請以你的名字呼喚我

出版時間:2012-9-10  出版社:中國友誼出版公司  作者:安德烈·艾席蒙  頁數(shù):240  字數(shù):82000  譯者:權景  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

這個世界再無秘密
愛上你,就是我唯一的秘密
而我只愿與你分享
怎么樣的渴望,能如此灼燒靈魂;怎么樣的思念,能刺痛每一根神經(jīng)末稍,
想要靠近,不敢靠近;想要推開,不舍推開;
當猛烈的火焰包裹住兩人,這世上,只剩彼此搏搏狂跳的心。
我喃喃向你說:請,以你的名字呼喚我。
意大利里維埃拉這年的夏天,比過往十五年還要炫目。
突如其來又猛烈的愛,彷佛林中奔出的獸,攫住少年與那人的身與心。
關系的曖昧、情欲的流動、對彼此的著迷、猶疑、試探,在焦躁不安的夏日里形成一股令人恐懼卻又執(zhí)著不放的暗流。
從兩人靈魂深處萌發(fā)出來的,是一段僅僅為時六周的愛情故事,以及為一生留下印記的經(jīng)驗,因為他們在里維埃拉與羅馬悶熱夜晚里發(fā)現(xiàn)的,是此生恐怕再也無法尋得的東西:完全的親密關系。
這是本美麗與智慧兼具的書,分毫不差地以既輕盈又凝縮的謹慎,寫作其戲劇場面每一刻的精確真實。這本書將巧妙地立足于書架上介于詹姆斯?鮑德溫《喬凡尼的房間》(Giovanni’s
Room)與愛德蒙?懷特《男孩故事》(A Boy’s Own
Story)之間的位置。這也是一本絕佳的小說,描述地中海夏日感官的光芒,與充滿欲望的日日夜夜。

作者簡介

安德烈?艾席蒙 André Aciman
著有回憶錄《出埃及》(Out of Egypt)、《偽報告:關于流放與記憶的論文集》(False Papers: Essays on
Exile and Memory)、《進入:法國符碼》(Entrez: Signs of France),編有《普魯斯特計劃》(The
Proust Project)。他在紐約市立大學研究中心(Graduate Center of the City University
of New York)教授比較文學,與家人同住在曼哈頓。
安德烈?艾席蒙針對人的激情,寫出坦白、不濫情、令人心碎的悲歌,精明捕捉到伴隨吸引力而生的心機,這一點少有人能出其右?!墩堃阅愕拿趾魡疚摇访鞑烨锖痢⒆肿忠姽?、令人難忘。

書籍目錄

第一部 回頭不試,更待何時?第二部 莫奈的崖徑第三部 圣克雷芒癥候群第四部 流連忘返處

章節(jié)摘錄

偶爾,仿佛天外飛來,我們之間迸發(fā)溫柔時刻,我?guī)缀趺摽谡f出我渴望告訴他的話。那是我所謂的綠色泳褲時刻——即使在我的顏色理論完全推翻,讓我沒自信在“藍色”日子里期待友善,或在“紅色”日子戒慎恐懼之后。音樂是我們很容易聊起的主題,尤其是我坐在鋼琴前,或他希望我用某某風格彈點什么的時候。他喜歡我在一首曲子里融合兩位、三位、甚至四位作曲家的風格,再依我的方法改編。有一天,琪亞拉哼起一首流行歌的曲調。那天風大,沒人去海邊,甚至也沒人在戶外逗留,我即興彈起一首由布拉姆斯改編莫扎特對同一首歌曲所做的詮釋,我們的朋友突然都聚在起居室鋼琴的四周。“你是怎么做到的?”有一天早上他躺在“天堂”時問我。“有時候,了解藝術家唯一的辦法,就是設身處地進入他們的內(nèi)心,其他一切自然水到渠成。”我們又再度談起書。除了父親之外,我很少跟任何人談書?;蛘呶覀冋勔魳罚勌K格拉底前的哲學家,談美國的大學?;蛘哌€有薇米妮。她第一次闖入我們的早晨時,我正在改編布拉姆斯以韓德爾主題做的最后幾個變奏。