出版時(shí)間:2004-4 出版社:上海世界圖書出版公司 作者:狄更斯 頁(yè)數(shù):331 字?jǐn)?shù):432000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者所描述的特定時(shí)代的文化,讀后帶給人的除了流暢的文筆、逼真的描述、詳細(xì)的刻畫外,更多的是對(duì)那個(gè)時(shí)期歷史文化的回味和體會(huì)。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻(xiàn)給廣大讀者。 我們找來(lái)了專門研究西方發(fā)展史、西方文化的專家學(xué)者,請(qǐng)教了專業(yè)的翻譯人員,精心挑選了這幾部可以代表西方文學(xué)的著作,并聽取了一些國(guó)外專門研究文學(xué)的朋友建議,不做注釋,不做刪節(jié),不做任何人為的改動(dòng),嚴(yán)格執(zhí)照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者去自由地閱讀、想像和發(fā)揮。無(wú)形中,你會(huì)發(fā)現(xiàn),自己的英語(yǔ)水平已經(jīng)有了大幅度的提高,不僅是詞匯語(yǔ)法,更多的是對(duì)英文、對(duì)西方文化的整體了解。 送您一套經(jīng)典,讓您受益永遠(yuǎn)!
內(nèi)容概要
故事發(fā)生在法國(guó)大革命前后的倫敦與巴黎這兩個(gè)城市,法國(guó)的馬奈特醫(yī)生因目睹了某貴族的暴行而被陷入巴士底監(jiān)獄長(zhǎng)達(dá)18年,出獄后和女兒露西定居倫敦,并認(rèn)識(shí)了卡頓、達(dá)奈這兩位長(zhǎng)相相似的青年。兩位青年均愛(ài)上露西,而露西鐘情的達(dá)奈卻正是當(dāng)年施暴的貴族后裔,他為了救人,回到法國(guó),卻因族人的罪行而別列入審判名單。臨刑前,卡頓潛入獄中,替代達(dá)奈受刑,以自己的死,成就了感人的愛(ài)情?! r(shí)間是1775年,在巴黎的一家酒館的樓上的一間屋子里坐著一位白發(fā)男人,他正忙著做鞋。他曾在巴士底獄當(dāng)了18年的囚徒。現(xiàn)在他已是一個(gè)自由人了,然而他卻不知道自己的名字,也認(rèn)木出他的朋友。他所知道的就是他必須繼續(xù)做鞋。 在一輛去巴黎的車上坐著路營(yíng),這是他從未見(jiàn)過(guò)面的女兒。路營(yíng)把她父親帶回了倫敦,在女兒的愛(ài)心和照料之下,他忘掉了過(guò)去并學(xué)會(huì)了重像一個(gè)自由人那樣去生活。 然而在法國(guó)大革命的暴風(fēng)雨年代,過(guò)去既沒(méi)有消失也沒(méi)有被忘掉。于是不久過(guò)去的危險(xiǎn)秘密地把路營(yíng)和她所愛(ài)的人們帶回了巴黎……那兒恐怖的死亡機(jī)器——斷頭臺(tái)正饑餓地等候著法蘭西的敵人們。 查爾斯·狄更斯是英國(guó)最偉大的作家之一,他1812年出生于普茨茅斯,1870年去世。他出身貧寒,但在不幸的童年過(guò)后,他很快便變得富有和成功。在他眾多的著名小說(shuō)中有(霧都孤兒)、(遠(yuǎn)大前程)及(圣誕歡歌)。
作者簡(jiǎn)介
查爾斯·狄更斯于一八一二年二月七日出生于英國(guó)樸資茅斯的波特西地區(qū)。他父親約翰·狄更斯是海軍會(huì)計(jì)處的一個(gè)小職員。狄更斯幼時(shí)就常常溜到家里的閣樓上,津津有味地閱讀一本又一本的小說(shuō)?!遏敒I遜漂流記》、斐爾丁的作品、《天方夜譚》、《堂吉訶德》,都是他喜愛(ài)的作品
書籍目錄
CONTENTSVOLUMETHEFIRSTRecalledtoLiftThePeriodTheMailTheNightShadowsThePreparationTheWine-shopTheShoemakerVoLUMETHESECoNDTheGoldenThreadFiveYearsLaterASightADisappointmentCongratulatoryTheJackalHundredsofPeopleMonseigneurinTownMonseigneurintheCountryTheGorgon’SHeadTWOPromisesACompanionPictureTheFellowofDelicacyTheFellowofNODelicacyTheHonestTradesmanKnittingStiilKnitting0neNightNineDaysAnOpinionAPleaEchoingFootstepsTheSeaStillRisesFireRisesDrawntotheLoadstoneRockVoLUMETHETHIRDTheTrackofaStormInSecretTheGrindstoneTheShadowCaiminStormTheWpod.sawyerTriumphAKnockattheDoorAHandatCardsTheGameMadeTheSubstanceoftheShadowDuskDarknessFifty-twoTheKnittingDoneTheFootstepsDieOutforEver
章節(jié)摘錄
It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity.it was the season of Light,it was the sea- son of Darkness.it was the spring of hope,it was the winter oI de-spair,we had everything before us.we had nothing before us,we were all going direct to Heaven.we were all going direct the other way-in short,the period was so far like the present period.that some ot its noisiest authorities insisted on its being received,for good or for evil,in the superlative degree of comparison only. "I know," said Darnay, respectfully, "how can I fail to know, Doctor Manette, I who have seen you together from day to day, that between you and Miss Manette there is an affection so unusual, so touching, so belonging to the circumstances in which it has been nurt-tured, and that it can have few parallels, even in the tenderness be-tween a father and child. I know, Dr. Manette—— how can I fail to know——that, mingled with the affection and duty of a daughter who has become a woman, there is, in her heart, towards you, all the love and teiiance of infancy itself. I know that, as in her childhood she had no parent, so she is now devoted to you with all the constancy and fervour of her present years and character, united to the trustfulness and at-tachment of the early days in which you were lost to her. I know per-fectly well that if you had been restored to her from the world beyond this life, you could hardly be invested, in her sight, with a more sacred character than that in which you are always with her. I know that when she is clinging to you, the hands of baby, girl, and woman, all in one, are round your neck. I know that in loving you she sees and loves her mother at her own age, sees and loves you at my age, loves her mother broken-hearted, loves you through your dreadful trial and in your blessed restoration. I have known this, night and day, sinc
編輯推薦
《雙城記》(英文版)作者查爾斯·狄更斯英國(guó)最偉大的作家之一,他1812年出生于普茨茅斯,1870年去世。他出身貧寒,但在不幸的童年過(guò)后,他很快便變得富有和成功。在他眾多的著名小說(shuō)中有(霧都孤兒)、(遠(yuǎn)大前程)及(圣誕歡歌)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載