出版時(shí)間:2009-2 出版社:世界圖書出版公司 作者:[美] 撒穆爾·伊諾克·斯通普夫,[美] 詹姆斯·菲澤 頁數(shù):506 譯者:鄧曉芒,匡宏
Tag標(biāo)簽:無
前言
這是一部最近出版的較新的西方哲學(xué)史。本書全名為《從蘇格拉底到薩特及其后的哲學(xué)史》。我國讀者過去所習(xí)見的西方哲學(xué)史一般都是從古希臘前蘇格拉底的自然哲學(xué)家講起,下迄19世紀(jì)末20世紀(jì)初。本書作者為當(dāng)代學(xué)人,內(nèi)容則下迄20世紀(jì)末葉。本書的規(guī)格仍然是以歷來各個(gè)哲學(xué)家為主,而于各個(gè)流派的傳承、傳播及其影響則涉及不多,所以嚴(yán)格說來仍是一部哲學(xué)家的歷史,而不是一部哲學(xué)本身的歷史。這本書也是一般哲學(xué)史的通例,不是為異。凡是寫哲學(xué)史或思想史的作者,大抵不外有兩類。一類為作者本人即哲學(xué)家或思想家,有其自己的一套哲學(xué)體系或思想體系,就其自己的哲學(xué)或思想在指點(diǎn)江山,臧否人物,借以發(fā)揮自己的思想理論和見解;而其缺點(diǎn)則是,不能客觀全面地闡明歷史的真相。文德爾班(wilhelm Windelband)久負(fù)盛名的哲學(xué)史著作即是一例。文氏為新康德學(xué)派的代表人物,他的《近代哲學(xué)史》一書分三卷,第一卷為《前康德哲學(xué)》,第二卷為《康德哲學(xué)》,第三卷為《后康德哲學(xué)》。似乎全部哲學(xué)的歷史即是環(huán)繞著康德這個(gè)中心在運(yùn)轉(zhuǎn),讀后使人頗有點(diǎn)“孔子,孔子,大哉孔子,孔子以前,無有孔子,孔子之后,更無孔子”的味道。另一類作者則是史學(xué)家,他們考究源流、辨析史實(shí),其重點(diǎn)在于哲學(xué)思想的歷史發(fā)展過程、源流、傳播、演變及影響。簡(jiǎn)單說來,也就是按歷史順序排列的哲學(xué)家或思想家的傳記,而對(duì)于其義理的探究與批判卻缺乏深人的洞見、探討以及啟發(fā)。但其優(yōu)點(diǎn)則在于能使讀者感到一種大致的整體印象。
內(nèi)容概要
本書自1966年初版以來,歷經(jīng)七次修訂,成為英語世界最暢銷的哲學(xué)史入門教材。它緊跟當(dāng)代哲學(xué)和哲學(xué)史研究的最新發(fā)展,是一部既植根傳統(tǒng)又向當(dāng)代開放的哲學(xué)史,堪稱當(dāng)代西方哲學(xué)史的主流和典范之作。 作者以長(zhǎng)短適當(dāng)?shù)钠?,把西方兩千多年的哲學(xué)思想作了一個(gè)清晰的展示。它兼采國內(nèi)外書寫哲學(xué)史的寫法之長(zhǎng),善于抓住哲學(xué)家的主要思想實(shí)質(zhì)進(jìn)行闡述,態(tài)度客觀、材料翔實(shí)且清晰明了,文筆平正而不失生動(dòng),能讓讀者對(duì)西方哲學(xué)的總體發(fā)展有一個(gè)準(zhǔn)確的把握,為讀者提供了一個(gè)簡(jiǎn)潔清晰、輕松易懂的哲學(xué)讀本。 修訂第八版中,舊有版本中陳舊的元素被一一剔除,代之以最前沿最時(shí)新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。而本次譯文在原中譯本的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步對(duì)詞句加以潤(rùn)色推敲,使本書的表達(dá)如行云流水,可讀性更強(qiáng)。
作者簡(jiǎn)介
撒穆爾·伊諾克·斯通普夫(Samuel Enoch Stumpf,1918~1998),芝加哥大學(xué)哲學(xué)博士、哈佛大學(xué)福特研究員、牛津大學(xué)洛克菲勒研究員。他在擔(dān)任萬德比爾特大學(xué)哲學(xué)系主任長(zhǎng)達(dá)15年后,曾出任愛荷華的康奈爾學(xué)院的校長(zhǎng)。斯通普夫在哲學(xué)、醫(yī)學(xué)倫理和法理學(xué)等領(lǐng)域也頗有建樹。