她的聲音打破上午十點前后猛烈的熱氣。“你在做什么?”“工作。”我回答。趴在泳池邊的奧利佛抬頭看,汗水從他的肩胛骨間傾瀉而下。“我也是。”她轉身問奧利佛同一個問題時,他說。“你們在聊天,不是在工作。”“一樣啊。”“我希望我能工作。可是沒人肯給我工作。”從來沒見過薇米妮的奧利佛抬頭看我,一副完全無助的樣子,仿佛不明白這段對話的規(guī)則。“奧利佛,見過薇米妮,我們?nèi)缂侔鼡Q的隔壁鄰居。”她伸出手來,奧利佛跟她握手。“薇米妮的生日和我同一天,不過她才十歲。薇米妮也是天才。對不對,你是天才吧,薇米妮?”“他們是這么說沒錯。但在我看來可能不是。”“為什么?”奧利佛問,語氣盡量不顯得太小心翼翼。“如果老天將我造就為天才,品味未免太差。”奧利佛看起來比任何時候都驚訝。“你說什么?”“他不知道吧?”她當著奧利佛的面問我。我搖搖頭。“他們說我可能活不久。”“你為什么這么說?”他看起來震驚極了。“你怎么知道?”“大家都知道。因為我有白血病。”“可是你這么美,看起來這么健康,而且這么聰明。”他反駁。“我說啦,冷笑話一則。”跪在草地上的奧利佛硬是把書掉在地上。“或許你哪天來讀書給我聽。我人真的很好——你看起來也很好。那么,再見嘍。”她翻過墻。“如果我嚇著你了,對不起,那就……”你幾乎能看見她想要收回錯用的隱喻。如果那天音樂尚未將我們的距離拉近至少幾個鐘頭,薇米妮的意外現(xiàn)身做到了。我們整個下午都在談她。我不必找話說。幾乎都是他在說話、問問題、他迷住了。就那么一次例外,我談的不是自己。他們很快成為朋友。早上薇米妮總是在他晨跑或晨泳回來后起床,然后一起走到花園的門那兒,小心翼翼下樓梯,往其中一塊巨石走去,坐在那里聊天聊到早餐時間。我從來沒見過這么美或更深刻的友誼。我從來不覺得嫉妒,也沒有人(當然包括我)膽敢介入或竊聽他們的對話。我永遠忘不了每次他們打開通往海濱的門以后,薇米妮向他伸出手的模樣。除非有較年長的人陪伴,她很少冒險走那么遠。回想那年夏天,我永遠無法理出事件的順序。記憶中有幾個主要場景,除此之外,我只記得那些“重復”的時刻。早餐前、后的早晨儀式:奧利佛躺在草地上或泳池邊,我坐在我的桌子前。接著是游泳或慢跑。然后他抓輛腳踏車,騎到城里去見譯者。在另一座花園陰涼處那張大桌子或室內(nèi)吃午餐,“正餐的苦差”總有一、二為客人來報到。午后時光有充足陽光、寂靜的絢爛與奢侈。還有另外一些瑣碎場景:父親總好奇我如何利用時間、為什么我老是落單;母親鼓勵我,如果對舊朋友沒興趣,就去新交朋友,但最重要的是別老在家里晃來晃去——書、書、書、老是書,光弄這些樂譜。他們倆都求我多去打網(wǎng)球,多去跳舞,去認識人,自己去體會為什么其他人在我們的人生中是如此不可或缺,而不是讓人只敢偷偷接近的陌生身體。必要時可以做些瘋狂的事。他們總是告訴我:他們永遠在打探,想發(fā)掘透露心碎內(nèi)情、神秘難解的蛛絲馬跡,他們雙雙想以笨拙、饒人、熱心的方式立刻加以治愈,仿佛我是迷途的士兵,誤闖了他們的花園,傷口若不立即止血就會亡故。“你隨時可以找我商量,我也經(jīng)歷過你的年紀”,父親以前常說。“相信我,你覺得或認為只有你感受過的事,我全經(jīng)歷過,也因此吃過苦頭,而且不僅一次——有些我從來沒克服,有些我仍像你現(xiàn)在一樣無知,但人心的每個轉折,我?guī)缀醵贾馈?rdquo;還有其他場景:飯后的沉靜——有些人小睡,有些人工作,有些人閱讀,整個世界沉浸在安靜的半音里。屋外世界傳來的聲音溫柔地滲透進來,在這段美妙的時光里,我確信我已經(jīng)神游他方了。