名利場

出版時間:1970-1  出版社:世界圖書出版公司  作者:薩克雷  頁數(shù):774  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  重視現(xiàn)實主義寫法,也是薩克雷的一個主要的寫作特點。薩克雷以細致入微的幽默、對當(dāng)時中上層社會的嘲諷和全景式的描寫見長。這部作品深入描寫了英國十九世紀(jì)初的社會關(guān)系。作者在《世界經(jīng)典文學(xué)名著文庫:名利場(英文原版評注本)》中給我們展示了十九世紀(jì)英國社會的種種生活百態(tài)。國家政治,俗人生活,既有上層社會的奢華場面,又有貧寒人家的貧窮困窘。通過書中的人物經(jīng)歷,薩克雷栩栩如生地勾勒出一幅現(xiàn)實中的名利場的畫面,把生活中爾虞我詐、欺騙背叛、勢利虛榮等丑惡行徑表現(xiàn)得淋漓盡致。

作者簡介

  薩克雷(Thackeray,William Makepeace1811-1863),是英國批判現(xiàn)實主義小說家和幽默作家,十九世紀(jì)現(xiàn)實主義小說最重要的代表人物之一。   1811年7月18日,薩克雷出生于印度加爾各答一個英國富商家庭。父親去世得早,他年幼時就離開印度,回國讀書。1822年至1828年他在有名的私立學(xué)校查特豪斯公學(xué)學(xué)習(xí)。1829年進入劍橋大學(xué)三一學(xué)院。劍橋大學(xué)重理輕文,薩克雷越來越感到自己沒有學(xué)到有用的東西,虛度光陰。于是他放棄學(xué)位,離開劍橋去德國旅行。回到倫敦后,他開始學(xué)習(xí)法律,卻很快覺得那不是屬于自己的行當(dāng)。于是再次返回歐洲大陸,來到巴黎學(xué)習(xí)繪畫。他不喜愛中規(guī)中矩的傳統(tǒng)油畫,反而對怪異夸張的幽默漫畫情有獨鐘。最終,繪畫也沒有成為他的職業(yè)。他只是后來偶爾為一些文學(xué)作品創(chuàng)作過插圖,比如狄更斯的《匹克威克外傳》和他本人的作品《名利場》。在巴黎,薩克雷結(jié)識了愛爾蘭少女伊莎貝拉。伊莎貝拉的父親是一位駐印度軍隊的上校。兩人相識不久就舉行了婚禮。伊莎貝拉性情溫順,很像《名利場》里的愛米麗亞。