書籍目錄
中文版序第八版譯者序第七版譯者序前言第一部分 古希臘哲學(xué) 第一章 蘇格拉底的前輩 第二章 智者派與蘇格拉底 第三章 析拉圖 第四章 亞里士多德第二部分 希臘化時(shí)期和中世紀(jì)的哲學(xué) 第五章 亞里士多德以后的古代哲學(xué) 第六章 奧古斯丁 第七章 中世紀(jì)早期的哲學(xué) 第八章 阿奎那和他的中世紀(jì)晚期的繼承者第三部分 近代早期的哲學(xué) 第九章 文藝復(fù)興時(shí)期的哲學(xué) 第十章 大陸理性主義 第十一章 英國經(jīng)驗(yàn)主義 第十二章 啟蒙哲學(xué)第四部分 近代晚期和19世紀(jì)哲學(xué) 第十三章 康德 第十四章 德國唯心主義 第十五章 功利主義和實(shí)證主義 第十六章 克爾愷廓爾、馬克思第五部分 20世紀(jì)和當(dāng)代哲學(xué) 第十七章 實(shí)用主義和過程哲學(xué) 第十八章 分析哲學(xué) 第十九章 現(xiàn)象學(xué)與存在主義 第二十章 晚近的哲學(xué)重要詞匯延伸閱讀英漢詞匯索引 譯者跋出版后記
章節(jié)摘錄
1.1 什么東西是持存的?泰勒斯對(duì)于米利都的泰勒斯我們知道的并不多,而我們所知道的那些還不如說是一些逸聞。泰勒斯沒有留下任何作品,所有現(xiàn)在能獲得的,都是后來那些記錄他一生值得記錄的事件的作者的一些零星報(bào)道,他是希臘國王克洛索斯和執(zhí)政官權(quán)欲的同代人,他生活的年代大概是在公元前624年到公元前546年之間。在對(duì)波斯的戰(zhàn)爭(zhēng)中,他解決了一個(gè)軍隊(duì)后勤上的問題,使呂底安國王的軍隊(duì)渡過了哈里斯河。他的辦法是挖一條人工渠分流一部分河水,這樣一來大河就成了兩條較淺的河,很容易在上面架橋。在埃及旅行時(shí),泰勒斯想出了一個(gè)測(cè)量金字塔高度的方法。在一天中當(dāng)他的身高和影長(zhǎng)相等時(shí),他只要測(cè)量金字塔影子的長(zhǎng)度就知道了它的高度。或許就是這些在埃及的旅行使他了解到一些知識(shí),從而預(yù)言了發(fā)生在公元前585年5月28日的日蝕。他在米利都時(shí),出于實(shí)用的考慮,制作了一個(gè)儀器,用來測(cè)量海上船只之間的距離。他促使水手們利用小熊星座做導(dǎo)航來確定北方,這對(duì)遠(yuǎn)洋航行很有幫助。傳統(tǒng)或許是不可避免地把一些可疑的傳說加在泰勒斯這樣一位杰出人物的身上。例如,柏拉圖(公元前427年一公元前347年)就寫到過:“據(jù)說是泰勒斯抬頭觀察星空而掉進(jìn)一口井里時(shí),一位聰明伶俐的色雷斯丫鬟拿他說過的俏皮話說,他這樣渴望知道天上的事情,以至于不能看到腳下的東西。”柏拉圖加上了一句,“這個(gè)嘲笑同樣適用于所有的哲學(xué)家?!眮喞锸慷嗟拢ü?84年一公元前322年)記載了另一則逸聞:有這樣一個(gè)關(guān)于米利都的泰勒斯的故事。這個(gè)故事是一個(gè)有關(guān)賺錢的計(jì)劃,被安在泰勒斯頭上,是因?yàn)樗匾灾腔鄱劽??!藗兎亲h他的貧困,認(rèn)為這說明哲學(xué)是無用的。但據(jù)這個(gè)故事說,他利用自己的天文學(xué)知識(shí),觀測(cè)到(來年的夏天)橄欖會(huì)有個(gè)大豐收。于是他就用手頭的一小筆錢租下了米利都和開俄斯所有的榨油機(jī)。由于當(dāng)時(shí)沒有人跟他爭(zhēng)價(jià),所以租價(jià)很低。到了收獲時(shí)節(jié),突然間需要許多榨油機(jī),他就把這些榨油機(jī)租出去,并且恣意抬高租金;由此他賺了一大筆錢,他成功地證明了,只要哲學(xué)家們?cè)敢?,他們很容易就可以發(fā)財(cái),但這并不是他們真正感興趣的。