午后的網(wǎng)球;淋浴與雞尾酒;等候晚餐;賓客再度光臨。晚餐。他二度造訪譯者,散步進城,深夜回來,有時候一個人,有時候有朋友作伴。還有些例外:暴風雨的下午,我們坐在起居室里,聽音樂和冰雹重重拍打每扇窗戶的聲音。燈光熄滅,樂聲停止,我們擁有的只是彼此的臉。某個阿姨把“圣路易”念成“三盧伊”,嘁嘁喳喳講述她在密蘇里州圣路易度過的可怕歲月。母親追蹤伯爵茶氣味的源頭,背景是曼弗萊迪和瑪法達從樓下廚房一路傳來的額外聲響——夫妻壓低聲音拌嘴的嘈雜嘶嘶聲。雨中,園丁披斗篷、戴兜帽,消瘦的身影正與大自然搏斗,即使下雨也總要去拔雜草。父親從起居室的窗口揮揮手臂打暗號:回去,安喀斯,回去。“那個令人我起雞皮疙瘩。”阿姨會這么說。“那討厭鬼可是有福菩薩心腸呢。”父親會這么說。這些時光都因為恐懼而緊繃,仿佛恐懼是深沉的幽靈,或迷路受困于這座小城的珍禽,煤煙色的翅膀以永遠洗不掉的陰影為所有生物加上斑點。我不知道我害怕什么,也不知道我為什么這么擔心,更不知道這般輕易造成恐慌的事,為何有時感覺像最黑暗的希望,帶來不真實的喜悅,套著絞緊的喜悅。與他不期而遇,我的心怦然一跳,讓我恐懼又興奮。我怕他出現(xiàn)、怕他不出現(xiàn),怕他看我、更怕他不看我。痛苦終于使我疲憊。灼熱的午后,我簡直精疲力竭,在起居室的沙發(fā)上睡著了。雖然做著夢,卻清楚知道誰在房里,誰躡手躡腳進來又出去,誰站在那里,誰盯著我看了多久,誰盡可能在不發(fā)出沙沙聲‘以免吵醒我的狀況下找出今天的報紙,后來卻放下,改找今晚的電影放映表??謶謴奈措x開。我醒來時它就在。早上聽到他淋浴的聲音,就知道他會下樓跟我們吃早餐,眼見它化為喜悅;然而,在他不喝咖啡,而是迅速走出屋外,立刻在花園里工作時,又只能眼見它變得悶悶不樂。到了中午,等待他給我只字片語的痛苦超乎我所能承受。我知道再過約莫一小時,我只能獨個兒躺在沙發(fā)睡。感覺如此無助、如此毫不起眼、如此迷戀、如此不成熟,令我憎惡自己。你就說句話吧,你就碰碰我吧,奧利佛??次揖靡稽c,看淚水從我眼中涌出。夜里來敲我的門,看我是否為你打開一條小縫。走進來。我的床永遠有空。我最恐懼的是整個下午或晚上不見他蹤影的日子,不知道他上哪兒去了。有時候我看到他橫越小廣場,或跟我從來沒在那里見過的人說話??墒悄遣凰?。近打烊時間,大伙兒總會聚集到小廣場上,他很少多看我一眼,只會點個頭。那對象與其說是我,不如說是父親,而我正好是他兒子。我的父母,尤其是父親,對他再滿意不過。奧利佛顯然比其他許多夏天住客還要能干。他幫父親整理文稿,處理許多外國籍來的信件,而他自己的書顯然也有進展。他的私生活和他在私人時間做什么,是他的事。“如果年輕人只能慢慢跑,那誰來快跑?”這是父親自創(chuàng)的笨拙格言。在我們家,奧利佛永遠不會錯。因為我父母從來不關心他在不在家,我覺得我最好別顯現(xiàn)我對此多么焦慮。我只在父親或母親想知道他的下落時,才會提到他的缺席。我裝出跟他們一樣驚訝的樣子。喔,對耶,他出去好久了。不,不知道。我也得注意別顯得太驚訝,太過虛假會讓他們警覺到什么正啃噬著我。他們總能一眼識破謊言,可到現(xiàn)在還沒發(fā)現(xiàn)我真正的情感,真令我吃驚。他們總說我“太容易依戀”,然而直到今年夏天,我才總算了解他們所謂“太容易依戀”的意思。顯然,我過去也是這樣,在我或許還太年幼、難以自己察覺的時候,他們已經(jīng)注意到了。這一點將警覺的漣漪傳進他們的生活里。他們?yōu)槲覔鷳n。我知道他們絲毫不疑,這一點令我困擾,即使我也不希望事情往反方向發(fā)展。