鮑爾索·斯奈爾的夢(mèng)幻生活

出版時(shí)間:2011-7  出版社:東方出版社  作者:(美)納撒尼爾·韋斯特  頁數(shù):152  字?jǐn)?shù):116000  譯者:張文 等  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

納撒尼爾·韋斯特(Nathanael
West,1903—1940)是美國(guó)“迷惘一代”的最后一位天才。如果說菲茨杰拉德(《了不起的蓋茨比》的作者)的作品象征了爵士樂的1920年代,那么韋斯特的小說就是1930年代大蕭條的最好寫照。韋斯特短暫的一生產(chǎn)生了四部中長(zhǎng)篇及若干短篇,然而他為數(shù)不多的作品卻成了美國(guó)文學(xué)中的珍品。他那無比敏銳的目光不僅看到了大眾的苦難,還看到了苦難中的幻滅和幻滅中的荒誕。韋斯特以冷靜反諷為基調(diào)的創(chuàng)作手法在當(dāng)時(shí)也是獨(dú)辟蹊徑,這使他當(dāng)之無愧地成為日后“黑色幽默”的先驅(qū)。韋斯特對(duì)小說創(chuàng)作極其嚴(yán)肅,幾乎每本書都要花上幾年的時(shí)間反復(fù)斟酌。他的第一本小說《鮑爾索?斯內(nèi)爾的夢(mèng)幻生活》(1931)也許是他作品中最難解的,書中假想主人公在特洛伊木馬中的游歷,借此對(duì)木馬所象征的西方文化諷刺挖苦。

作者簡(jiǎn)介

納撒尼爾·韋斯特(Nathanael
West,1903—1940)是美國(guó)“迷惘一代”的最后一位天才。如果說菲茨杰拉德(《了不起的蓋茨比》的作者)的作品象征了爵士樂的1920年代,那么韋斯特的小說就是1930年代大蕭條的最好寫照。韋斯特短暫的一生產(chǎn)生了四部中長(zhǎng)篇及若干短篇,然而他為數(shù)不多的作品卻成了美國(guó)文學(xué)中的珍品。他那無比敏銳的目光不僅看到了大眾的苦難,還看到了苦難中的幻滅和幻滅中的荒誕。韋斯特以冷靜反諷為基調(diào)的創(chuàng)作手法在當(dāng)時(shí)也是獨(dú)辟蹊徑,這使他當(dāng)之無愧地成為日后“黑色幽默”的先驅(qū)。韋斯特對(duì)小說創(chuàng)作極其嚴(yán)肅,幾乎每本書都要花上幾年的時(shí)間反復(fù)斟酌。他的第一本小說《鮑爾索?斯內(nèi)爾的夢(mèng)幻生活》(1931)也許是他作品中最難解的,書中假想主人公在特洛伊木馬中的游歷,借此對(duì)木馬所象征的西方文化諷刺挖苦。

書籍目錄

韋斯特解構(gòu)美國(guó)夢(mèng)
鮑爾索·斯奈爾的夢(mèng)幻生活
冒 險(xiǎn) 家
西部俱樂部成員
西藏之夜
波茲鎮(zhèn)的波茲先生
騙 子
無恥的謊言
公事公辦
鳥 與 瓶
韋斯特年表