但是,泰勒斯之所以著名并不是由于他廣博的智慧和實(shí)踐的精明,而是因?yàn)樗_啟了一個(gè)全新的思想領(lǐng)域,由此,也贏得了西方文明“第一個(gè)哲學(xué)家”的稱號(hào)。泰勒斯全新的問題是關(guān)于事物的本質(zhì)的。事物是由什么構(gòu)成的呢?或者,哪種“物質(zhì)”構(gòu)成了萬事萬物?泰勒斯提出這些問題,試圖解釋這樣一個(gè)事實(shí),即存在著各種不同的事物,例如土壤、云和海洋。有時(shí)這些事物中的一些轉(zhuǎn)變成另一些事物,不過它們?cè)谀承┓矫嬉廊活愃?。泰勒斯?duì)思想的獨(dú)特貢獻(xiàn)在于他的如下思想,即不論事物之間有多大的差異,它們之間依然存在著根本的相似。多通過一而相互關(guān)聯(lián)。他假定某種單一的元素,某種“物質(zhì)”包含了自身活動(dòng)和變化的原則,它是所有物理實(shí)在的基礎(chǔ)。對(duì)泰勒斯來說,這個(gè)一,這種物質(zhì),就是水。雖然沒有留下任何記錄說明泰勒斯是如何得出這個(gè)結(jié)論的,但亞里士多德寫道,他得出這個(gè)結(jié)論或許是通過觀察簡(jiǎn)單的事實(shí);“或許是觀察到萬物都以濕的東西為養(yǎng)料,而熱本身是從濕氣里產(chǎn)生,靠濕氣維持的”,所以泰勒斯“得到這個(gè)看法可能就是以此為依據(jù)的,還有所有事物的種子都有潮濕的本性,而水是潮濕本性的來源。”其他一些現(xiàn)象,例如蒸發(fā)或者凝固,也表明水有各種狀態(tài)。泰勒斯對(duì)事物構(gòu)成的分析正確與否并不重要,重要的是他提出了“世界的本質(zhì)是什么”這樣一個(gè)問題。他的問題為一種新的研究創(chuàng)造了條件,這種研究就其本性而言是允許爭(zhēng)論的,在進(jìn)一步的分析中它可能得到證實(shí),也可能被駁倒。誠然,泰勒斯也說過:“所有的事物都充滿了神?!钡沁@個(gè)思想對(duì)于他來說顯然沒有任何理論上的意義。因此當(dāng)他試圖解釋存在于事物中的力,例如磁石中的磁力時(shí),他把探討這個(gè)問題的立足點(diǎn)由神話轉(zhuǎn)為了科學(xué)。從他的起點(diǎn)出發(fā),其他哲學(xué)家們將相繼提出他們各自解決問題的方案,但面對(duì)的總是他提出的問題。阿那克西曼德阿那克西曼德是比泰勒斯年輕一些的同代人,也是泰勒斯的學(xué)生。他同意老師的看法,認(rèn)為存在著某種單一的基本物質(zhì),事物就是由它構(gòu)成的。但是,阿那克西曼德不同于泰勒斯,他說,這種基本的物質(zhì)既不是水,也不是其他任何特殊的元素。水和其他所有特定的東西只是某種更基本的東西的特殊變體或衍生物。他認(rèn)為,很有可能我們?cè)谌魏蔚胤蕉紩?huì)發(fā)現(xiàn)水或潮濕的東西的各種變形,而水只是很多元素中的一個(gè)特殊的東西,所有這些特殊的東西都需要一個(gè)更加基本的物質(zhì)作為它們的來源。阿那克西曼德認(rèn)為,所有這些物質(zhì)都來自最原始的本質(zhì),它就是一個(gè)不定的或無限制的實(shí)在。從而,一方面,我們?cè)谑澜缟习l(fā)現(xiàn)特殊的、確定的事物,例如一塊巖石、一個(gè)水坑;另一方面,我們發(fā)現(xiàn)了這些事物的來源,他稱之為不確定的無限制者(the indeterminate boundless)。實(shí)際的事物是特殊的,它們的來源則是不確定的;事物是有限定的,原初物質(zhì)則是無限定或無限制的。阿那克西曼德除了對(duì)原初物質(zhì)提出一種新的思想外,還努力為他的新思想作出某種解釋,這推進(jìn)了哲學(xué)的發(fā)展。原初物質(zhì)如何成為我們?cè)谑澜缰锌吹降倪@許多不同的東西,泰勒斯對(duì)此并沒有詳細(xì)地進(jìn)行解釋。