我因此知道,如果我不再透明、能夠如此隱瞞我的生活,那么我也總算能避開他們、或他。但我付出什么代價?我真的希望這樣避開每個人?沒人能傾訴。我能對誰說?瑪法達?她會出門去。我阿姨?她可能告訴每一個人?,旂餮牛跨鱽喞??我的朋友?他們會立刻棄我而去。等堂表親來的時候對他們說?免談。父親的見解最開明——可是談這種事?還有誰?寫信給我的老師?看醫(yī)生?說我需要心理醫(yī)生?告訴奧利佛?傾聽的人說不定會告訴奧利佛。不可能向其他人說。奧利佛,所以我恐怕傾聽的那個人必須是你……有一天下午,我得知屋里空無一人,于是我上樓去他房間,打開他的壁櫥——沒有住客的時候,這里是我的房間,我假裝想找我落在底層抽屜的東西。我原本打算快速翻找他的文件,但一打開壁櫥,我就看見那個。吊在掛鉤上的,是今天早上他沒穿去游泳的紅色泳褲。吊在壁櫥里,而不是晾在陽臺曬干。我這輩子從沒窺看過他人的私物。我拿起他的泳褲,拿到面前,臉埋進布料間摩搓,仿佛想要蜷縮在里面,讓自己迷失在衣料縐褶間。原來這就是他身上沒涂防曬乳液時的味道啊。這就是他的味道,這就是他的味道,我一再告訴自己,在泳褲上尋找比他的氣味更私密的東西,吻遍泳褲每一寸,甚至想找到一根毛發(fā),或任何東西,舔它,把整件泳褲放進我嘴里。但愿我能將它偷走,永遠放在身邊,永遠不讓瑪法達洗,在冬天離開這兒的那幾個月求助于它,嗅著它,讓奧利佛重生,像他此刻一樣赤裸裸與我在一起。一陣沖動之下,我脫掉我的泳褲,穿上他的。我知道我想要什么,而且我是抱著讓人鋌而走險的陶醉狂喜想要這個東西,我要冒險,一個人在爛醉時也絕對不愿意冒的險。我想穿著他的泳褲達到高潮,留下證據(jù)讓他發(fā)現(xiàn)。這是一個更瘋狂的念頭盤踞我的心。我攤開他的被褥,脫下他的泳褲,一絲不掛地躺在他的被單下?lián)е挠狙?。讓他發(fā)現(xiàn)我吧——我會面對他,總有辦法的。我認得這張床的感覺。我的床。但他的氣味圍繞著我,健康、寬容,就像在猶太教贖罪日26那天,一個碰巧站在我旁邊的陌生人把他的祈禱披肩披在我頭上蓋住我時,我突然聞到的怪味,那氣味與那個族人四散的國家合為一體,只有當某個存在與另一個存在將自己包裹在同一塊布里時,這個國家會再度聚合起來。我拿起他的枕頭蓋在自己臉上,粗野吻它,雙腿夾著它,告訴它我沒有勇氣對世界上其他人說的事。我告訴它我想要什么。只花不到一分鐘。秘密自我的身軀脫離。就算他看到又怎樣?就算他逮到我又怎樣?怎樣?怎樣?怎樣?從他房間走回我房間的路上,我懷疑自己夠不夠瘋狂到再次嘗試相同的事。那天晚上我發(fā)覺自己小心監(jiān)視每個人在屋里的位置。羞恥的強烈沖動來得比我想象的還快。我隨時能毫不猶豫地偷偷溜回樓上。……

編輯推薦

同類題材中被視為“圣經(jīng)”,媲美《心是孤獨的獵手》◆2007年《出版人周刊》年度好書!◆2007年《紐約時報》注目好書!◆2007年《華盛頓郵報》年度好書!◆美國《Future Canon》雜志選書!◆2007年《芝加哥論壇報》最愛圖書!◆2007年《西雅圖時報》書評人厄普丘奇(Michael Upchurch)年度最愛好書!海報:

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    請以你的名字呼喚我 PDF格式下載


用戶評論 (總計112條)

 
 

  •   講述這個世界再無秘密。愛上你就是我唯一的秘密,而我只愿與你分享。怎么樣的渴望,能如此灼燒靈魂;怎麼樣的思念,能刺痛每一根神經(jīng)末稍,想要靠近,不敢靠近;想要推開,不舍推開;當猛烈的火焰包裹住兩人,這世上,只剩彼此搏搏狂跳的心。我喃喃向你說:請,以你的名呼喚我。
