出版時間:2012-9-10 出版社:中國友誼出版公司 作者:安德烈·艾席蒙 頁數(shù):240 字數(shù):82000 譯者:權景
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
這個世界再無秘密
愛上你,就是我唯一的秘密
而我只愿與你分享
怎么樣的渴望,能如此灼燒靈魂;怎么樣的思念,能刺痛每一根神經(jīng)末稍,
想要靠近,不敢靠近;想要推開,不舍推開;
當猛烈的火焰包裹住兩人,這世上,只剩彼此搏搏狂跳的心。
我喃喃向你說:請,以你的名字呼喚我。
意大利里維埃拉這年的夏天,比過往十五年還要炫目。
突如其來又猛烈的愛,彷佛林中奔出的獸,攫住少年與那人的身與心。
關系的曖昧、情欲的流動、對彼此的著迷、猶疑、試探,在焦躁不安的夏日里形成一股令人恐懼卻又執(zhí)著不放的暗流。
從兩人靈魂深處萌發(fā)出來的,是一段僅僅為時六周的愛情故事,以及為一生留下印記的經(jīng)驗,因為他們在里維埃拉與羅馬悶熱夜晚里發(fā)現(xiàn)的,是此生恐怕再也無法尋得的東西:完全的親密關系。
這是本美麗與智慧兼具的書,分毫不差地以既輕盈又凝縮的謹慎,寫作其戲劇場面每一刻的精確真實。這本書將巧妙地立足于書架上介于詹姆斯?鮑德溫《喬凡尼的房間》(Giovanni’s
Room)與愛德蒙?懷特《男孩故事》(A Boy’s Own
Story)之間的位置。這也是一本絕佳的小說,描述地中海夏日感官的光芒,與充滿欲望的日日夜夜。
作者簡介
安德烈?艾席蒙 André Aciman
著有回憶錄《出埃及》(Out of Egypt)、《偽報告:關于流放與記憶的論文集》(False Papers: Essays on
Exile and Memory)、《進入:法國符碼》(Entrez: Signs of France),編有《普魯斯特計劃》(The
Proust Project)。他在紐約市立大學研究中心(Graduate Center of the City University
of New York)教授比較文學,與家人同住在曼哈頓。
安德烈?艾席蒙針對人的激情,寫出坦白、不濫情、令人心碎的悲歌,精明捕捉到伴隨吸引力而生的心機,這一點少有人能出其右?!墩堃阅愕拿趾魡疚摇访鞑烨锖痢⒆肿忠姽?、令人難忘。
書籍目錄
第一部 回頭不試,更待何時?第二部 莫奈的崖徑第三部 圣克雷芒癥候群第四部 流連忘返處
章節(jié)摘錄
偶爾,仿佛天外飛來,我們之間迸發(fā)溫柔時刻,我?guī)缀趺摽谡f出我渴望告訴他的話。那是我所謂的綠色泳褲時刻——即使在我的顏色理論完全推翻,讓我沒自信在“藍色”日子里期待友善,或在“紅色”日子戒慎恐懼之后。音樂是我們很容易聊起的主題,尤其是我坐在鋼琴前,或他希望我用某某風格彈點什么的時候。他喜歡我在一首曲子里融合兩位、三位、甚至四位作曲家的風格,再依我的方法改編。有一天,琪亞拉哼起一首流行歌的曲調。那天風大,沒人去海邊,甚至也沒人在戶外逗留,我即興彈起一首由布拉姆斯改編莫扎特對同一首歌曲所做的詮釋,我們的朋友突然都聚在起居室鋼琴的四周。“你是怎么做到的?”有一天早上他躺在“天堂”時問我。“有時候,了解藝術家唯一的辦法,就是設身處地進入他們的內(nèi)心,其他一切自然水到渠成。”我們又再度談起書。除了父親之外,我很少跟任何人談書?;蛘呶覀冋勔魳罚勌K格拉底前的哲學家,談美國的大學?;蛘哌€有薇米妮。