出版時(shí)間:2009-3 出版社:東方出版社 作者:梁啟超 頁數(shù):213
Tag標(biāo)簽:無
前言
一、此書全仿西人傳記之體,載述李鴻章一生行事,而加以論斷,使后之讀者,知其為人。二、中國舊文體,凡記載一人事跡者,或以傳,或以年譜,或以行狀,類皆記事,不下論贊,其有之則附于篇末耳。然夾敘夾論,其例實(shí)創(chuàng)自太史公,《史記》:《伯夷列傳》、《屈原列傳》、《貨殖列傳》等篇皆是也。后人短于史識,不敢學(xué)之耳。著者不敏,竊附斯義。三、四十年來,中國大事,幾無一不與李鴻章有關(guān)系。故為李鴻章作傳,不可不以作近世史之筆力行之。著者于時(shí)局稍有所見,不敢隱諱,意不在古人,在來者也。恨時(shí)日太促,行篋中無一書可供考證,其中記述謬誤之處,知所不免。補(bǔ)而正之,愿以異目。四、平吳之役,載湘軍事跡頗多,似涉支蔓;但淮軍與湘軍,其關(guān)系極繁雜。不如此不足以見當(dāng)時(shí)之形勢,讀者諒之。五、《中東和約》、《中俄密約》、《義和團(tuán)和約》,皆載其全文。因李鴻章事跡之原因結(jié)果,與此等公文關(guān)系者甚多,故不辭拖沓,盡錄入之。六、合肥之負(fù)謗于中國甚矣。著者與彼,于政治上為公敵,其私交亦泛泛不深,必非有心為之作冤詞也。顧書中多為解免之言,頗有與俗論異同者,蓋作史必當(dāng)以公平之心行之。不然,何取乎禍梨棗也!英名相格林威爾嘗呵某畫工日“Paint me as I am”,言勿失吾真相也。吾著此書,自信不至為格林威爾所呵。合肥有知,必當(dāng)微笑于地下曰:孺子知我。
內(nèi)容概要
本書參照了中華書局1989年重出的《飲冰室合集》影印本。為方便讀者閱讀,編輯過程中,一律采為現(xiàn)今通行的新式標(biāo)點(diǎn),部分人名譯法按當(dāng)今譯法做了括注;并選配了一些圖片。
《李鴻章傳》有別于傳統(tǒng)的人物傳記“類皆記事,不下論贊”的模式,作者秉著“天下惟庸人無咎無譽(yù)”的獨(dú)特歷史視角和批判精神,“全仿西人傳記之體,載述李鴻章一生行事,而加以論斷”,又與同時(shí)代的歐美政治進(jìn)行比較,既有英雄相惜,也有批評嘆惋——“吾敬李鴻章之才,吾惜李鴻章之識,吾悲李鴻章之遇?!币庾R創(chuàng)新,論述嚴(yán)謹(jǐn),旁征博引,評判公允,可謂是人物傳記中的經(jīng)典之作,讀來耳目一新,啟人心智。
粱啟超著就的《李鴻章傳》一書,力圖還讀者一個(gè)真實(shí)的李鴻章,一段真實(shí)的歷史。
《李鴻章傳》有別于傳統(tǒng)的人物傳記“類皆記事,不下論贊”的模式,作者秉著“天下惟庸人無咎無譽(yù)”的獨(dú)特歷史視角和批判精神,“全仿西人傳記之體,載述李鴻章一生行事,而加以論斷”,又與同時(shí)代的歐美政治進(jìn)行比較,既有英雄相惜,也有批評嘆惋——“吾敬李鴻章之才,吾惜李鴻章之識,吾悲李鴻章之遇?!币庾R創(chuàng)新,論述嚴(yán)謹(jǐn),旁征博引,評判公允,可謂是人物傳記中的經(jīng)典之作,讀來耳目一新,啟人心智。
《曾文正公家書》李鴻章老師的人生自述!修身、齊家、平天下!