章節(jié)摘錄

   從生活的破爛里冒出來一個(gè)人。一些紐扣,繩子,幾小塊皮革,許多臟紙,幾聲叫喊,兩手十字交叉的姿態(tài)、上臺(tái)階的姿態(tài),把翻領(lǐng)弄平整的姿態(tài),一些偏見,再次出現(xiàn)的夢(mèng)想,愛吃香蕉,無休止地重復(fù)的幾個(gè)主要字眼。隨著時(shí)間推移脖子越來越粗,前額邊上露出一根筋,幾綹白發(fā),肥肉堆積傷疤無數(shù)。更多的紐扣,更多的繩子,更多的臟紙,出現(xiàn)更多的姿態(tài)和更多的偏見,除香蕉外還有無花果,主要字眼也增多了,樁樁回憶堆積起來,妨礙了行動(dòng),遮蔽了一地,使一切變舊,把一切抹去、擦損、變臟。姿態(tài)和偏見、反感都合為一體并且已不是其本身而隔了代,是單調(diào)的回聲。順著小路很難走,不是雜草叢生,而是環(huán)狀,彎彎曲曲又繞了回去,沒有方向,沒有終點(diǎn)。不在空間里而只能在時(shí)間里移動(dòng)。脖子更粗,又鼓出一根筋,肥肉更多,傷疤甚至放松了對(duì)原有傷疤的記憶。有的只是更遲。沒有更遠(yuǎn),沒有更近?!? 你斗爭(zhēng)了嗎?你英勇了嗎? 只有一次,后來就不天真無邪了。我一向持喜劇見解,只有在圣米格爾•托里斯海灘上的那一次是例外?!? 喜劇見解,拐彎抹角地。沒有嘲弄。沒有鬧劇。沒有笑聲?!? 我想要?jiǎng)e的東西。我做了個(gè)再次出現(xiàn)的夢(mèng)?!? 一處草原。草原上有小白花和一些藍(lán)花及幾朵黃花。一英畝的地上長(zhǎng)滿芳草,草直挺得像些小劍,長(zhǎng)得較高的草叢里結(jié)滿莢果。草原在一恬靜的樹林邊上。附近有個(gè)房子,還有個(gè)值得一愛的人。我?guī)缀醢崖雇?,那里也一定有鹿。不過最重要的是威嚴(yán)。   我的父親極不威嚴(yán)。他在紐約市的列克星敦大道一幢舊公寓當(dāng)看門人。當(dāng)看門人自然是一大不利條件。他毫無斯文或沉穩(wěn)可言?!? 他又高又瘦,行動(dòng)笨拙。他穿的那些補(bǔ)過的衣服上仍掛滿商店和廠家的標(biāo)簽,戴一頂褪了色的圓頂禮帽。雖說他的薪水差不多夠用,他卻花很多時(shí)間在升降機(jī)送下來的垃圾堆里挑挑揀揀?!? 一只扔棄的糖盒子里可能會(huì)有一兩塊巧克力。他為我把巧克力收好,指出巧克力沒碰過,完好無損。我很魯臊,不肯吃。不過,當(dāng)他沒看著的時(shí)候我總是抓起巧克力扔掉,因?yàn)槲抑浪麜?huì)痛心的。他已經(jīng)很慚愧了,我不能使他更慚愧。   他撿垃圾不是為了找吃的。他要找的是能帶來愉快的紀(jì)念物:扇子、香水瓶、一只繡花拖鞋、涂金的舞票、劇院節(jié)目單、精心安排的菜譜以及其他這類東西。他把它們收集起來放進(jìn)桶里。他死時(shí),他收集的東西已幾乎裝滿第五個(gè)桶。一旦收撿好,我從未見他再去看一眼,不過一旦有了新發(fā)現(xiàn),他便會(huì)百般撫弄,嘴里直哼哼?!? 他是想象這把扇子或那把扇子的主人在跟他調(diào)情?他覺得一個(gè)舊瓶里仍留有淡淡的香味是因?yàn)樵谒麅?nèi)心出現(xiàn)一位美女梳妝打扮的情景?我懷疑,他太卑賤了;他的感情更是一般化。這些東西是愉快的象征,非個(gè)人的、抽象的,從奇怪而反常的觀點(diǎn)看,也是純潔的?!? 20年后,我非常像他。我在圖書館、音樂廳和畫廊里挑揀?!? 我不用桶裝,我收集的是唱片、書籍和一些名畫的復(fù)制品?!? 