  •     臺版書的封面比美版吸引人多了。撇去內(nèi)容不談,如果我看的是臺版,光封面就值1顆星。書拿到手后快速通讀一遍,我慶幸沒買臺版啊。感謝借我英文書的那位腐女同學一萬遍!      作者Andre Aciman的行文是很流暢的,故事情節(jié)則讓我駭笑。      Elio,本書的主人公。17歲,猶太人,生活在意大利的里維拉。沒看過電視的他,因為博覽群書,所以見聞依然廣泛,且學識見解更是遠非一般大學生可比(?。。?。他會4國語言,打得一手好網(wǎng)球,彈得一手好鋼琴(?。。。?。然后又是泡妞能手,性經(jīng)驗豐富。嘖嘖。。。      Oliver,本書的另一主角。24歲,美國人,猶太人,哥倫比亞大學畢業(yè)。Elio的迷戀對象。      Elio的父親每年都會邀請一位學者到他意大利的家來進行學術方面的研究輔助,這一年來的學者叫做Oliver。他優(yōu)雅的行為舉止、睿智的談吐傾倒眾人,更把17歲的Elio迷得七葷八素。作者在整部小說中不厭其煩地描述Oliver有多么多么美,讓我感覺像是在讀《暮光之城》。。。兩人見面過后,兩下都有了意思,而兩人拉鋸戰(zhàn)式的相互試探、調情、性交真是JJYY地貫穿這本才240多頁的小說。      噢,1985年的歐洲啊,火熱的夏日驕陽下的南歐海岸,兩個年輕的胴體的欲望糾纏,再加上兩人與其他女人的肉體糾結,這本書其實應該叫《用你的肉體呼喚我》。      6個星期后,Oliver悄然離開歐洲回到美國,心安理得的跟自己的未婚妻結婚了,然后生子了,然后相安無事舉案齊眉的生活了15年。留下Elio一個人在15年中顛來倒去的把6個星期的風流韻事想了N遍,包括那些細瑣的情感體驗,那些所謂的痛苦感受,15年過后都記得清清楚楚!是Oliver用力過猛還是Elio這個想同時成為男人和女人的高智商青年心思太過縝密,又或者是Elio從小的生活環(huán)境太封閉?40歲的Elio,頭也禿了,肚子也大了,肌肉也松弛老化了,還在苦思冥想。      而15年后Oliver邀請Elio共聚一堂,當然不是為了再續(xù)前緣,更不是“相顧無言,惟有淚千行”-----而是展示其美國成功家庭的典范:事業(yè)、嬌妻、子女樣樣都有。兩人15年前的那場情緣,真的就如露水一般,已經(jīng)在那年的陽光中蒸發(fā)殆盡。徒留Elio還在單方面一廂情愿,像塊寶似的念念不忘。      故事就這樣戛然而止,讀完的感覺就仿佛是中午吃完飯過后打了個瞌睡,醒來過后有陣短暫的云里霧里。兩人為什么會分開?富有的家庭、注定會成功的事業(yè)以及對兩人關系持默認甚至支持態(tài)度的父母,這一切對他們的今后都是有利條件。而如果認為失卻才是美麗的永恒的,那么作者花費那么大的力氣來描寫兩人對彼此的熾熱感受,對彼此的極度渴望又是為了什么?      Oliver愛過Elio嗎?后者當然是愛過的,至少他自己認為是愛過的,15年過后他腦海中依然清晰的保存著那6個星期的情愛;那Oliver呢?他愛的只是他自己那個時候的青蔥歲月。      前有《魂斷威尼斯》,后有《洛麗塔》,這都21世紀了,這樣的題材一點都不新鮮。而作者沉迷于自己制造的幻像之中似乎有點無法自拔了,一個自稱是異性戀的男作家如此這般是為哪般?。?     全書設置不少雷點,最大的雷點我覺得是Elio的父親。這位早知道自己兒子的情事的父親,非但不干預,而且還頗為贊成兩人之間的肉欲交往。在返回紐約之前,Oliver到了羅馬去見他的意大利出版商。