出版時間:2009-3 出版社:世界圖書出版公司 作者:Karin Aijmer,Bengt Altenberg 著 頁數(shù):419
Tag標(biāo)簽:無
前言
“語料庫與計算語言學(xué)研究叢書”旨在向國內(nèi)讀者推薦語料庫語言學(xué)與計算語言學(xué)這兩個學(xué)科最新和最經(jīng)典的外文著作。語料庫語言學(xué)的語料要建立在計算機上,而計算語言學(xué)則專門研究自然語言的計算機處理,這兩個學(xué)科都要使用計算機,都與計算機有著不解之緣。這篇序言主要介紹了這兩個學(xué)科的學(xué)術(shù)背景,以及它們之間的關(guān)系,以方便讀者的閱讀和理解?! ?.語料庫語言學(xué)研究簡介 語料庫是為一個或多個應(yīng)用目標(biāo)而專門收集的、有一定結(jié)構(gòu)的、有代表性的、可被計算機程序檢索的、具有一定規(guī)模的語料的集合?! ≌Z料庫應(yīng)該按照一定的語言學(xué)原則,運用隨機抽樣方法,收集自然出現(xiàn)的連續(xù)的語言運用文本或話語片段來建立。從其本質(zhì)上講,語料庫實際上是通過對自然語言運用的隨機抽樣,以一定大小的語言樣本來代表某一研究中所確定的語言運用總體。
內(nèi)容概要
《語料庫語言學(xué)的進展》是第23屆國際英語語料庫語言學(xué)年會(ICAME2002)的論文選集。這次年會吸引了世界各地的著名學(xué)者,美國南加州大學(xué)的John Du Bois、挪威伯根大學(xué)的}telge DyVik、澳大利亞悉尼大學(xué)的Michael Halliday、英國蘭卡斯特大學(xué)的Geoffrey Leech、利物浦大學(xué)的Michael Hoey和伯明翰大學(xué)的John Sindair等均在大會上做主旨發(fā)言或?qū)n}演講。 《語料庫語言學(xué)的進展》精選其中22篇精彩論文,堪稱近年來涌現(xiàn)的一批語料庫語言學(xué)研究成果的濃縮版。適合國內(nèi)從事語料庫語言學(xué)研究的科研工作者、學(xué)生,以及語言學(xué)領(lǐng)域中廣大研究者閱讀。
作者簡介
K.Aijmer和B.Altenberg均為國際英語語料庫語言學(xué)協(xié)會的常任理事,是近三十年來活躍于歐洲的語料庫研究者,學(xué)術(shù)上卓有建樹。第一主編K.AijIner是瑞典哥德堡大學(xué)的英語教授,研究領(lǐng)域主要有英語口語、跨語言對比、會話模式、語用標(biāo)記和情態(tài)語等。第二主編B.Altenberg是瑞典LUND大學(xué)的英語教授,研究領(lǐng)域主要有跨語言對比等,尤見于英語學(xué)習(xí)者中介語和目標(biāo)語的對比分析。
書籍目錄
《語料庫與計算語言學(xué)研究叢書》序《語料庫語言學(xué)的進展》導(dǎo)讀原書目錄前言Ⅰ 語料庫在語言研究中的作用口語語料庫:語法理論的基礎(chǔ)語言直覺和語料注釋——討論仍在繼續(xù)英語語法的近期變化:數(shù)據(jù)、描述、理論Ⅱ 詞匯、語法和語義探究語料庫數(shù)據(jù)與基于語言用法的認(rèn)知語法用語料庫檢驗putting類動詞名詞短語內(nèi)下指與虛定指為什么“一個天使乘著旋風(fēng)沖向暴風(fēng)雨”:基于語料庫的英美政治話語隱喻對比研究互聯(lián)網(wǎng)個人廣告的口語性特征:東南亞國家二語學(xué)習(xí)者的案例Ⅲ 語篇和語用研究篇章類連接:一種特殊的詞匯啟動IT-cleft,句式中的狀語Lets的語用特征Ⅳ 語言的變遷與發(fā)展基于語料庫的歷史語用學(xué)研究方法:以英語指令行為為例計量名詞結(jié)構(gòu):實詞虛化及語法化的進程Yourself:一個泛指性強調(diào)式反身代詞基于威爾士理工學(xué)院兒童英語語料庫的口語詞匯發(fā)展研究指示代詞的銜接機制探究——一項高級英語學(xué)習(xí)者寫作語料庫調(diào)查Ⅴ 跨語言研究雙語語義對照下的翻譯:從平行語料庫到詞匯互譯網(wǎng)跨語言詞匯學(xué)視角下英語和瑞典語的肢體碰撞動詞研究主題對比探究:模式的選擇歡迎孩子、寵物和客人們:意大利語Agriturismo和英語Farmhouse Holidays的功能對譯在課堂中利用萬維網(wǎng)語料庫建立專門詞典Ⅵ 軟件開發(fā)或然性語料庫:從互聯(lián)網(wǎng)上提取語言信息的一些問題
章節(jié)摘錄
1. Introductory l felt rather daunted when Professor Karin Aijmer invited me to talk at this Conference, because it is fifteen years since I retired from my academic appointment and, although I continue to follow new developments with interest, I would certainly not pretend to keep up to date - especially since I belong to that previous era when one could hope to be a generalist in the field of language study, something that is hardly any longer possible today. But I confess that I was also rather delighted, because if there is one topic that is particularly close to my heart it is that of the vast potential that resides in a corpus of spoken language. This is probably the main source from which new insights can now be expected to flow. I have always had greater interest in the spoken language, because that in my view is the mainspring of semogenesis: where, prototypically, meaning is made and the frontiers of meaning potential are extended. But until the coming of the tape recorder we had no means of capturing spoken language and pinning it down. Since my own career as a language teacher began before tape recorders were invented (or at least before the record companies could no longer stop them being produced), I worked hard to train myself in storing and writing down conversation as it occurred; but there are obviously severe limits on the size of corpus you can compile like that. Of course, to accumulate enough spoken language in a form in which it could be managed in very large quantities, we needed a second great technical innovation, the computer; but in celebrating the computerized corpus we should not forget that it was the tape recorder that broke through the sound barrier (the barrier to arresting speech sound, that is) and made the enterprise of spoken language research possible. It is ironical, I think, that now that the technology of speech recording is so good that we can eavesdrop on almost any occasion and kind of spoken discourse, we have ethics committees and privacy protection agencies denying us access, or preventing us from making use of what we record. (Hence my homage to Svartvik and Quirk, which I still continue to plunder as a source of open-ended spontaneous dialogue.)
編輯推薦
《語料庫語言學(xué)的進展》全書分為語料庫在語言研究中的作用,詞匯、語法和語義探究,語篇和語用研究,語言的變遷與發(fā)展,跨語言研究,軟件開發(fā)這六個部分。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載