書籍目錄

BEFORE THE CURTAINCHAPTER Ⅰ CHISWlCK MALLCHAPTER Ⅱ IN WHICH MISS SHARP AND MISS SEDLEY REPARE TO QPEN THE CAMPAIGNCHAPTER Ⅲ REBECCA IS IN PRESENCE OF THE ENEMYCHAPTER Ⅳ THE GREEN SILK PURSECHAPTER Ⅴ DOBBIN OF OURSCHAPTER Ⅵ VAUXHALLCHAPTER Ⅶ CRAWLEY OF QUEEN'S CRAWLEYCHAPTER Ⅷ MISS REBECCA SHARP TO MISS AMELIA SEDLEY, RUSSELL SQUARE, LONDON. (FREE,-- PITT CRAWLEY. )CHAPTER Ⅸ FAMILY PORTRAITSCHAPTER Ⅹ MISS SHARP BEGINS TO MAKE FRIENDSCHAPTER Ⅺ ARCADIAN SIMPLICITYCHAPTER Ⅻ QUITE A SENTIMENTAL CHAPTERCHAPTER ⅩⅢ SENTIMENTAL AND OTHERWISECHAPTER ⅩⅣ MISS CRAWLEY AT HOMECHAPTER Ⅹ IN WHICH REBECCA'S HUSBAND APPEARS FOR A SHORT TIMECHAPTER ⅩⅥ THE LETTER ON THE PINCUSHIONCHAPTER ⅩⅥ HOW CAPTAIN DOBBIN BOUGHT A PIANOCHAPTER ⅩⅧ WHO PLAYED ON THE PIANO CAPTAIN DOBBIN BOUGHTCHAPTER ⅩⅨ MISS CRAWLEY AT NURSECHAPTER ⅩⅩ IN WHICH CAPTAIN DOBBIN ACTS AS THE. MESSENGER OF HYMENCHAPTER ⅩⅪ A QUARREL ABOUT AN HEIRESSCHAPTER ⅩⅫ A MARRIAGE AND PART OF A HONEYMOONCHAPTER ⅩⅩⅢ CAPTAIN DOBBIN PROCEEDS ON HIS CANVASSCHAPTER ⅩⅩⅣ IN WHICH MR. OSBORNE TAKES DOWN THE FAMILY BIBLECHAPTER ⅩⅩⅤ IN WHICH ALL THE PRINCIPAL PERSONAGES THINK FIT TO LEAVE BRIGHTONCHAPTER ⅩⅩⅥ BETWEEN LONDON AND CHATHAMCHAPTER ⅩⅩⅦ IN WHICH AMELIA JOINS HER REGIMENTCHAPTER ⅩⅩⅧ IN WHICH AMELIA INVADES THE LOW COUNTRIESCHAPTER ⅩⅩⅨ BRUSSELSCHAPTER ⅩⅩⅩ "THE GIRL I LEFT BEHIND ME" ~CHAPTER ⅩⅩⅪ IN WHICH JOS SEDLEY TAKES CARE OF HIS SISTERCHAPTER ⅩⅩXⅡ IN WHICH JOS TAKES FLIGHT, AND THE WAR IS BROUGHT TO A CLOSECHAPTER ⅩⅩⅫ IN WHICH MISS CRAWLEY'S RELATIONS ARE VERY ANXIOUS ABOUT HERCHAPTER ⅩⅩⅩⅣ JAMES CRAWLEY's PIPE IS PUT OUTCHAPTER ⅩⅩⅩⅤ WIDOW AND MOTHERCHAPTER ⅩⅩⅩⅥ HOW TO LIVE WELL ON NOTHING A YEARCHAPTER ⅩⅩⅩⅦ THE SUBJECT CONTINUEDCHAPTER ⅩⅩⅩⅧ A FAMILY IN A VERY SMALL WAYCHAPTER ⅩⅩⅩⅨ A CYNICAL CHAPTERCHAPTER ⅩⅩⅩL IN WHICH BECKY IS RECOGNIZED BY THE FAMILYCHAPTER XLⅠ IN WHICH BECKY REVISITS THE HALLS OF HER ANCESTORSCHAPTER XLⅡ WHICH TREATS OF THE OSBORNE FAMILYCHAPTER LⅠ IN WHICH A CHARADE IS ACTED WHICH MAY OR MAY NOT PUZZLE THE READERCHAPTER LⅡ IN WHICH LORD STEYNE SHOWS HIMSELF IN A MOST AMIABLE LIGHTCHAPTER LⅢ A RESCUE AND A CATASTROPHECHAPTER LⅣ THE OLD PIANOCHAPTER LⅤ IN WHICH THE SAME SUBJECT IS PURSUEDCHAPTER LⅥ GEORGY IS MADE A GENTLEMANCHAPTER LⅦ EOTHENCHAPTER LⅧ OUR FRIEND THE MAJORCHAPTER LⅨ THE OLD PIANOCHAPTER LⅩ RETURNS TO THE GENTEEL WORLDCHAPTER LⅪ IN WHICH TWO LIGHTS ARE PUT OUTCHAPTER LⅫ AM RHEINCHAPTER LXⅢ IN WHICH WE MEET AN OLD ACQJAINANOECHAPTER LXⅣ A VAGABOND CHAPTERCHAPTER LXⅤ FULL OF BUSINESS AND PLEASURECHAPTER LXⅥ AMANTIUM IRAECHAPTER LXⅦ WHICH CONTAINS BIRTHS, MARRIAGES, AND DEATHS

章節(jié)摘錄

  I know that the account of this kind of solitary imprisonment is insufferably tedious, unless there is some cheerful or humorous incident to enliven it a tender gaoler, for instance, or a waggish commandant of the fortress, or a mouse to come out and play about Latudeo's beard and whiskers, or a subterranean passage under the castle, dug by Trenck with his nails and a toothpick: the historian has no such enlivening incident to relate in the narrative of Amelia's captivity. Fancy her, if you please, during this period, very sad, but always ready to smile when spoken to; in a very mean, poor, not to say vulgar position of life; singing songs, making puddings, playing cards, mending stockings, for her old father's benefit. So, never mind, whether she be a heroine or no; or you and I, however old, scolding ,and bankrupt - may we have in our last days a kind soft shoulder on which to lean and a gentle hand to soothe our gouty old pillows.  Old Sedley grew very fond of his daughter after his wife's death, and Amelia had her consolation in doing her duty by the old man.  But we are not going to leave these two people long in such a low and ungenteel station of life, Better days, as far as worldly prosperity went, were in store for both. Perhaps the ingenious reader has guessed who was the stout gentleman who called upon Georgy a this school in company with our old friend Major Dobbin. It was another old acquaintance returned to England, and at a time when his presence was likely to be of great comfort to his relatives there.  Major Dobbin having easily succeeded in getting leave from his good-natured commandant to proceed to Madras, and thence probably to Europe, on urgent private affairs, never ceased travelling night and day until he reached his journey's end, and had directed his march with such celerity that he arrived at Madras in a high fever. His servants who accompanied him brought him to the house of the friend with whom he had resolved to stay until his departure for Europe in a state of delirium; and it was thought for many, many days that he would never travel farther than the burying-ground of the church of St. George's, where the troops should fire a salvo over his grave, and where many a gallant officer lies far away from his home.  Here, as the poor fellow lay tossing in his fever, the people who watched him might have heard him raving about Amelia. The idea that he should never see her again depressed him in his lucid hours0.He thought his last day was come, and he made his solemn preparations for departure, setting his affairs in this world in order and leaving the little property of which he was possessed to those whom he most desired to benefit. The friend in whose house he was located witnessed his testament. He desired to be buried with a little brown hair-chain which he wore round his neck and which, if the truth must be known, he had got from Amelia's maid at Brussels, when the young widow's hair was cut off, during the fever which prostrated her after the death of George Osborne on the plateau at Mount St. John,  He recovered, rallied, relapsed again, having undergone such a process of blood-letting and calomel as showed the strength of his original constitution. He was almost a skeleton when they put him onboard the Ramch under East Indiaman, Captain Bragg, from Calcutta, touching at Madras, and so weak and prostrate that his friend who had tended him through his illness prophesied that the honest major would never survive the voyage, and that he would pass some morning, shrouded in flag and hammock, over the ship's side, and carrying down to the sea with him the relic that he wore at his heart. But whether it was the sea air, or the hope which sprung up in him afresh, from the day that the ship spread her canvas and stood out of the roads towards home, our friend began to amend, and he was quite well (though as gaunt as a greyhound) before they reached the Cape.' Kirk will be disappointed of his majority this time,' he said with a smile; 'he will expect to find himself gazetted by the time the regiment reaches home.' For it must be premised that while the major was lying ill at Madras, having made such prodigious haste to go thither, the gallant-th, which had passed many years abroad, which after its return from the West Indies had been baulked of its stay at home by the Waterloo campaign, and had been ordered from Flanders to India, had received orders home; and the major might have accompanied his comrades, had he chosen to wait for their arrival at Madras.  ……