Elio的父親甚至專門為Elio定好了豪華旅館的房間,好方便自己的兒子跟這個男人幽會。      這位平時熱衷慈善事業(yè)的好心人,不會閉塞到不了解當時聞者色變的艾滋病吧?當時的現(xiàn)實背景是艾滋病被認為是同性戀癌癥,只有同性戀才會被傳染。甚至被宗教份子斥為對同性戀的“天譴”。作者在書中進行大量的同性性行為描寫,卻提都不提這檔子事。      何況書中的主要人物個個都是高級知識分子,難道這些人認為里維拉的陽光可以殺死病毒,里維拉的海水是殺毒劑,或者干脆作者認為雙性戀跟艾滋病絕緣?作者如此忽視時代背景明顯是該書的一大敗筆。
  •   每經(jīng)歷一段感情,我們能付出的就越來越少,我們把最多的最深刻的情感給了最初的那個人,甚至此身不渝。如果沒有遇到他,人生又會是怎樣,平行世界,只是,那里的我不是我。因為深愛那個人,我們可以忍受分別,忍受這一生也許再也不會產(chǎn)生交集的絕望與苦痛,習慣從此一個人生活(或者與其他任意的什么人),可是卻不能忍受得知他已不在人世,寧愿自己先他而去,只要在彌留之際再以自己的名字呼喚他,告訴他這是我們之間的秘密,我不曾一刻的忘記。
  •   很喜歡這本書!行文流暢,文字非常細膩,寫出了坦白、不濫情、令人心碎的悲歌,書的最后艾里奧的一段話更是讓我感動至深!這是一本好書!撐同志!反歧視!
  •   如果你什么都記得,如果你真的和我一樣。那么在你明天離開之前,或即將關上出租車門的瞬間。當你已經(jīng)向其他人告別,此生已別無它話再講。那么,就這么一次。請轉身面對我,即使用開玩笑的口吻,或當做事后無意想起,當我們在一起時,這對我來說可能極為重要。就像你過去所做那樣,看著我的臉,于我四目相接,以你的名字呼喚我。
  •   內(nèi)心難以繾綣的孤寂圍繞著我,直至遇到你,我的生命才有了光彩。愛你,請以你的名字呼喚我。
  •   在網(wǎng)上看到這本書的時候就被其中幾段話給深深的打動了 立馬來當當下單 前兩天書還沒到實在忍不住 在goodreads上看書評 我只想說書評都讓我感動到想哭了 今天拿到書的時候翻到第一頁 夏天啊 年輕的愛人啊 意大利啊 我就知道它不會讓我失望的 我已經(jīng)戴上了太陽鏡來到了那片溫柔的沙灘
  •   如果每天清晨你在身邊 請你再呼喚一遍我的名字
  •   請以你的名字呼喚我
  •   文字很有外國詩文的味道 人物心理變化、情感描寫超級給力 故事的發(fā)展描寫絕對不落俗 是本寫的很文學的禁忌愛情文 雖然充滿各種不知道的意大利和猶太的詩人、作家 不過故事真的很動人 看完心很痛 真的有翻涌的那種痛 原來愛還可以這樣存在 居然可以這么安靜和私密 不過現(xiàn)在的我還是不想認同他們最后的做法
  •   呼喚名字,呼喚愛,很好的故事很好的書,藏了
  •   寫的很細膩,同志題材本身就不是很討好人的一種小說,作者將暗戀的細膩心理描繪得很好。ps:就是當當派發(fā)的書簽讓我很無語,學習的"學",聲調的位置標錯了,應該在e上。
  •   想要靠近,又害怕你的拒絕,想要推開又害怕孤單。所以,能緊緊擁你入睡這是多么快樂的一件事啊~~
  •   準備送人 希望她能喜歡 應該是好書 班上還挺風靡的
  •   少年間彼此的愛戀 混合著夏日黏乎乎的空氣 給人一種清爽溫馨但又有點悲傷的感受 愛 和性別無關
  •   一開始看會覺得這本書的語言太過的繚繞,總讓我覺得作者在玩文字游戲,有過想要放棄閱讀的心情,但是我很慶幸我看下去了并且為那繁雜的修飾詞中感受到了足以讓我看下去的情感,難得得此好書,滿足!