阿那克西曼德則探討了這一問題。雖然他的解釋聽起來可能很奇怪,但是它代表了知識(shí)上的一種進(jìn)展。特別是,它涉及那些可以從中形成假說的已知事實(shí),而不是用神話式的不容置辯的說法來解釋自然現(xiàn)象。他的解釋是這樣的:不確定的無限制者是萬物最原始的、不可毀壞的物質(zhì)本質(zhì),不過他相信它永遠(yuǎn)處于運(yùn)動(dòng)之中。作為這一運(yùn)動(dòng)的結(jié)果,各種特殊的元素從原初本質(zhì)“分離”出來而誕生了。因此,“天空是由永恒的運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生的?!笔紫?,冷和熱分離出來,再由這兩者產(chǎn)生了潮濕;然后,從這些東西里產(chǎn)生了土和氣。談到人類生命的起源,阿那克西曼德說,所有的生命都來自海洋,隨著時(shí)間的流逝,有生命的東西離開海洋來到陸地。他猜測(cè)人類是由另外一種不同的生物進(jìn)化而來的。他論證說,這個(gè)看法的根據(jù)在于,事實(shí)上,其他生物很快就可以自己養(yǎng)活自己,而只有人類才需要延長(zhǎng)被喂養(yǎng)的時(shí)間。因此,如果我們?nèi)祟愐婚_始就是這個(gè)樣子,那么早就不會(huì)存在了。針對(duì)阿那克西曼德對(duì)人類起源的解釋,普盧塔克評(píng)論說,敘利亞人實(shí)際上把魚尊為與我們?cè)诜N類和養(yǎng)育方式上都相近的物種。在這點(diǎn)上,他們的哲思較之阿那克西曼德還要來得恰當(dāng)些。因?yàn)樗Q,不是魚和人來自同一個(gè)祖先,而是人最初就是在魚腹中形成的。他們——像鯊魚一樣——在魚腹中長(zhǎng)大到足以自理之后,就離開母體,前往陸地。讓我們?cè)倩氐胶暧^的宇宙圖景,阿那克西曼德認(rèn)為同時(shí)并存著許多世界和宇宙體系。它們?nèi)紩?huì)消滅,在它們的創(chuàng)生和毀滅之間有一種不斷的交替。他相信這個(gè)循環(huán)的過程是有嚴(yán)格的必然性的。自然中相互對(duì)立的力沖突著,導(dǎo)致了一種“不正義”——詩意地說,它要求它們最后的毀滅。阿那克西曼德的作品中流傳下來的惟一一句話說的就是這個(gè),它也是有點(diǎn)詩意的:“萬物由之所生的東西,萬物毀滅后由于必然性復(fù)歸于它;因?yàn)槿f物按照時(shí)間的秩序,為它們彼此間的不正義而受到懲罰并相互補(bǔ)償。”阿那克西米尼 米利都學(xué)派第三位也是最后一位哲學(xué)家是阿那克西米尼(約公元前585年一公元前528年),他是阿那克西曼德的年輕同伴。他考慮了阿那克西曼德對(duì)自然事物的構(gòu)成這個(gè)問題的答案,但是他并不滿意。無限制者作為所有事物的來源這一思想是含糊而令人費(fèi)解的。他可以理解為什么阿那克西曼德要提出這一思想來取代泰勒斯的水是萬物本原的觀點(diǎn)。無限制者的這個(gè)解釋至少有助于為極其多樣的有限的和特殊的事物提供一個(gè)“無限定”的背景。然而,不確定的無限制對(duì)于阿那克西米尼來說沒有任何具體的意義,因此他采取了泰勒斯的方式,選擇集中在一種確定的物質(zhì)上。同時(shí),他也試圖吸收阿那克西曼德已經(jīng)取得的進(jìn)展。
后記
美國學(xué)者撒穆爾·伊諾克·斯通普夫和詹姆斯·菲澤所著的《西方哲學(xué)史》一書自1966年初版以來,在英語世界非常流行,暢銷四十余載而不衰,而且多次修訂再版。時(shí)至2007年,此書參照當(dāng)代哲學(xué)的發(fā)展,經(jīng)過七次修訂已出至第八版。這本《西方哲學(xué)史》將西方兩千多年的哲學(xué)思想作了一個(gè)清晰的展示,很適合作為大學(xué)生的西方哲學(xué)史課程的人門教材。如此長(zhǎng)時(shí)間的歷練,原不用我們多說,足可以證明這是一部好書、一部值得推薦的作品。