編輯推薦

  本系列叢書是英文無刪節(jié)原版評注本,為讀者朋友們提供完整的全英經(jīng) 典名著小說內(nèi)容,并附有國內(nèi)知名的英美文學(xué)教授對于各經(jīng)典原著文中的難 點,疑點所作的精心評注。使讀者朋友們在品讀原汁原味的英文原版故事的 同時,通過評注為你們提供及時、必要的閱讀參考,助朋友們一臂之力。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    名利場 PDF格式下載


用戶評論 (總計34條)

 
 

  •   幫同學(xué)買的。同學(xué)遲遲不買《名利場》就是害怕英文原本的字太小太密,影響閱讀。這一本沒有評價,冒險買了下來,沒想到字的排版很不錯,不大不小,也不是很密集,看起來比較舒服。而且下面的注解也比較詳細,方便快速理解。同學(xué)叮囑我給予好評。
  •   書非常好,包裝很新,里面內(nèi)容全英文的。
  •   純英文的,好厚的一本。頂一個
  •   這本太厚了- -
    完全看不下去
    字太密了
  •   內(nèi)容很不錯,就是這書是壓箱底的吧,紙張不是很好,不過注釋很好,書很厚啊
  •   好厚?。。∽煮w大小非常合適,封皮是薄的那種
  •   很厚的一本書,感覺馬上搞了一個級別有木有?。。?/li>
  •   買來寫論文,買的時候看了很多種最終還是選擇這種了呢
  •   還沒有讀,慢慢研究。
  •   感覺不錯,還很實惠,真的很好
  •   快遞速度蠻快的,書包裝也很好。
  •   a wonderful shopping experience
  •   書挺厚的,有注釋,好
  •   書很好 很便宜
  •   以這樣的價格買一本原著還是挺劃算的,就是書本太厚了,紙質(zhì)不是特別好,有點擔(dān)心看到一半就壞了……
  •   注釋太好了
  •   書是正版,快遞速度也不錯
  •   書比想象的厚實多了,看起來很不錯!紙張也很好,支持!
  •   還不錯!蠻厚實的一本書
  •   老師推薦的 買了中英三本!
  •   不太適合成人看,稍難
  •   一個女人的跌宕起伏的生活,一個女人追求心中幸福的生活
  •   挺好的,這次沒有脫膠。里面有評注,讀起來容易些
  •   就是字有點小 不好在書上做筆記
  •   提高英語好幫手
  •   名利如浮云
  •   還沒看,挺厚的一本書,紙質(zhì)印刷都還不錯
  •   書還可以,就是看起來不像現(xiàn)在的書一般表面都比較光滑,不過字體挺清晰,價格也很實惠。總的來說,還是比較滿意的~
  •   挺喜歡的,順便學(xué)習(xí)英語
  •   蠻適合自己的
  •   質(zhì)量在可與不可之間
  •   書雖厚,但不沉,肯定是正版的
    我買這本書是為了寫論文的
    很不錯
    每頁的中文注釋也很清楚
  •   這錢花的很值,真的很厚很厚的一本。。。
  •   開本太小 封面太差 讀了一點 內(nèi)容還不錯
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7