我在冬天戴圓頂禮帽(我父親在夏天也戴圓頂禮帽)穿一套整潔的藍(lán)衣服,上面的標(biāo)簽已被小心地摘掉。我是一家食品雜貨批發(fā)店的一名定貨員。   “兩百箱羅斯代爾牌上等豌豆,一百箱羅斯代爾牌頭等豌豆。” “早上好,皮爾斯先生。” “早上好,喬。” “天氣真好啊,雷利小姐。” “早上好,魯克先生。” 我是喬•羅克。就連皮爾斯先生和雷利小姐都有更多的威嚴(yán)。他們不很神經(jīng)過敏也不為受到尊重而拼命。我乘地鐵時(shí)談亞里士多德的《詩藝》,當(dāng)然是譯本,或者讀吉本的《羅馬帝國(guó)的衰亡》,指望別人看見書名,知道跟他同行的是一位有教養(yǎng)的人士,是一位大學(xué)學(xué)人,甚至是某種教授。有比這更卑賤更不體面的嗎?或者不真實(shí)?或者骯臟陳舊? 20年前我17歲時(shí),情況很不一樣。舉止幾乎相同,然而大方、高雅、新奇。當(dāng)時(shí)我腋下還總夾一本書,但我耳朵里全是錢幣的叮當(dāng)聲和銀白色橫幅標(biāo)語在大風(fēng)中發(fā)出的嘩啦聲。就連氣味都不一樣,又苦又澀又辣?!? 到如今,我把很多時(shí)間花在公立圖書館里,但是瓦礫也剛開始堆積。我還得把我的第一只桶的桶底遮起來。傷疤只是傷疤而已,不,它們依然是敞口的創(chuàng)傷?!? 我住在一間地下室里,不過是作為一個(gè)共謀者。有個(gè)東西潛伏在大煤箱后面的角落里,它會(huì)隨時(shí)出現(xiàn)。我閃到潮濕的石頭走道,悄悄走過成排的垃圾桶,躲進(jìn)人行道下面我那間小地下室?!? 光線從天花板上的一扇窗口射進(jìn)來,窗上的玻璃厚6英寸,能支撐人在上面行走。即使是直射進(jìn)來的陽光也呈淡綠色而且充滿銀色塵埃,就像在海底一樣。我盡快脫下身上的信差制服,這并不卑鄙也不可笑,這是我蒙騙敵人的偽裝。   當(dāng)年我全然騙過了他們。如今他們認(rèn)出我了,一個(gè)瘦瘦的店員裝得很有文化教養(yǎng),住在布魯克林一個(gè)沒有電梯的公寓的小房間里,四周全是些關(guān)于如何思考的書籍。有點(diǎn)怪。他說他喜愛嚴(yán)肅音樂和繪畫。一個(gè)隱藏的酒鬼,跟陌生人爭(zhēng)論人生,甚至妓女都厭煩他。   當(dāng)然也娛樂。或者更確切地說,啤酒喝得太多或聽了之后,便大打出手?!? 就拿公立圖書館來說吧。我17歲住在我父親的地下室里時(shí),真有說不完的高興。那是個(gè)充滿冒險(xiǎn)的倉庫,一些遙遠(yuǎn)的地方,人跡未到的沙漠,別致的軍服,嚴(yán)厲的法規(guī),有待攻占的有城墻的城市,有待被戰(zhàn)勝的野蠻土人,便于揮舞短劍的晃動(dòng)起伏的船甲板,全都有目的——或是科學(xué),或是友誼,或國(guó)家,或命運(yùn),或復(fù)仇,甚至干脆是一種豪俠的舉止?!? 現(xiàn)在圖書館對(duì)我來說是個(gè)可怕的地方。我已成為耕作書本的窮人之一。為春宮和奇病怪癥查找過期醫(yī)學(xué)雜志的渾身抽搐的一伙人之一;毫無才能而從舊刊物里發(fā)掘笑料再把笑料轉(zhuǎn)賣出去的漫畫作者之一;在保險(xiǎn)公司里搜集死因統(tǒng)計(jì)數(shù)字的雇員之一:解決某一難題以贏一輛汽車或一萬美元的參賽者之一:無數(shù)卑鄙、繁忙的一伙人之一。又是我父親和他的垃圾桶?!? 或者拿我近日常去閑逛的那個(gè)哲學(xué)閱覽室來說吧,充滿煉金術(shù)±、占星學(xué)家、猶太神秘哲學(xué)家、研究魔鬼的專家、魔法師,無神論者以及各種新教派的創(chuàng)始人?!? 