出版時(shí)間:1997-4 出版社:東方出版社 作者:[德] 賴因哈德·勞特 譯者:沈真
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《陀思妥耶夫斯基哲學(xué)》是由東方出版社出版發(fā)行?!锻铀纪滓蛩够軐W(xué)》是從陀思妥耶夫斯基哲學(xué)的系統(tǒng)的相互聯(lián)系上去闡述他的哲學(xué),而不專(zhuān)門(mén)分析政治意識(shí)形態(tài),但特別闡明了他對(duì)當(dāng)時(shí)俄國(guó)和芡洲精神思想史的態(tài)度。
作者簡(jiǎn)介
譯后記
這本譯著是根據(jù)俄國(guó)哲學(xué)史家和文學(xué)評(píng)論家A.B.古雷加協(xié)同其夫人伊斯克拉·安德烈耶夫娜于1991—1993年完成的俄譯本轉(zhuǎn)澤的,在若干難以理解的段落,我們查對(duì)了德文原著。出自陀思妥耶夫斯基小說(shuō)的引文,在翻譯時(shí)也參考過(guò)新的中譯本。
作者賴因哈德·勞特是德國(guó)哲學(xué)家,國(guó)際費(fèi)希特協(xié)會(huì)主席,他這部著作出版于1950年慕尼黑R.Piper出版社,在翻譯成俄文時(shí)他又作了一些修改。
本書(shū)由李真、沈真、李樹(shù)柏、馮申、高叔眉共同翻譯,沈真擔(dān)任最后統(tǒng)稿工作。翻譯的分工如下:李真:第一、二篇,沈真:導(dǎo)言、第三篇、結(jié)語(yǔ),李樹(shù)柏:第四篇,馮申、高叔眉:第五篇。梁存秀協(xié)助對(duì)照德文審讀了部分譯稿和注釋?zhuān)岢隽瞬簧俑倪M(jìn)意見(jiàn)。
因水平有限,如有差錯(cuò),歡迎指正。
北京,1995年5月
書(shū)籍目錄
導(dǎo)言
陀思妥耶夫斯基對(duì)哲學(xué)的態(tài)度·方法
第一篇 心理學(xué)
意識(shí)和無(wú)總識(shí)東西
被排斥的無(wú)意識(shí)東西和雙重性·象征性的描寫(xiě)
夢(mèng)·個(gè)性形成前的無(wú)意識(shí)東西和回憶中的無(wú)意識(shí)東西
超意識(shí)·綜合
第二篇 形而上學(xué)
意志與自由
生活意志
人心靈的素質(zhì)和發(fā)展
存在的意義
第三篇 倫理學(xué)
道德抉擇
道德意識(shí)
道德行為
第四篇 否定哲學(xué)
存在無(wú)意義
沒(méi)有上帝
沒(méi)有不朽
沒(méi)有道德·一切都是允許的
利益觀念
權(quán)力觀念
上層人物的世俗權(quán)力·反抗上帝的暴亂
人和人類(lèi)的觀念
追求形而上學(xué)自由的意志
自殺
虛無(wú)主義革命
第五篇 實(shí)定哲學(xué)
原罪
罪和贖罪
痛苦的意義
愛(ài)
快樂(lè)
人心中的魔鬼和天堂
幻視
上帝
大自然
個(gè)人·愛(ài)情·婚姻·家庭
民眾
全人類(lèi)統(tǒng)一
歷史
結(jié)束語(yǔ)
主釋
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版