  •   愛情不分性別.只要相愛.請在一起.書的質量也不錯~
  •   這本書是我在書店看到的。就來貴店買了,很便宜。書質也很好?,F(xiàn)在正在閱讀中。。我想一定很好看。很感人。
  •   看過很多的同志文,這是值得一看的,故事的開始有點混亂 ,但是越看你越覺得離不開,甚至你覺得和里面的男主角感同身受,那種忐忑,不安,期待的復雜心情隨著故事的發(fā)展一直伴隨你
  •   我是看完后評價的,對于腐女絕對是本好書,文字非常優(yōu)美。
  •   這是一本需要靜下心來讀、來體會的書,書中對感情的描寫細膩而感人,需要讀書人細細去感受。
  •   這本書雖然是男男愛情的,不過書中對于主角那種糾結狀態(tài)的描寫,讓人非常有感觸,先是在公司圖書館借閱,后來看完之后太喜歡,就買了一本回來收藏,當然,可能不是所有人都喜歡這種類型的書,不過個人還是很欣賞的
  •   買了幾個月了 看了一半 是非常美好 精彩的一半 不忍心看下一半 哈哈
  •   不錯的同志小說
  •   主人公感情細膩,溫情的同志情感小說。
  •   第一次在當當網(wǎng)買東西,收到東西后十分的滿意~~~不僅價格實惠,而且東西十分的好,包裝也很精致,從此就看出賣家是十分追求完美的人。
  •   好久以前就想要這本書了,現(xiàn)在收到,很高興!內(nèi)容也很好,節(jié)奏我喜歡。
  •   只是翻了最后一頁,就看到了結尾的文字,太美了,美得讓人窒息的文字。強烈推薦
  •   第一看bl小說 真的很感人 完全投入進去
  •   你可以從中領悟到一些如何處理兩人感情的方法···愛情不分性別!
