第二語言習(xí)得導(dǎo)論

出版時間:2007-12  出版社:北京世圖  作者:劉頌浩  頁數(shù):262  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書是一本入門教材,以“把問題說清楚”為目的,不作繁瑣考證。對于比較陌生的概念,都隨文作了解釋。本書的適用對象是對外漢語教師、碩士研究生、高年級本科生,以及對第二語言習(xí)得問題感興趣的其他讀者?! ∪珪卜质恼隆5谝徽隆罢Z言、語言習(xí)得和語言教學(xué)”相當(dāng)于全書的概覽。第二章“能力和表現(xiàn)”、第三章“語言機能和普遍語法”以及第四章“年齡和關(guān)鍵期”重點介紹第二語言習(xí)得和相關(guān)學(xué)科,特別是語言學(xué)、第一語言習(xí)得等學(xué)科的關(guān)系。第五章到第十章按照時間順序,介紹先后在第二語言習(xí)得領(lǐng)域占據(jù)主導(dǎo)地位的核心理論,分別是“對比分析和語言遷移”“偏誤分析”、“習(xí)得順序”、“中介語”、“學(xué)習(xí)和習(xí)得”和“輸入與輸出”。從另一個角度看,第一章到第十章關(guān)注的都是“語言問題”。與此不同,第十一章到第十四章探討的則是“非語言問題”,包括“記憶和注意”、“動機和性格”、“策略和方法”和“社會文化學(xué)”。

作者簡介

  劉頌浩,北京大學(xué)對外漢語教育學(xué)院副教授,全國對外漢語教學(xué)優(yōu)秀教師。本科、碩士先后畢業(yè)于北大中文系和對外漢語教育學(xué)院,現(xiàn)就讀于香港浸會大學(xué)英語系。著有《對外漢語教學(xué)研究》、《對外漢語聽力教學(xué)導(dǎo)論》,并主編《〈乘風(fēng)漢語〉》教學(xué)設(shè)計與研究》,主持編寫《乘風(fēng)漢語》、《很好——初級漢語口語》、《新中級漢語聽力》、《中級漢語閱讀》、《核心閱讀》等多部教材。

書籍目錄

第一章 語言、語言習(xí)得和語言教學(xué) 1.第一語言和第二語言  2.語言習(xí)得  3.應(yīng)用語言學(xué)  4.語言教學(xué)  5.教學(xué)理念  6.母語者和非母語者  7.小結(jié) 第二章 能力和表現(xiàn)  1.能力、表現(xiàn)和水平  2.喬姆斯基能力概念批評  3.能力和表現(xiàn)的背后  4.交際能力概念的發(fā)展  5.交際語言能力框架  6.小結(jié) 第三章 語言機能和普遍語法  1.語言機能  2.喬姆斯基的普遍語法  3.積極證據(jù)和消極證據(jù) 4.喬姆斯基普遍語法思想評價 5.其他類型的普遍語法 6.普遍語法和第二語言習(xí)得 7.小結(jié)第四章 年齡和關(guān)鍵期 1.列尼博格的語言習(xí)得關(guān)鍵期  2.第二語言習(xí)得中的關(guān)鍵期 3.關(guān)鍵期和年齡效應(yīng)  4.關(guān)鍵期和非本族性  5.關(guān)鍵期和內(nèi)隱學(xué)習(xí)  6.關(guān)鍵期假說在語言教學(xué)上的意義  7.小結(jié)第五章  對比分析和語言遷移 1.對比分析假說出現(xiàn)的背景 2.對比分析假說的兩種形式 3.對比分析假說的證據(jù) 4.對比分析假說評價 5.語言遷移、跨語言影響和母語的作用 6.制約語言遷移的因素 7.母語在語言理解和語言教學(xué)中的作用 8.小結(jié)第六章  偏誤分析 1.偏誤分析的背景 2.科德的偏誤分析觀 3.偏誤分析的步驟 4.偏誤分類 5.偏誤范圍和偏誤區(qū)域 6.偏誤分析評價 7.小結(jié)第七章  習(xí)得順序 1.布朗的習(xí)得順序研究 2.第二語言語素習(xí)得順序 3.語素習(xí)得順序的成因 4.4-M模型和蘊含等級原則 5.ZISA項目和可教性假說 6.習(xí)得順序研究評價 7.小結(jié)第八章 中介語第九章 學(xué)習(xí)和習(xí)得第十章 輸入與輸出第十一章 記憶和注意第十二章 動機和性格第十三章 策略和方法第十四章 社會文化學(xué)參考文獻人名對照表

