出版時(shí)間:1999-12 出版社:世界圖書(shū)出版公司
書(shū)籍目錄
目錄
第一篇 基本翻譯技巧
第一章 英漢互譯時(shí)的詞序?qū)Ρ?br />第二章 英漢互譯時(shí)的詞性轉(zhuǎn)換
第三章“for sb to do sth.”;及“of sb.to do sth.”
“It is well-known that..”等結(jié)構(gòu)該怎么譯
第四章 關(guān)于加詞、減詞等在翻譯時(shí)應(yīng)注意的問(wèn)題
第五章 be+of+n.=形容詞結(jié)構(gòu)、as+adj+to do+as及
主語(yǔ)(賓語(yǔ))補(bǔ)語(yǔ)的譯法
第六章 由wh-,that等關(guān)系代詞引導(dǎo)的名詞從句的譯法
第七章 科技英語(yǔ)翻譯及如何安排分詞短語(yǔ)、獨(dú)立結(jié)構(gòu)等
第八章 定語(yǔ)從句及狀語(yǔ)從句的翻譯方法
第九章 翻譯時(shí)怎樣斷句、安排句型及轉(zhuǎn)換句子結(jié)構(gòu)
第十章 短語(yǔ)動(dòng)詞、詞組及介詞短語(yǔ)、連詞的譯法
第二篇 翻譯實(shí)踐練習(xí)
第三篇 翻譯參考譯文及練習(xí)答案
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版