  •   文字細膩,真實,感覺雖然平淡卻彌漫著一股淡淡的悲傷在里面,越看越有種絕望的心情。
  •   故事中的主角,以自己的一種愛的方式生活,可以愛,就是美好的。內(nèi)容飽滿,文字有張力
  •   還沒看,不過應該很不錯,我看到書店也把它擺在顯眼的位置
  •   怎么說哎 應該是內(nèi)心那種感覺沒有 所以看的時候挺匆忙的
    直覺覺得至少會再看一遍
    一個以第一人稱講述的 內(nèi)心的掙扎
  •   這本書買的時候還是猶豫了一下的,沒想到還挺好的,內(nèi)容和裝幀都讓人蠻舒服的
  •   不同于以往看的那些書,平凡中帶著媚俗,很喜歡
  •   愛一好、個人要好好愛
  •   這本小說內(nèi)容質量不高,情節(jié)拖沓
  •   這本書不錯的說,很贊,很喜歡
  •   很感動,很喜歡。
  •   一本關于暗戀發(fā)現(xiàn)挑明獨自性幻想 激情燥熱滿足
  •   特別喜歡??!光是這個題材,題目,封面就認定要買來讀!覺得自己和主人公的喜歡的東西很有共鳴。
  •   書里面有很多關于藝術方面的人物,自認為情節(jié)有點拖沓,但還是被最后一句感動了。
  •   糾結的矛盾的隱藏的美麗的愛情
  •   表示前面不是很吸引人 有點看不下去
  •   每一個人都有獲得愛的權利,我們要支持
  •   不錯的書~!看英文的實在有點頭暈。。唯一不足就是翻
  •   我買的這本書,第一天晚上買的,第二天早上就送來了。很快,書也很好。
  •   還是很好看的,內(nèi)心活動寫得很細。
  •   書是別人推薦的,很喜歡
  •   資深腐女喜歡的書,很好看
  •   買了一批書回來 迫不及待的就先看了這一本 非常喜歡
  •   只看了開頭,還沒有看完,希望不要讓我失望啦
  •   剛收到。只看了幾頁。感覺還是不錯的。
  •   很好看,真的很感人,愛無界,same love
  •   內(nèi)容贊啊~(≧▽≦)/~愛死了
  •   愛覺絕絕對對不分性別
  •   封面超級有愛。。。
  •   愛是過程不是到達
  •   很好的書,很真實,容易懂
  •   我能說就看圖片我就很喜歡嗎。。。。
  •   喜歡這樣的故事!外國人的情節(jié)還是很贊的!
  •   這次定了好多書 正在讀這本 感覺寫的有點矯情 不過還蠻好看的
  •   最近看了美劇分手后,講的男同,所以想買來這類書讀讀
  •   幫同學買的書,服務態(tài)度很好,書的裝幀也不錯,沒看內(nèi)容。
  •   質量好,書感人
  •   內(nèi)容好,寫出了心聲
  •   包裝很好,快遞很好,內(nèi)容很好,看到這本書,開心了好久??!
  •   給同學買的還沒有看。當當?shù)奈锪骱芙o力才兩天就送到了。
  •   這本書中有很多哲學思想,可以幫助人換個角度思考。
  •   文藝 悲情 小清新
  •   紙質不錯,挺好的,喜歡,好看
  •   還沒看過癮怎么就完了,表示看不懂,不過很喜歡
  •   是正版的包裝,書也很不錯。
  •   書挺好的,文字很細膩,送貨速度挺快的
  •   書不錯哦 好評~~~~~~··
  •   很好看的書!大力推薦!
  •   心思很細膩,是一本十分值得閱讀的書
  •   書名很吸引我,書內(nèi)容還沒看,應該不錯。
  •   沒看怎么寫
  •   一拿到就借給同學看了 他說還不錯
  •   才看了十多頁,國外文學,可能是為了盡量保持原文,翻譯出來感覺讀起來很不順,而且由于風土人情不同,看國外文學不如看國內(nèi)文學那么容易深入理解,我買的那本《洛麗塔》就是,滿篇的蘿莉控風格的意淫,內(nèi)容簡單,但讀起來很吃力,看了一半就看不下去了。
  •   一如既往的好,很不錯,很干凈
  •   剛看完的還不錯質量也很好!@-@
  •   很好!包裝很嚴實!內(nèi)容不錯!
  •   看是不修邊幅的情緒和故事,但余味深長,讓人心悸
  •   覺得這本書挺寫實的,就是不夠肉,但是呢,文筆總是好的!
  •   不錯,好看的細膩的
  •   下雨天,還特地包了一層塑料膜~ 包裝都很完整
  •   相當不錯,人物形象很充實
  •   挺好看的。。。。
  •   真的很不錯的 值得看!
  •   嗯。書面看起來很有文藝風。
  •   細節(jié)太值得琢磨,尤其是第一遍和第二遍的感覺。
  •   很不錯,看到后面就哭了。
  •   看封面就不錯,包裝精細,大陸耽美有前途
  •   im re***** it now, not finish yet. but it was amazing on its description.
  •   我覺得翻譯有點問題。。有些語句不太通順
  •   但是超級好看??!
  •   一直對同性戀有偏見 其實哪也是一種情感不是嗎
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7