章節(jié)摘錄

  第一章 語言、語言習(xí)得和語言教學(xué)  1804年5月,路易斯和克拉克率領(lǐng)一個考察隊對美國西北地區(qū)進行探險。這在美國歷史上是第一次。路上,他們到達了一個叫做首首尼的印第安部落。考察隊和首首尼人進行了交流,但交流的過程卻極不平凡??疾礻犂镉幸晃挥〉诎才樱苈牰资啄嵴Z。她把首首尼語翻譯成她丈夫也懂的另一種語言,黑達察語。丈夫?qū)⒑谶_察語翻譯成法語,告訴考察隊里一位懂法語的士兵。這位士兵再把法語翻譯成英語。路易斯和克拉克就這樣艱難地“聽懂”了首首尼人的語言。當(dāng)然,交際是雙向的,首首尼人也要經(jīng)歷同樣的過程(只不過方向相反),才能“聽懂”英語?! ≌Z言是人和人進行交際的最便捷的工具,可是在日常生活中,這一點常常被忘掉。只有當(dāng)我們聽不懂對方的語言時,語言的重要性才會清晰地顯現(xiàn)出來。上面這個例子雖然極端,但卻很能說明問題。在過去,和其他語言社團成員進行交流的機會不是很多,懂不懂外語也無關(guān)緊要。但是,在現(xiàn)代社會里,世界變小了,交流更多了,學(xué)習(xí)外語幾乎成了每個人生活的一部分。相應(yīng)地,語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)等問題也成了人們?nèi)找骊P(guān).注的話題。要想討論語言學(xué)習(xí)問題,我們就需要一些基本概念?! 〉谝徽Z言和第二語言  這是按照時間先后定義的兩個術(shù)語?!暗谝徽Z言”(first language,L1)是我們從小學(xué)會的語言,簡稱“一語”,也叫“母語”(mother tongue)。在掌握第一語言①之后,人們還可以繼續(xù)學(xué)習(xí)并在不同程度上掌握“第二語言”(簡稱“二語”,second language,L2),甚至第三、第四語言?!澳康恼Z” (target language),指人們正在學(xué)習(xí)的語言?!巴庹Z”(foreign language)也是一個常用術(shù)語,指的是外國語。作為術(shù)語,外語是從國家角度定義的,第一、第二語言則是從個人角度定義的。比如,阿拉伯語在英國是外語,但對阿拉伯裔英國人來說,則可能是他們的第一語言。更多的時候,外語和第二語言相連。比如,英語在中國是外語,也是大部分中國人的第二語言。如果一個人學(xué)習(xí)了好幾種外語,則可以有第一外語(一外)、第二外語(二外)等。這里的“一”和“二”也是從個人角度進行的區(qū)分。有時也可以看到“英語是中國的第一外語”這樣的說法。這是說,在中國,把英語當(dāng)成外語來學(xué)習(xí)的人是最多的。

編輯推薦

  《第二語言習(xí)得導(dǎo)論:對外漢語教學(xué)視角》的適用對象是對外漢語教師、碩士研究生、高年級本科生,以及對第二語言習(xí)得問題感興趣的其他讀者。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    第二語言習(xí)得導(dǎo)論 PDF格式下載


用戶評論 (總計30條)

 
 