作者簡介
梁啟超(1873—1929),字卓如,號任公,別號飲冰室主人,廣東新會人。少年得志,12歲中秀才,15歲中舉人。1890年起從學(xué)于康有為。1895年在北京與康有為發(fā)動“公車上書”,參加強(qiáng)學(xué)會。旋為上海《時(shí)務(wù)報(bào)》主筆。1897年任長沙時(shí)務(wù)學(xué)堂總教習(xí)。1898年參加“百日維新”,同
書籍目錄
序例
第一章 緒論
第二章 李鴻章之位置
第三章 李鴻章未達(dá)以前及其時(shí)中國之形勢
第四章 兵家之李鴻章(上)
第五章 兵家之李鴻章(下)
第六章 洋務(wù)時(shí)代之李鴻章
第七章 中日戰(zhàn)爭時(shí)代之李鴻章
第八章 外交家之李鴻章(上)
第九章 外交家之李鴻章(下)
第十章 投閑時(shí)代之李鴻章
第十一章 李鴻章之末路
第十二章 結(jié)論
附錄李鴻章年譜
后記
章節(jié)摘錄
插圖:李鴻章注全副精神以經(jīng)營此海陸二軍,自謂確有把握。光緒八年,法越肇釁之時(shí),朝議飭籌畿防,鴻章復(fù)奏,有“臣練軍簡器,十余年于茲,徒以經(jīng)費(fèi)太絀,不能盡行其志,然臨敵因應(yīng),尚不至以孤注貽君父憂”等語。其所以自信者,亦可概見矣。何圖一旦中日戰(zhàn)開,艨艟樓艦或創(chuàng)或痍,或以資敵,淮軍練勇,屢戰(zhàn)屢敗,聲名一旦掃地以盡。所余敗鱗殘甲,再經(jīng)聯(lián)軍津沽一役,隨羅榮光、聶土成同成灰燼。于是直隸總督北洋大臣三十年所蓄、所養(yǎng)、所布畫,煙消云散,殆如昨夢。及于李之死,而其所摩撫卵翼之天津,尚未收復(fù)。嗚呼!合肥合肥,吾知公之不瞑于九泉也。至其所以失敗之故,由于群議之掣肘者半,由于鴻章之自取者亦半;其自取也,由于用人失當(dāng)者半,由于見識不明者亦半。彼其當(dāng)大功既立,功名鼎盛之時(shí),自視甚高,覺天下事易易耳。又其裨將故吏,昔共患難,今共功名,徇其私情,轉(zhuǎn)相汲引,布滿耍津,委以重任,不暇問其才之可用與否,以故臨機(jī)僨事,貽誤大局,此其一因也。又惟知練兵,而不知有兵之本原,惟知籌晌,而不知有餉之本原,故支支節(jié)節(jié),終無所成,此又其一因也。下節(jié)更詳論之。李鴻章所辦商務(wù),亦無一成效可睹者,無他,官督商辦一語,累之而已。中國人最長于商,若大授焉。但使國家為之制定商法,廣通道路,保護(hù)利權(quán),自能使地?zé)o棄財(cái),人無棄力,國之富可立而待也。今每舉一商務(wù),輒為之奏請焉,為之派大臣督辦焉,即使所用得人,而代大匠斷者,固未有不傷其手矣。況乃奸吏舞文,視為利藪,憑挾狐威,把持局務(wù),其已入股者安得不寒心,其未來者安得不裹足耶?故中國商務(wù)之不興,雖謂李鴻章官督商辦主義,為之厲階可也。吾敢以一言武斷之日:李鴻章實(shí)不知國務(wù)之人也。不知國家之為何物,不知國家與政府有若何之關(guān)系,不知政府與人民有若何之權(quán)限,不知大臣當(dāng)盡之責(zé)任。其于西國所以富強(qiáng)之原,茫乎未有聞焉,以為吾中國之政教文物風(fēng)俗,無一不優(yōu)于他國,所不及者惟槍耳、炮耳、船耳、鐵路耳、機(jī)器耳,吾但學(xué)此,而洋務(wù)之能事畢矣。
后記
