碩博英語(yǔ)詞匯

出版時(shí)間:2004-8  出版社:世界圖書出版公司  作者:曹印雙  

內(nèi)容概要

碩士及博士研究生入學(xué)考試對(duì)詞匯的要求與本科階段有很大的區(qū)別。一是詞匯量上了一個(gè)臺(tái)階,根據(jù)《研究生入學(xué)考試大綱》的要求,應(yīng)掌握8000左右詞匯;二是詞匯的難度加大;三是對(duì)詞匯意義的理解與運(yùn)用要求更高。本書嚴(yán)格按照《碩士研究生入學(xué)考試大綱》、《博士研究生入學(xué)考試大綱》的要求,并根據(jù)專業(yè)英語(yǔ)教師的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)做適當(dāng)?shù)恼{(diào)整僅有很強(qiáng)的使用性、針對(duì)性和便捷性,是研究生入學(xué)前強(qiáng)化訓(xùn)練以及學(xué)習(xí)期間進(jìn)行自我檢測(cè)、掌握詞匯的工具書之一。   需要指出的是,在考研大綱中明確規(guī)定,有超出大綱百分之三的詞匯,為了幫助考研的讀者進(jìn)行復(fù)習(xí),我們通過(guò)分析歷年的考研試題,適當(dāng)?shù)厥珍浟艘恍┏觥洞T士研究生入學(xué)考試大綱》、《博士研究生入學(xué)考試大綱》的詞匯。   目前市場(chǎng)上的《碩博英語(yǔ)詞匯表》基本上都是以字母順序來(lái)編寫的,這樣編寫的好處是能讓學(xué)習(xí)者比較直觀地將英語(yǔ)形近詞區(qū)別開來(lái),可對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),如果把漢語(yǔ)意思相近的詞匯放在一起則更有利于記憶。鑒于此,我們編寫《親親詞匯·碩博英語(yǔ)詞匯》時(shí),打破了其他詞匯書以字母順序編排的慣例,根據(jù)詞匯漢語(yǔ)意思的親合關(guān)系,結(jié)合百科知識(shí)分類原則進(jìn)行編排。這樣的編排既有利于記憶,又便于比較近義詞、反義詞之間的差別。某些一詞多義的詞則根據(jù)其不同詞義分別放在不同類別的項(xiàng)目中,每個(gè)詞條后給出青標(biāo)、詞性及釋義,釋義以其常用頻度為序排列。另外,為方便讀者,我們對(duì)每個(gè)詞匯做了頻次出現(xiàn)機(jī)車的星級(jí)標(biāo)志,星級(jí)越高,其在使用或應(yīng)試中出現(xiàn)的概率越高。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    碩博英語(yǔ)詞匯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7