她第一次闖入我們的早晨時,我正在改編布拉姆斯以韓德爾主題做的最后幾個變奏。她的聲音打破上午十點前后猛烈的熱氣。“你在做什么?”“工作。”我回答。趴在泳池邊的奧利佛抬頭看,汗水從他的肩胛骨間傾瀉而下。“我也是。”她轉身問奧利佛同一個問題時,他說。“你們在聊天,不是在工作。”“一樣啊。”“我希望我能工作。可是沒人肯給我工作。”從來沒見過薇米妮的奧利佛抬頭看我,一副完全無助的樣子,仿佛不明白這段對話的規(guī)則。“奧利佛,見過薇米妮,我們?nèi)缂侔鼡Q的隔壁鄰居。”她伸出手來,奧利佛跟她握手。“薇米妮的生日和我同一天,不過她才十歲。薇米妮也是天才。對不對,你是天才吧,薇米妮?”“他們是這么說沒錯。但在我看來可能不是。”“為什么?”奧利佛問,語氣盡量不顯得太小心翼翼。“如果老天將我造就為天才,品味未免太差。”奧利佛看起來比任何時候都驚訝。“你說什么?”“他不知道吧?”她當著奧利佛的面問我。我搖搖頭。“他們說我可能活不久。”“你為什么這么說?”他看起來震驚極了。“你怎么知道?”“大家都知道。因為我有白血病。”“可是你這么美,看起來這么健康,而且這么聰明。”他反駁。“我說啦,冷笑話一則。”跪在草地上的奧利佛硬是把書掉在地上。“或許你哪天來讀書給我聽。我人真的很好——你看起來也很好。那么,再見嘍。”她翻過墻。“如果我嚇著你了,對不起,那就……”你幾乎能看見她想要收回錯用的隱喻。如果那天音樂尚未將我們的距離拉近至少幾個鐘頭,薇米妮的意外現(xiàn)身做到了。我們整個下午都在談她。我不必找話說。幾乎都是他在說話、問問題、他迷住了。就那么一次例外,我談的不是自己。他們很快成為朋友。早上薇米妮總是在他晨跑或晨泳回來后起床,然后一起走到花園的門那兒,小心翼翼下樓梯,往其中一塊巨石走去,坐在那里聊天聊到早餐時間。我從來沒見過這么美或更深刻的友誼。我從來不覺得嫉妒,也沒有人(當然包括我)膽敢介入或竊聽他們的對話。我永遠忘不了每次他們打開通往海濱的門以后,薇米妮向他伸出手的模樣。除非有較年長的人陪伴,她很少冒險走那么遠。回想那年夏天,我永遠無法理出事件的順序。記憶中有幾個主要場景,除此之外,我只記得那些“重復”的時刻。早餐前、后的早晨儀式:奧利佛躺在草地上或泳池邊,我坐在我的桌子前。接著是游泳或慢跑。然后他抓輛腳踏車,騎到城里去見譯者。在另一座花園陰涼處那張大桌子或室內(nèi)吃午餐,“正餐的苦差”總有一、二為客人來報到。午后時光有充足陽光、寂靜的絢爛與奢侈。還有另外一些瑣碎場景:父親總好奇我如何利用時間、為什么我老是落單;母親鼓勵我,如果對舊朋友沒興趣,就去新交朋友,但最重要的是別老在家里晃來晃去——書、書、書、老是書,光弄這些樂譜。他們倆都求我多去打網(wǎng)球,多去跳舞,去認識人,自己去體會為什么其他人在我們的人生中是如此不可或缺,而不是讓人只敢偷偷接近的陌生身體。必要時可以做些瘋狂的事。他們總是告訴我:他們永遠在打探,想發(fā)掘透露心碎內(nèi)情、神秘難解的蛛絲馬跡,他們雙雙想以笨拙、饒人、熱心的方式立刻加以治愈,仿佛我是迷途的士兵,誤闖了他們的花園,傷口若不立即止血就會亡故。“你隨時可以找我商量,我也經(jīng)歷過你的年紀”,父親以前常說。“相信我,你覺得或認為只有你感受過的事,我全經(jīng)歷過,也因此吃過苦頭,而且不僅一次——有些我從來沒克服,有些我仍像你現(xiàn)在一樣無知,但人心的每個轉折,我?guī)缀醵贾馈?rdquo;還有其他場景:飯后的沉靜——有些人小睡,有些人工作,有些人閱讀,整個世界沉浸在安靜的半音里。