中級(jí)口譯筆試備考精要

出版時(shí)間:2004-10  出版社:上海世界圖書(shū)出版公司  作者:汪海濤  頁(yè)數(shù):330  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

上海新東方老師經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的教學(xué)研究和課堂實(shí)踐,隆重推出了中/高級(jí)口譯考試輔導(dǎo)圖書(shū)系列,共分四冊(cè)。本冊(cè)為《中級(jí)口譯筆試備考精要》,由新東方口譯教研組名師邱政政、郝斌、張弛新、肖逸、錢(qián)春雷、徐瀾和郭中寶創(chuàng)作,分聽(tīng)力、閱讀和筆譯三個(gè)版塊,將聽(tīng)力、閱讀和翻譯理論和實(shí)踐范例溶為一體。通過(guò)各個(gè)章節(jié)的系統(tǒng)論述,歷年考題的典型題型與解題思路變得清晰透徹。 新東方應(yīng)試策略與學(xué)術(shù)研究的閃光點(diǎn)層出不窮,盡現(xiàn)紙上,使得本套書(shū)成為教學(xué)過(guò)程不可缺少的輔助材料。

作者簡(jiǎn)介

汪海濤 上海新東方學(xué)校校長(zhǎng),四六級(jí)、考研英語(yǔ)輔導(dǎo)專家,長(zhǎng)期從事大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和研究,在廣大學(xué)生中享有較高的知名度。1998年獲得北京大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士學(xué)位,畢業(yè)后留校任教,年僅28歲被提升為北京大學(xué)公共英語(yǔ)教研室主任。

書(shū)籍目錄

聽(tīng)力篇  第一章 語(yǔ)音  第一節(jié) 同音及近音  第二節(jié) 美國(guó)和英音的區(qū)別  第三節(jié) 連讀  第四節(jié) 爆破失音  第五節(jié) 語(yǔ)調(diào)第二章 聽(tīng)寫(xiě)填空  第一節(jié) 聽(tīng)前準(zhǔn)備  第二節(jié) 聽(tīng)寫(xiě)填空  第三節(jié) 聽(tīng)后檢查第三章 聽(tīng)力理解  第一節(jié) 單句理解  第二節(jié) 段落理解第四章 聽(tīng)譯  第一節(jié) 語(yǔ)序訓(xùn)練   第二節(jié) 邏輯訓(xùn)練  第三節(jié) 速記訓(xùn)練  第四節(jié) 譯文的表達(dá)閱讀篇  序言第一章 概論第二章 閱讀技巧  第一節(jié) 確定主題  第二節(jié) 理清結(jié)構(gòu)  第三節(jié) 捕捉重點(diǎn)  第四節(jié) 省略細(xì)節(jié)第三章 解題技巧  第一節(jié) 辨識(shí)題型  第二節(jié) 綜合練習(xí)精解翻譯篇序言第一章 語(yǔ)義解譯  第一節(jié) 一詞多義  第二節(jié) 一句多義  第三節(jié) 直譯與意譯  第四節(jié) 望文生義第二章 詞法翻譯  第一節(jié) 具體譯法  第二節(jié) 抽象譯法  第三節(jié) 增詞譯法  第四節(jié) 省詞譯法  第五節(jié) 轉(zhuǎn)性譯法  第六節(jié) 褒貶譯法第三章 句法翻譯第四章 歷年中級(jí)口譯考題翻譯部分例名精解和考點(diǎn)整理附錄

媒體關(guān)注與評(píng)論

  歷年真題與解題思路相合;應(yīng)試策略與學(xué)術(shù)研究相表里;實(shí)踐范例與翻譯理論相交融;實(shí)戰(zhàn)高分與真才實(shí)學(xué)相輝映。  “一紙證書(shū)”成就“學(xué)用雙贏”;“三年潛心”打造“四本巨著”;“五大題型”折射“六大誤區(qū)”;“七大名師”透析“八面玲瓏”。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中級(jí)口譯筆試備考精要 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)77條)

 
 