之所以在此贅述,主要原因是想讓更多的人理解原書作者的哲學(xué)理念,領(lǐng)略譯者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g風(fēng)格,在此基礎(chǔ)之上,用“大視野”的眼光去認(rèn)識(shí)哲學(xué)家的思想脈絡(luò)和哲學(xué)史的發(fā)展歷程。從內(nèi)容的連貫性上來看,這本《西方哲學(xué)史》可稱得上是一部哲學(xué)通史。本書既沒有國內(nèi)多數(shù)哲學(xué)史家在編撰哲學(xué)著作時(shí)的時(shí)段局限性,也沒有西方學(xué)者或嚴(yán)謹(jǐn)枯燥,或隨心所欲難為信史的不足。相反地,本書作者兼采兩種寫法之長(zhǎng),試圖通過對(duì)哲學(xué)史資料的編排把其對(duì)哲學(xué)史、對(duì)人類哲學(xué)思維發(fā)展的見解表達(dá)出來。這一優(yōu)點(diǎn)對(duì)青年讀者尤其是大學(xué)本科學(xué)生來說,是有所裨益的。這種編排方式可以使讀者從整體上把握哲學(xué)史的源流,真正了解每一個(gè)哲學(xué)家在哲學(xué)發(fā)展歷程中的地位以及他們所作出的巨大貢獻(xiàn)。考慮到哲學(xué)這一學(xué)科本就有些枯燥的特點(diǎn),本書作者并不是平鋪直敘的敘述,簡(jiǎn)單的堆積知識(shí),而是像為讀者講說哲學(xué)故事,同時(shí)言語間也滲透著啟發(fā)性的意見或是問題,娓娓道來,有條有理,從容不迫,一段終了,總是會(huì)令聽眾感覺受益匪淺,啟發(fā)思維。單憑這一點(diǎn),就值得我們?nèi)プx,去聽,去思考。
媒體關(guān)注與評(píng)論
學(xué)究源流、辨析史實(shí),其重點(diǎn)在于哲學(xué)思想的歷史發(fā)展過程、源流、傳播、演變及影響?!瓕?duì)于一股讀者來說不失為一部精煉打而又明白易曉的哲學(xué)史教本,尤其是書中最后部分(即有關(guān)20世紀(jì)的兩方哲學(xué))是過去一般的哲學(xué)史教本甚少涉及的,對(duì)讀者頗為便利。 ——何兆武,著名翻譯家、思想文化史學(xué)家斯通普夫和菲澤所著《西方哲學(xué)史》至今已出第八版,看來頗受歡迎。作者避免了一般哲學(xué)寫作的弊端,結(jié)合時(shí)代與當(dāng)今哲學(xué)的發(fā)展,利用其對(duì)哲學(xué)敏銳而深刻的思考,成就了這樣一本長(zhǎng)達(dá)500余頁詳盡但不失情趣的哲學(xué)讀本。 ——趙汀陽,中國社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所研究員我曾在2005年出版的該書第七版中譯本序中預(yù)言:“可以預(yù)料,只要作者健在,隔幾年就會(huì)有一部新的哲學(xué)史問世?史家的思想緊緊地與時(shí)代的進(jìn)展平行。這正是哲學(xué)史家所努力追求的一種境界?!蹦壳?,這一預(yù)言已被證實(shí)。第八版在原有譯文基礎(chǔ)上,經(jīng)過再次斟酌和潤(rùn)色,不但比原來更加準(zhǔn)確了,而且行文更加流暢華美,更具可讀性了。 ——鄧曉芒,武漢大學(xué)教授
編輯推薦
《西方哲學(xué)史:從蘇格拉底到薩特及其后(修訂第8版)》中,舊有版本中陳舊的元素被一一剔除,代之以最前沿最時(shí)新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。而本次譯文在原中譯本的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步對(duì)詞句加以潤(rùn)色推敲,使《西方哲學(xué)史》的表達(dá)如行云流水,可讀性更強(qiáng)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載