蘭登書屋韋氏英語學習詞典

出版時間:2006-8  出版社:世界圖書出版公司北京公司  作者:陸乃圣  頁數(shù):704  譯者:陸乃圣  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

Random House Webster's English Learner's Dictionary(蘭登書屋韋氏英語學習詞典)是由Random House 在美國紐約出版的最新英語詞典,收錄多達36000以上的單詞與詞組,每個詞條都給予簡潔明了的定義,附有恰如其分的例句,在必要的地方列出詞的具體用法,尤其是動詞的各種搭配和習語,此外還包括了所有詞性變化以及派生詞等等。     我們發(fā)現(xiàn),這本詞典對于我國大、中學學習英語的學生來說非常適合,不僅深入淺出,而且能夠像一本英語教科書加以使用,所以特地組織人力,邀請大學資深英語教授陸乃圣主持,將詞典所有詞條的定義、例句、習語、用法等全部譯成中文,使詞典更具有使用價值,更方便于學習英語的中國學生。

書籍目錄

前言使用說明詞典正文

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    蘭登書屋韋氏英語學習詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計26條)

 
 

  •   去國外留學的同志們一定要注意這本詞典在國外的功用比牛津好上很多很實用完全值得信賴
  •   本詞典的詞條解釋和范例,就是與眾不同,很是實用的感覺,甚至就想背誦本詞典的感覺,但是需要毅力和記憶力了。
  •   隨身方便
  •   ~封面臟。內(nèi)容很好。
  •   超級便攜
  •   如題所言,如果這本《蘭登書屋韋氏英語學習詞典》是英漢雙解版就完美了,哪怕將開本增大一些,或者厚度增加一些。所謂的Learner'sDictionary,既然是針對英語學習者的,如果能給原版的英語解釋加上漢語對應詞,即所謂的“英漢雙解”,必能更加有效地促進學習者對詞匯的理解以及實際應用的能力。據(jù)我所知,外研社已經(jīng)搶先一步,在原RandomHouseWebster'sDictionaryofAmericanEnglish的基礎(chǔ)上推出了《韋氏高階美語英漢雙解詞典》,該詞典的英語原版是《學習詞典》的母版,后者在其基礎(chǔ)上去除了某些不常用的單詞和短語??磥?,世界圖書出版公司需要在英漢雙解詞典方面多加油才是!
  •   韋氏詞典易于攜帶,方便了我上自習的時候帶詞典學英語,同時也解決了電子詞典的許多不便。
  •   韋氏字典意思確實準,就是排版有些差
  •   優(yōu)點:比較小巧輕便,隨身攜帶隨時查單詞很方便,字體大小剛剛好,剛送貨上門我翻看了一下,除了封面稍微有點灰塵之外,別的裝訂印刷方面都挺好的,之前怕自己拿到破舊的書的疑慮也打消了;
    缺點:為了使字典輕便,所以里面的單詞容量和解釋詳細程度也就大打折扣了,而且只是中文解釋,所以對有些單詞的理解就產(chǎn)生了一些阻礙。
  •   美式發(fā)音,很適合learner~!!!
  •   設(shè)計得比較小,比較好帶,雖然挺厚的,卻也讓人查詞更方便。一些詞的詞義并不是很全,需要自己再聯(lián)想。適合查常用的一些詞,而太偏的就沒有了。
  •   選詞不錯,翻譯也下了工夫,可惜紙張?zhí)?,攜帶有些重
  •   看了評論才去買的,有評論說是英英的,拿到手才發(fā)現(xiàn)其實是英漢的,英文只是例句,有點小失望,但這不是詞典本身質(zhì)量的問題,韋氏的詞典還是不錯的,這本在便攜方面還是做得不錯,比較輕巧。
  •   字典不錯,但詞匯量較小,且只有中文解釋,這不是這本詞典的缺點,但想買這本字典的人要清楚這本詞典的詞匯量尚不能完全滿足toefl需要。建議購買英文原版或商務印書館的那本雙解韋氏詞典。
  •   興致勃勃的買了來卻發(fā)現(xiàn)是中文對英文詞匯的翻譯~不過個頭挺小,可以當口袋詞典用~
  •   這本原以為是綠寶的結(jié)果被忽悠了
  •   既不是工具書也不是語法說,說不上來,主要感覺像簡裝版,不好。
  •   大小適合攜帶,不過名字雖然叫做韋氏,但并不是韋氏音標。并且確實沒有英文翻譯,只有中文的。這辭典適合應試的學生,不適合想掌握英文口語的人。
  •   在準備中級口譯筆試閱讀題的時候在圖書館看到了,詞匯量基本滿足需求,注釋比較全但不是很詳細到繁瑣的地步,個人很滿意~
  •   東西不錯,也用得著,質(zhì)量也好
  •   內(nèi)容確實是不錯的,,但是這書也太舊了點吧,,感覺花錢買本舊書那是相當?shù)挠魫?
  •   實惠小巧~帶著以后好好用~
  •   非常實用的詞匯書 拿著也方便 可能我的英語水平有限 我覺得把這里面的單詞都背下來也夠用了 我看好象有的人說把它當辭典用了 是不是在開玩笑啊
  •   書的內(nèi)里紙張印刷還可以,應該不是盜版
  •   還以為跟李熬先生的那本《蘭登書屋韋氏英語學習詞典 》一樣誰知到連李熬先生所顯示的那幾個英文字都查不到 很失望懷疑是老翻中建議還是到可以看到真材實料的書店去購書的好?。。。?!
  •   用處不是很大.陳舊了.
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7