  •   二語習(xí)得的理論指導(dǎo) 對外漢語必修課啊 上課要用的教材
  •   對于對外漢語專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)碩士生來說應(yīng)該屬于必買書
  •   這本書拿到我就開始讀,三天就看完了,不錯!學(xué)語言學(xué)的同胞們應(yīng)該看看,通俗易懂,最適合入門學(xué)習(xí),也有助于語言教師研讀和反思。
  •   就像作者所說的那樣,這本書以“把問題說清楚”為目的,通俗易懂。另外,本章篇幅都不長,讓人很容易就看進去。每章以生動有趣的故事(多以金庸武俠小說中的情節(jié))開頭,巧妙地引入到將要討論的問題上,形式新穎。值得推薦。
  •   作者對外文文獻資料理解透徹,整合得很好,對于沒有機會看到那么多外語資料的我來說,我看到了我想看到的內(nèi)容,受到很大的啟發(fā)和幫助。
  •   教授推薦的參考書
    書中將第二語言習(xí)得的相關(guān)理論說明得很清楚
  •   深入淺出,適合剛?cè)腴T語言學(xué)的人。
  •   老師上課要用的書 對于入門的我們來說很有用
  •   這本書很實用,而且理論知識淺顯易懂,非常適合剛剛學(xué)SLA的人使用!
  •   不知何故,當(dāng)當(dāng)從武漢寄出的書,經(jīng)過宜春,卻要繞到福建飛遠,再寄回來,以致時間延長,希望改進物流路線。
  •   老師推薦作為教材使用~
  •   書挺不錯的,快遞耶很給力
  •   書是不錯的,但是為什么偏偏買完了就降價了呢?
  •   內(nèi)容很有用 受益匪淺
  •   我的很多同學(xué)都相繼買了這本書。有人跟我說(當(dāng)然,包括我自己的感受),作者在開篇前往往以輕松、玩世不恭的筆調(diào)(如,金庸的武俠故事)將該章的話題引出來。這種比較生動的比喻,確實引發(fā)讀者思考,對該章理論也會有一個更加深刻的認識!而且,每一章節(jié)的后面還有精煉的內(nèi)容概括。不過,有一些章節(jié)的內(nèi)容,覺得有點堅深,不好理解。原因嘛,大概是因為這本書中的理論都是目前比較新的,國外的前沿理論;而國內(nèi)的SLA的教學(xué)并沒有跟上國際的步伐(作者現(xiàn)在在香港,所以很容易接觸前沿的東西)。雖然又難讀懂,又有點貴,而且紙張質(zhì)量也不太好(呵呵。。搞研究的不應(yīng)該考慮包裝問題哈,不過,我第一次見到,還以為是上個世紀(jì)七八十年代出版的書呢);但從事對外漢語教學(xué)的,還是應(yīng)該看的!
  •   挺好的,結(jié)合《第二語言習(xí)得研究》來看,這本書的理論更容易讓人明白。
  •   內(nèi)容不錯,比較專業(yè),對第二語言習(xí)得研究比較有幫助,值得購買。
  •   這本書還不錯,看了以后對第二語言習(xí)得理論有基本了解,可以糊弄人一下了。
  •   對第二語言習(xí)得有幫助
  •   時間快 但是大家買的時候一定要看清數(shù)量 我就沒注意多買了一本 它自己生成的是兩本 很無奈
  •   這本書對我的專業(yè)課很有幫助,很不錯的一本書
  •   內(nèi)容還好,印刷實在不敢恭維!同學(xué)從書店買的也是,還不如復(fù)印的印刷質(zhì)量好呢!
  •   老師課講得不錯!
  •   內(nèi)容全面,正是目前需要的,不過書的紙張不敢恭維,印刷質(zhì)量一般。
  •   看完了,不過我不是對外漢語的有些不明白,大體上很受益
  •   可以當(dāng)做教材。
  •   內(nèi)容有些繞彎 反正很難懂
  •   學(xué)完以後,整本書給人的感覺比較淩亂。一些概念沒有統(tǒng)一,範(fàn)圍時大時小,不利於閱讀。
  •   同學(xué)在書店買的,我在當(dāng)當(dāng)買的,但是紙張差別很大。這本書紙張非常不好~~~嚴(yán)重影響閱讀心情~~
  •   書頁紙張粗糙
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7