屋外世界傳來的聲音溫柔地滲透進來,在這段美妙的時光里,我確信我已經(jīng)神游他方了。午后的網(wǎng)球;淋浴與雞尾酒;等候晚餐;賓客再度光臨。晚餐。他二度造訪譯者,散步進城,深夜回來,有時候一個人,有時候有朋友作伴。還有些例外:暴風雨的下午,我們坐在起居室里,聽音樂和冰雹重重拍打每扇窗戶的聲音。燈光熄滅,樂聲停止,我們擁有的只是彼此的臉。某個阿姨把“圣路易”念成“三盧伊”,嘁嘁喳喳講述她在密蘇里州圣路易度過的可怕歲月。母親追蹤伯爵茶氣味的源頭,背景是曼弗萊迪和瑪法達從樓下廚房一路傳來的額外聲響——夫妻壓低聲音拌嘴的嘈雜嘶嘶聲。雨中,園丁披斗篷、戴兜帽,消瘦的身影正與大自然搏斗,即使下雨也總要去拔雜草。父親從起居室的窗口揮揮手臂打暗號:回去,安喀斯,回去。“那個令人我起雞皮疙瘩。”阿姨會這么說。“那討厭鬼可是有福菩薩心腸呢。”父親會這么說。這些時光都因為恐懼而緊繃,仿佛恐懼是深沉的幽靈,或迷路受困于這座小城的珍禽,煤煙色的翅膀以永遠洗不掉的陰影為所有生物加上斑點。我不知道我害怕什么,也不知道我為什么這么擔心,更不知道這般輕易造成恐慌的事,為何有時感覺像最黑暗的希望,帶來不真實的喜悅,套著絞緊的喜悅。與他不期而遇,我的心怦然一跳,讓我恐懼又興奮。我怕他出現(xiàn)、怕他不出現(xiàn),怕他看我、更怕他不看我。痛苦終于使我疲憊。灼熱的午后,我簡直精疲力竭,在起居室的沙發(fā)上睡著了。雖然做著夢,卻清楚知道誰在房里,誰躡手躡腳進來又出去,誰站在那里,誰盯著我看了多久,誰盡可能在不發(fā)出沙沙聲‘以免吵醒我的狀況下找出今天的報紙,后來卻放下,改找今晚的電影放映表??謶謴奈措x開。我醒來時它就在。早上聽到他淋浴的聲音,就知道他會下樓跟我們吃早餐,眼見它化為喜悅;然而,在他不喝咖啡,而是迅速走出屋外,立刻在花園里工作時,又只能眼見它變得悶悶不樂。到了中午,等待他給我只字片語的痛苦超乎我所能承受。我知道再過約莫一小時,我只能獨個兒躺在沙發(fā)睡。感覺如此無助、如此毫不起眼、如此迷戀、如此不成熟,令我憎惡自己。你就說句話吧,你就碰碰我吧,奧利佛??次揖靡稽c,看淚水從我眼中涌出。夜里來敲我的門,看我是否為你打開一條小縫。走進來。我的床永遠有空。我最恐懼的是整個下午或晚上不見他蹤影的日子,不知道他上哪兒去了。有時候我看到他橫越小廣場,或跟我從來沒在那里見過的人說話??墒悄遣凰?。近打烊時間,大伙兒總會聚集到小廣場上,他很少多看我一眼,只會點個頭。那對象與其說是我,不如說是父親,而我正好是他兒子。我的父母,尤其是父親,對他再滿意不過。奧利佛顯然比其他許多夏天住客還要能干。他幫父親整理文稿,處理許多外國籍來的信件,而他自己的書顯然也有進展。他的私生活和他在私人時間做什么,是他的事。“如果年輕人只能慢慢跑,那誰來快跑?”這是父親自創(chuàng)的笨拙格言。在我們家,奧利佛永遠不會錯。因為我父母從來不關心他在不在家,我覺得我最好別顯現(xiàn)我對此多么焦慮。我只在父親或母親想知道他的下落時,才會提到他的缺席。我裝出跟他們一樣驚訝的樣子。喔,對耶,他出去好久了。不,不知道。我也得注意別顯得太驚訝,太過虛假會讓他們警覺到什么正啃噬著我。他們總能一眼識破謊言,可到現(xiàn)在還沒發(fā)現(xiàn)我真正的情感,真令我吃驚。他們總說我“太容易依戀”,然而直到今年夏天,我才總算了解他們所謂“太容易依戀”的意思。