我發(fā)現(xiàn)難以在偏執(zhí)狂的包圍中坐在那里,還有論文以及我本人的映像,但我仍一夜又一夜住在那里。習(xí)慣勝于懼怕。腐朽是一種良好的麻醉劑,溫暖而令人安心?!? 我躲在書叢里,潛伏在書底下,我的眼睛、耳朵和嘴巴里都是書。只有晚上在家里我才對(duì)這包封的狀況大為驚異。以巨大的代價(jià),以受盡苦難為代價(jià)而一字一字寫出的一億字,獲得萬分狂喜。   二手貨的啟示! 我父親的桶增至一千萬! 有時(shí)我似乎覺得我能聞到書卷的氣味,它們有一股難聞的氣味,正像它們的讀者的氣息;正像裝滿舊鞋、有一根蒸氣管穿過其間的壁櫥的氣味,腐爛和死亡的氣味?!? 我一直想把圖書館燒掉。但要把它燒焦也得用火力極大的乙炔火炬。再說,這行為會(huì)被誤解。第一個(gè)這么干的是希特勒。我的用意和他的用意不同。我的意思當(dāng)然完全不同。   又是草原,還有那恬靜的樹林。如此好看,如此清新,充滿光明和優(yōu)雅。書也曾經(jīng)跟這一樣,有的莊重得像天鵝,有的閃爍清新得像一條小溪?!? 經(jīng)過我的這場(chǎng)火之后,嫩草從黑色的灰燼中生長(zhǎng)出來,鹿在清晨出來吃草。非常寧靜。一只公鹿把頭一揚(yáng),那兩只角上好像戴著許多水晶小鈴。一些母鹿走出寂靜的樹林,安詳?shù)氐皖^吃草。一片樹葉悠悠飄蕩,一只小鹿受驚而跑開,然后假裝害怕的樣子,躍起四只矯健的腿,向前>中跑,姿態(tài)萬千而起舞,其圖案就是歡樂?!? 有一次,我感到自己有點(diǎn)像這個(gè)起舞者。我躍過兩邊是石獅子的圖書館臺(tái)階、身上穿著桔黃色飾邊已經(jīng)退色的綠色制服,袖子太短領(lǐng)口太緊。我跑過大理石過道時(shí)取下繡有“美國(guó)投遞服務(wù)”字樣的帽子,對(duì)拒不向英國(guó)人投降的勞倫斯都不看一眼,伊拉斯莫在他的書房里,膝上放一本《生命之舞》,夢(mèng)想中的牛津塔尖?!? 我也沒有看見從我身邊經(jīng)過、臉被擦破、臉上很臟的人,他們各自專心于自己的那種病態(tài)興奮狀態(tài),各自尋求偏執(zhí)狂真相的證據(jù)。我分辨不出解決難題的人或不解決難題的人,這些人忙于憑眼力解決問題和擾亂問題,有人緊抓住一股確會(huì)通向某處的繩子,有人在摸索這根繩子?!? 如果說有人在這間主要的閱覽室里呆得舒舒服服,那就是本人?!? 愛琴海,這海水暗紅得像葡萄酒的海上,驕陽似火。我和伊阿宋及其勇士們?cè)谝黄穑袑?huì)悲慘地死于底比斯的奧列斯特,有克里諾斯,他有很硬的后臺(tái),是阿伽門農(nóng)國(guó)王的攜盾侍從,還有其他一些人。我戴著有馬毛飾的頭盔。我的槳在赫拉克利斯①的槳的后面,當(dāng)他隨著希阿辛斯的歌的節(jié)奏劃動(dòng)沉甸甸的船槳時(shí),我看見他背上的肌肉時(shí)而呈半圓形時(shí)而伸平。希阿辛斯,圓圓的脖子,一頭金色的卷發(fā),歌唱古代的君主們,歌唱他們的愛也歌唱他們的死。我心中是何等地充實(shí),我隨著他那明亮高昂的嗓音搖槳又是何等地高興啊?!? …… 

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    鮑爾索·斯奈爾的夢(mèng)幻生活 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   書不錯(cuò) 比較經(jīng)典的讀物 給小孩子買的
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7