯(cuò),很厚的一本,如果能多點(diǎn)配圖就好了
  •   很全,英文版的很好看
  •   很快,雖然不算是珍藏版,但畢竟是難得的全英文版~
  •   孩子一定要買(mǎi)的 他很喜歡
  •   希望對(duì)孩子有幫助,想讓他查著詞典看,不知能堅(jiān)持不。
  •   文字很流暢,讀起來(lái)很舒服,很少晦澀難懂的詞
  •   故事有些長(zhǎng)胎教的話格林那本更好些
  •   準(zhǔn)備買(mǎi)來(lái)給寶寶講故事的,哈哈!
  •   內(nèi)容挺簡(jiǎn)單的,即使有好些單詞不認(rèn)識(shí),也不會(huì)影響對(duì)整個(gè)故事的理解。不會(huì)像讀其它小說(shuō)那樣,因?yàn)閱卧~原因會(huì)使得對(duì)整個(gè)小說(shuō)的興趣大減。唯一不足的是紙張有些許差,不過(guò)總的來(lái)說(shuō),也算可以了,給個(gè)好評(píng)吧。
  •   姐姐家的兒子看了一部分,他學(xué)了英語(yǔ)有好多年了,今年上初中,比這種書(shū)很感興趣。
  •   和牛精詞典差不多大小 厚度也差不多 買(mǎi)回來(lái)好有富足感啊 閑暇的時(shí)候看上幾篇 最合適不過(guò)了
  •   紙質(zhì)很不錯(cuò),很厚的一本書(shū)。很值。
  •   喜歡這本書(shū),下次還會(huì)來(lái)這里買(mǎi)
  •   我很喜歡,這本書(shū)
  •   好厚的一本書(shū)啊,我要加油看加油看,嘻嘻~!
  •   很厚的一本書(shū),質(zhì)量也很好
  •   這本書(shū)的內(nèi)容那是相當(dāng)好,
    對(duì)英語(yǔ)能力的提高那是相當(dāng)有益,
    但是,
    當(dāng)當(dāng)上的這本書(shū)很臟,
    大家最好去書(shū)店買(mǎi),
    謝謝
  •   書(shū)很厚,但是很輕,紙張很薄。
  •   書(shū)很不錯(cuò),非常厚實(shí),慢慢鉆研
  •   英文版的,希望會(huì)去看
  •   物有所值,值得珍藏!
  •   比想象的厚~之前看到有評(píng)價(jià)說(shuō)書(shū)怎么爛怎么爛~還好收到的書(shū)很好很完整~書(shū)角有一點(diǎn)點(diǎn)皺~不過(guò)不影響~很喜歡~!
  •   厚厚的一本,感覺(jué)很好。就是目錄印的太靠里了,紙質(zhì)一般。不過(guò)總體很好。性價(jià)比絕對(duì)高啊。
  •   不錯(cuò)啊 挺好的 書(shū)的質(zhì)量不錯(cuò)
  •   很好看 實(shí)用 因?yàn)橐加⒄Z(yǔ) 當(dāng)睡前閱讀 很好
  •   厚厚的一本,很喜歡,不過(guò)需要很長(zhǎng)時(shí)間去讀呢
  •   書(shū)很好,雖然買(mǎi)了回去沒(méi)怎么的看
  •   書(shū)很厚,除了外面蹭臟了,很喜歡很喜歡!?。。。。?!
  •   ··· 嗯 ····古董 ···· 我喜歡
  •   書(shū)看起來(lái)比較舊,內(nèi)容很好
  •   沒(méi)看清買(mǎi)錯(cuò)了。已退
  •   書(shū)皮臟臟的,內(nèi)容很好,喜歡!
  •   非常 好 !
  •   我想,不只是內(nèi)容本身,讀完之后對(duì)英語(yǔ)也是很大的提高
  •   很好!看著很舒服!
  •   很好 很厚一本
  •   很厚,很好的書(shū)!??!
  •   還沒(méi)有開(kāi)始閱讀,封面不錯(cuò)。應(yīng)該可以增加很多基礎(chǔ)詞匯量。
  •   書(shū)里面很好外面有點(diǎn)臟 很古樸厚實(shí) 很美好
  •   還沒(méi)有看呢。不過(guò)應(yīng)該沒(méi)有什么問(wèn)題吧
  •   看著不錯(cuò),希望沒(méi)錯(cuò)字
  •   還沒(méi)看呢,但質(zhì)量確實(shí)不錯(cuò)。
  •   拓展閱讀,書(shū)的質(zhì)量太好了
  •   很喜歡~~~硬皮的很爽~~~
  •   非常不錯(cuò)的書(shū),給小孩看
  •   以后讀給小孩聽(tīng)
  •   要是有附中文的翻譯就更好了
  •   較少高級(jí)詞匯, 適合初學(xué).
  •   像字典一樣 送朋友的
  •   終于買(mǎi)到了想了很久的書(shū),可以自己看以后還可以留給小朋友
  •   書(shū)很厚,硬皮的!印刷業(yè)很清晰,特別值!
  •   要有初級(jí)英語(yǔ)水平才能看得懂
  •   書(shū)是不錯(cuò),就是我買(mǎi)錯(cuò)了版本。
  •   版本和內(nèi)容都喜歡
  •   不知道書(shū)本來(lái)就是這樣,還是盜版。紙張質(zhì)量很粗糙,慶幸的是不會(huì)掉粉。和想象中的有差距啊。不過(guò)這樣的價(jià)錢(qián)也就買(mǎi)這樣的書(shū)了。。。
  •   購(gòu)買(mǎi)價(jià)格:¥32.6元購(gòu)買(mǎi)時(shí)間: 2008-11-26目前:?39.90呼吁大家評(píng)論時(shí)把自己的購(gòu)買(mǎi)價(jià)格協(xié)商,為后來(lái)人作參考,監(jiān)督卓越定價(jià)行為。
  •   以前買(mǎi)這一套書(shū)時(shí)經(jīng)常是七折左右入手 后來(lái)就發(fā)現(xiàn)會(huì)降價(jià) 到五折左右 十分的不劃算 這次看準(zhǔn)時(shí)機(jī)五折入手 本來(lái)很開(kāi)心的 但是拿到手上正驗(yàn)證了一些買(mǎi)家的留言 破書(shū) 保管的十分差 封面磨損 書(shū)頁(yè)很臟 比我看了N年的書(shū)還舊! 真是鬧心 又懶得找客服 關(guān)鍵是誰(shuí)知道他們客服電話是多少啊 真麻煩 這次忍了
  •   本想買(mǎi)給孩子看的,誰(shuí)知是英文版的,連注釋都沒(méi)有,無(wú)法看,只有等孩子大了看是否可看。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7