顯然,我過去也是這樣,在我或許還太年幼、難以自己察覺的時候,他們已經(jīng)注意到了。這一點將警覺的漣漪傳進他們的生活里。他們?yōu)槲覔鷳n。我知道他們絲毫不疑,這一點令我困擾,即使我也不希望事情往反方向發(fā)展。我因此知道,如果我不再透明、能夠如此隱瞞我的生活,那么我也總算能避開他們、或他。但我付出什么代價?我真的希望這樣避開每個人?沒人能傾訴。我能對誰說?瑪法達?她會出門去。我阿姨?她可能告訴每一個人?,旂餮牛跨鱽喞??我的朋友?他們會立刻棄我而去。等堂表親來的時候對他們說?免談。父親的見解最開明——可是談這種事?還有誰?寫信給我的老師?看醫(yī)生?說我需要心理醫(yī)生?告訴奧利佛?傾聽的人說不定會告訴奧利佛。不可能向其他人說。奧利佛,所以我恐怕傾聽的那個人必須是你……有一天下午,我得知屋里空無一人,于是我上樓去他房間,打開他的壁櫥——沒有住客的時候,這里是我的房間,我假裝想找我落在底層抽屜的東西。我原本打算快速翻找他的文件,但一打開壁櫥,我就看見那個。吊在掛鉤上的,是今天早上他沒穿去游泳的紅色泳褲。吊在壁櫥里,而不是晾在陽臺曬干。我這輩子從沒窺看過他人的私物。我拿起他的泳褲,拿到面前,臉埋進布料間摩搓,仿佛想要蜷縮在里面,讓自己迷失在衣料縐褶間。原來這就是他身上沒涂防曬乳液時的味道啊。這就是他的味道,這就是他的味道,我一再告訴自己,在泳褲上尋找比他的氣味更私密的東西,吻遍泳褲每一寸,甚至想找到一根毛發(fā),或任何東西,舔它,把整件泳褲放進我嘴里。但愿我能將它偷走,永遠放在身邊,永遠不讓瑪法達洗,在冬天離開這兒的那幾個月求助于它,嗅著它,讓奧利佛重生,像他此刻一樣赤裸裸與我在一起。一陣沖動之下,我脫掉我的泳褲,穿上他的。我知道我想要什么,而且我是抱著讓人鋌而走險的陶醉狂喜想要這個東西,我要冒險,一個人在爛醉時也絕對不愿意冒的險。我想穿著他的泳褲達到高潮,留下證據(jù)讓他發(fā)現(xiàn)。這是一個更瘋狂的念頭盤踞我的心。我攤開他的被褥,脫下他的泳褲,一絲不掛地躺在他的被單下?lián)е挠狙?。讓他發(fā)現(xiàn)我吧——我會面對他,總有辦法的。我認得這張床的感覺。我的床。但他的氣味圍繞著我,健康、寬容,就像在猶太教贖罪日26那天,一個碰巧站在我旁邊的陌生人把他的祈禱披肩披在我頭上蓋住我時,我突然聞到的怪味,那氣味與那個族人四散的國家合為一體,只有當某個存在與另一個存在將自己包裹在同一塊布里時,這個國家會再度聚合起來。我拿起他的枕頭蓋在自己臉上,粗野吻它,雙腿夾著它,告訴它我沒有勇氣對世界上其他人說的事。我告訴它我想要什么。只花不到一分鐘。秘密自我的身軀脫離。就算他看到又怎樣?就算他逮到我又怎樣?怎樣?怎樣?怎樣?從他房間走回我房間的路上,我懷疑自己夠不夠瘋狂到再次嘗試相同的事。那天晚上我發(fā)覺自己小心監(jiān)視每個人在屋里的位置。羞恥的強烈沖動來得比我想象的還快。我隨時能毫不猶豫地偷偷溜回樓上。……
編輯推薦
同類題材中被視為“圣經(jīng)”,媲美《心是孤獨的獵手》◆2007年《出版人周刊》年度好書!◆2007年《紐約時報》注目好書!◆2007年《華盛頓郵報》年度好書!◆美國《Future Canon》雜志選書!◆2007年《芝加哥論壇報》最愛圖書!◆2007年《西雅圖時報》書評人厄普丘奇(Michael Upchurch)年度最愛好書!海報:
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載