“秋風(fēng)寶劍孤臣淚,落日旌旗大將壇?!?901年11月,“中國近四十年第一流緊要人物”——李鴻章卒于北京,留下了一樁眾說紛紜的歷史公案?;蚣べ澦d辦洋務(wù),力保和局,或貶斥他為誤國罪人……成敗功過,是非對錯(cuò),真可謂:“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同?!笔耪呷缢梗懈杏诖?,兩個(gè)月后,粱啟超著就《李鴻章傳》一書,辨析毫芒。澄清史實(shí),力圖還讀者一個(gè)真實(shí)的李鴻章,一段真實(shí)的歷史?!独铠櫿聜鳌酚袆e于傳統(tǒng)的人物傳記“類皆記事,不下論贊”的模式,作者秉著“天下惟庸人無咎無譽(yù)”的獨(dú)特歷史視角和批判精神,“全仿西人傳記之體,載述李鴻章一生行事,而加以論斷”,又與同時(shí)代的歐美政治進(jìn)行比較,既有英雄相惜,也有批評嘆惋——“吾敬李鴻章之才,吾惜李鴻章之識,吾悲李鴻章之遇?!币庾R創(chuàng)新,論述嚴(yán)謹(jǐn),旁征博引,評判公允,可謂是人物傳記中的經(jīng)典之作,讀來耳目一新,啟人心智。本書參照了中華書局1989年重出的《飲冰室合集》影印本。為方便讀者閱讀,編輯過程中,一律采為現(xiàn)今通行的新式標(biāo)點(diǎn),部分人名譯法按當(dāng)今譯法做了括注;并選配了一些圖片。同時(shí),為了讓讀者對李鴻章這一歷史人物有一個(gè)更全面的了解,書后增加了李鴻章年譜。鑒于編輯水平有限,編輯過程中難免有不當(dāng)舛誤之處,萬望讀者指正。
媒體關(guān)注與評論
“以‘四十八點(diǎn)鐘’寫成的《南海康先生傳》,無疑因采用新體,帶給梁啟超極大的興奮,這才會有其后一氣呵成的《李鴻章》?!顐鲃t直接以事功為人物履歷的分段標(biāo)識,真正做到了經(jīng)緯交織。如此寫法,在中國傳記史上實(shí)為空前之舉。”——夏曉虹“自1901年撰寫《李鴻章》開始,他就明確宣布要‘全仿西人傳記之體’?!@而易見,這樣的篇章結(jié)構(gòu),絕然不同于中國傳統(tǒng)的史傳與雜傳,以及年譜、行狀、墓志銘等體裁,而是開創(chuàng)了中國現(xiàn)代傳記文學(xué)的先例。”——戴光中“粱啟超談到《李鴻章》時(shí)說:‘此書全仿西人傳記之體,……所謂西人傳記之體,就是通常所說的‘評傳’。梁啟超通過學(xué)習(xí)借鑒西方近代傳記的經(jīng)驗(yàn)形成的體例特點(diǎn)主要是:夾敘夾議,敘議結(jié)合,傳中有評,評中有傳,評傳相間。……有助于豐富和擴(kuò)展傳記作品的基本要素以及相應(yīng)的表現(xiàn)力?!薄煳娜A
編輯推薦
梁啟超是中國現(xiàn)代傳記文學(xué)的先行者。 《李鴻章傳》開創(chuàng)了中國現(xiàn)代傳記文學(xué)的先河。 梁啟超與李鴻章“政治上為公敵,其私交也泛泛不深”,但“吾敬李鴻章之才,吾惜李鴻章之識,吾悲李鴻章之遇”。且“40年來,中國大事,幾無一不與李鴻章有關(guān)系。故為李鴻章作傳,不可不以作近代史之筆力行之。著者于時(shí)局稍有所見,不敢隱晦,竟不在古人,在來者也”。自梁氏而后,傳李氏者不乏其人,然無人出其右,其才學(xué)識皆不及梁氏也。 “以‘四十八點(diǎn)鐘’寫成的《南??迪壬鷤鳌?,無疑因采用新體,帶給梁啟超極大的興奮,這才會有其后一氣呵成的《李鴻章》。……李傳則直接以事功為人物履歷的分段標(biāo)識,真正做到了經(jīng)緯交織。如此寫法,在中國傳記史上實(shí)為空前之舉?!?——夏曉虹 “自1901年撰寫《李鴻章》開始,他就明確宣布要‘全仿西人傳記之體’?!@而易見,這樣的篇章結(jié)構(gòu),絕然不同于中國傳統(tǒng)的史傳與雜傳,以及年譜、行狀、墓志銘等體裁,而是開創(chuàng)了中國現(xiàn)代傳記文學(xué)的先例。” ——戴光中 “粱啟超談到《李鴻章》時(shí)說:‘此書全仿西人傳記之體,……所謂西人傳記之體,就是通常所說的‘評傳’。梁啟超通過學(xué)習(xí)借鑒西方近代傳記的經(jīng)驗(yàn)形成的體例特點(diǎn)主要是:夾敘夾議,敘議結(jié)合,傳中有評,評中有傳,評傳相間。……有助于豐富和擴(kuò)展傳記作品的基本要素以及相應(yīng)的表現(xiàn)力?!?——朱文華
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載