  •   歸納全面,針對(duì)性強(qiáng),很實(shí)用??!強(qiáng)烈推薦??!還有再推薦一本新東方的《中高級(jí)口譯口試詞匯必備》,這是我感覺(jué)最好的一本詞匯書(shū)?。?/li>
  •   新東方在口譯方面是很好的!!
  •   對(duì)四級(jí)口譯考試很有幫助
  •   就準(zhǔn)備指望這本很牛×的書(shū)來(lái)備考中口啦吼吼
  •   可以再另附些聽(tīng)力錄音和完整的真卷那就更好了!
  •   恩一定好好看爭(zhēng)取考出中級(jí)!!
  •   唯一不明白這本書(shū)居然還有聽(tīng)力的講解部分居然沒(méi)有光盤(pán),無(wú)語(yǔ)。
  •   其實(shí)這書(shū)很容易就可以在書(shū)店買(mǎi)到的,但一不打折,二還要去書(shū)店,所以就選擇在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上訂購(gòu)啦!不過(guò)有一點(diǎn)不好的是,隨書(shū)是附帶一張光盤(pán)和一個(gè)卡片(卡片上是光盤(pán)里一個(gè)軟件的激活碼),結(jié)果我的東西沒(méi)有卡片,給當(dāng)當(dāng)打電話,說(shuō)要把書(shū)、盤(pán)和小票保留,一周后會(huì)來(lái)人取,再一周后會(huì)再送新的!暈!因?yàn)闀r(shí)間來(lái)不及所以就算了,希望這方面以后能做的細(xì)致點(diǎn)!
  •   考試用的到的
  •   書(shū)到了好幾天了,還在摸索中。。。
  •   很不錯(cuò),中口只看模擬題就差不多啦
  •   很好的一本書(shū)哦,中口過(guò)了全靠它的
  •   對(duì)于到中口的我們,幫助非常大哦~
  •   蠻有用的!~
  •   書(shū)很好很便宜 是正版的
  •   這本書(shū),拿到手里就開(kāi)始看了,
    和預(yù)期的一樣,有了這本書(shū),心里的踏實(shí)感也隨之而來(lái),出的不錯(cuò),重點(diǎn)都已經(jīng)解釋出來(lái)了,
    而我,只有自己努力了。
  •   聽(tīng)好的 能少走彎路! 不錯(cuò)!
  •   幫孩子買(mǎi)的書(shū)已收到,是她需要的書(shū)
  •   想提前準(zhǔn)備,別人介紹的~~
  •   分類很明確,應(yīng)該會(huì)有幫助
  •   書(shū)蠻好,就是紙張質(zhì)量有點(diǎn)……
  •   還可以啊不錯(cuò)的
  •   verggoood
  •   書(shū)的內(nèi)容很好,又便宜,物有所值
  •   紙張的質(zhì)量很好,而且快遞員的態(tài)度也很好哦
  •   挺有實(shí)用價(jià)值的一本書(shū)
  •   之前在書(shū)店有看過(guò),然后就郵購(gòu)了,質(zhì)量上感覺(jué)不錯(cuò)。。。
  •   東西很好,質(zhì)量不錯(cuò),比DB的還便宜,值得購(gòu)買(mǎi)
  •   很好,價(jià)格比市面優(yōu)惠,內(nèi)容好,紙質(zhì)好!很喜歡看.
  •   考試必備用書(shū),口譯老師強(qiáng)烈推薦的,不過(guò)我好像還是沒(méi)有通過(guò)唉!再努力吧!
  •   針對(duì)筆試的各個(gè)部分,進(jìn)行了相關(guān)的介紹并結(jié)合歷年真題總結(jié)了應(yīng)試技巧,對(duì)考試有一定的幫助,可以避免準(zhǔn)備者的一些盲目性。
  •   比較詳細(xì)和系統(tǒng)地分析了中口筆試,不錯(cuò)
  •   書(shū)里的內(nèi)容與新東方老師給的課件一致,只是題目只有到05年的真題不太與時(shí)俱進(jìn)
  •   新東方在考試方面就是牛啊
  •   看了聽(tīng)力的部分,感覺(jué)有些東西總結(jié)的是挺不錯(cuò)的,有助于梳理復(fù)習(xí)思路~
  •   書(shū)是正版的,不過(guò)到底是04年出版印刷的,有明顯的壓艙痕跡,但不影響使用,字跡也很清晰,就收貨了。如果此書(shū)有附贈(zèng)光盤(pán),或者折扣更多一點(diǎn),就更好了,o(∩_∩)o
  •   其實(shí)這個(gè)已經(jīng)不是最新版本了,最新版的是綠色的,內(nèi)容是這個(gè)版本多,新版的閱讀歸類比較好還有新版有翻譯的10大原則,比較好記,另外沒(méi)什么本質(zhì)區(qū)別.已經(jīng)有這個(gè)版本的沒(méi)有必要去換成新版的
  •   紙張質(zhì)量很好可惜沒(méi)聽(tīng)力錄音
  •   這本書(shū)與中口的考試有很密切的關(guān)系。通過(guò)這本書(shū)能找到捷徑吧
  •   這次購(gòu)買(mǎi)的書(shū),沒(méi)有上次購(gòu)買(mǎi)的《詞匯必備》印刷質(zhì)量好,不知道為什么?!
  •   這個(gè)系列是很有名的內(nèi)容翔實(shí)封面精致是專門(mén)為考試服務(wù)的會(huì)對(duì)考試有幫助的
  •   內(nèi)容豐富 可惜考試前沒(méi)怎講看 嘿嘿
  •   是考試的都要買(mǎi)一本哦
  •   不失為一本好書(shū),認(rèn)真閱讀會(huì)有所幫助!
  •   積極備戰(zhàn)中。
  •   同學(xué)介紹買(mǎi)的。準(zhǔn)備9月份考,應(yīng)該說(shuō)是不錯(cuò)的,但是關(guān)鍵是要真正的讀懂,仔細(xì)看才可能掌握技能。WishMeGoodLuck~PS:書(shū)寄來(lái)的時(shí)候有點(diǎn)損壞,這點(diǎn)不太滿意,貌似也不是快遞弄的,可能在倉(cāng)庫(kù)中貯存的時(shí)候發(fā)生的。
  •   對(duì)于要學(xué)習(xí)中口的人來(lái)說(shuō)還是不錯(cuò)的
  •   拿到手,質(zhì)感不錯(cuò)??戳藥滋?,內(nèi)容也不錯(cuò),挺有針對(duì)性的,值得用。
  •   書(shū)的內(nèi)容與價(jià)錢(qián)符合
  •   書(shū)收到的時(shí)候都褶皺了,不過(guò)內(nèi)容還是不錯(cuò)的。
    書(shū)是4號(hào)拍的,13才收到,速度急待提高,不能因?yàn)橘?gòu)買(mǎi)者多,就忽視了服務(wù)。。。
  •   質(zhì)量不錯(cuò) 內(nèi)容一般
  •   書(shū)倒是看起來(lái)不錯(cuò)!
    不過(guò),為什么我收貨5天了,還是顯示的是已送達(dá),不是應(yīng)該是交易成功么,我可是付了款的,而且,我也想“收貨并確認(rèn)”的,怎么他自己就確認(rèn)好了,我的積分豈不看不到了?。。?/li>
  •   和教材比較匹配
  •   書(shū)挺好,跟在書(shū)店里買(mǎi)的差不多。
  •   蠻不錯(cuò)的書(shū)!
  •   紙張挺薄的,內(nèi)容還挺全的。。第一次在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買(mǎi)書(shū),,就是郵遞速度慢了點(diǎn)。。還要自己去郵局拿。。
  •   內(nèi)容不錯(cuò)···就是印刷咋感覺(jué)像是盜版啊!
  •   時(shí)間挺快,就是書(shū)里面的紙張有點(diǎn)粗糙.但是整體上很讓人滿意
  •   剛收到書(shū),看起來(lái)還不錯(cuò),希望對(duì)自己有用~~~
  •   還好啦,很經(jīng)典的書(shū)呢。在當(dāng)當(dāng)上買(mǎi)書(shū)很開(kāi)心。
  •   也不是大家說(shuō)的那么好,但是相比于大部分這類參考書(shū),還是有參考價(jià)值的。
  •   這本還蠻好啦,就是紙質(zhì)一般般哦
  •   很好,講解很清楚,我想通過(guò)認(rèn)真學(xué)習(xí)此書(shū),一定能有所收獲
  •   這本書(shū)很好,也很便宜,我喜歡這本書(shū)也喜歡在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)買(mǎi)東西
  •   <中級(jí)口譯筆試備考精要>這本書(shū)的印刷質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,拿到書(shū)的一剎那真的懷疑是不是盜版的圖書(shū)...
  •   這本書(shū)理論性的 后面部分的翻譯還行 都是歷年試題 還給了一些詞匯
  •   這本書(shū)沒(méi)啥意思建議買(mǎi)真題做
  •   第一次當(dāng)當(dāng)買(mǎi)書(shū),那到后居然好幾頁(yè)都被刀片劃壞了,很長(zhǎng)很深的印子子,失望啊
  •   感覺(jué)和昂立的差不多
  •   這本書(shū)的內(nèi)容是很好的,可惜當(dāng)當(dāng)網(wǎng)送來(lái)時(shí)竟然此書(shū)的封面薄膜都分離了,讓人不敢相信這是新書(shū),讓人遺憾,也讓人產(chǎn)生對(duì)當(dāng)當(dāng)網(wǎng)在配書(shū)時(shí)質(zhì)量把關(guān)上的擔(dān)憂,希望這種事以后不要出現(xiàn)。
  •   經(jīng)常買(mǎi)你們家的書(shū),里面也沒(méi)有光盤(pán),連塑料薄膜都沒(méi)有,印刷的字,有些字明顯不如正版的清楚,心里不舒服
  •   考試備用的,還可以
  •   書(shū)還沒(méi)仔細(xì)看 感覺(jué)質(zhì)量挺好的
  •   很好,很正點(diǎn)
  •     
      翻譯部分挺值得一看的,講得很詳細(xì),特別是后面的考點(diǎn)整理,很有用。至于聽(tīng)力和閱讀部分講得有點(diǎn)空。
      
      個(gè)人推薦昂立的口譯備考指南。
  •      準(zhǔn)備著三月份的考試,所以最近一直拿著這本書(shū)在看。
       一直以來(lái)對(duì)自己的自學(xué)能力還蠻自信的,所以這次也準(zhǔn)備靠這本書(shū)及一些相關(guān)的資料應(yīng)對(duì)考試。粗略一看,還行,有點(diǎn)意思。但不管怎么說(shuō),口譯,還是需要自己的不斷努力的。Pratice makes perfect.
  •    當(dāng)時(shí)是沖著翻譯部分買(mǎi)了這本書(shū),翻譯部分還是不錯(cuò)的!聽(tīng)力和閱讀部分分析的就有點(diǎn)啰嗦了
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7