出版時(shí)間:2012-1 出版社:中國友誼出版公司 作者:麥可·羅伯森 頁數(shù):267 字?jǐn)?shù):210000 譯者:金浩
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《福爾摩斯先生收Ⅱ》是一部充滿懸念的文學(xué)作品。職場、情場兩失利的律師雷吉因《太陽報(bào)》的惡意炒作陷入了前所未有的人生低谷,年輕睿智、美貌驚人的初級律師達(dá)拉拯救了他——她為門前冷落車馬稀的雷吉帶來了一個(gè)客戶,協(xié)助他完美地打贏了官司,并且通過巧妙的暗示,讓雷吉以為她愛上了自己。就在雷吉認(rèn)為自己的人生開始轉(zhuǎn)折、前景似乎又光明起來的時(shí)候,更大的麻煩卻接踵而來:雷吉的客戶進(jìn)行了第二次謀殺,因?yàn)榘幼锓福准诜山缱兂闪艘粋€(gè)聲名狼藉的人;客戶的離奇死亡,更使雷吉因涉嫌謀殺客戶而被捕……而這一切,似乎都源于一封寫給福爾摩斯先生的信。那封信是誰寫的?寫信人的目的又是什么呢?
作者簡介
麥可·羅伯森(Michael Robertson)
美國著名劇作家,精通文學(xué)、法學(xué)。他的處女作《福爾摩斯先生收(Ⅰ)》一經(jīng)上市便引起強(qiáng)烈反響,中文繁體版在臺灣上市兩周內(nèi)便登上各大暢銷榜榜首,雄霸誠品、金石堂、博客來翻譯文學(xué)類榜首50周;簡體版于2011年1月由中國友誼出版公司出版,上市后廣受中國讀者歡迎,曾登上當(dāng)當(dāng)網(wǎng)及卓越網(wǎng)暢銷榜榜首。
章節(jié)摘錄
倫敦,1997年秋天 位于倫敦的梅費(fèi)爾,有一座優(yōu)雅的愛德華風(fēng)格的白石頭房子,房子的主人坐在花園的桌子旁饒有興致地等待著早餐上桌?!? 這是9月一個(gè)明快的早晨,天氣明朗清新;園圃里的玫瑰花香馥郁,遠(yuǎn)勝最近幾天甚至幾個(gè)星期--誰都不明白為何今天香氣逼人--毫無疑問,今天的早餐也會是同樣甜美的。 侍女首先應(yīng)該端上茶水和斯康餅。茶水應(yīng)該是熱氣騰騰,茶色深濃,與牛奶一起在杯子里攪動,就像香草味的褐色太妃糖;斯康餅應(yīng)該是新鮮溫?zé)岬模蓛砂氲臅r(shí)候松脆掉渣,黃油抹在上面即刻融化,就像雨滴融進(jìn)花園的土壤里?!? 早餐應(yīng)當(dāng)美味極了--特別是今天再也不用隨早餐一起服藥了。 既然不用服藥,那么就不覺得惡心了。不用服藥,精神也不再感到壓抑。不用服藥,日常生活又重新充滿了樂趣?!? 再也不吃那該死的小藥片了,這真是個(gè)好主意?!? 可是為什么那侍女仍然要把藥片一起端上來呢? 在幾步遠(yuǎn)的廳堂,侍女--一個(gè)年輕的姑娘,前幾年剛從俄羅斯來,把自己的名字簡化成了伊爾薩(因?yàn)橛袀€(gè)網(wǎng)球明星就叫這個(gè)名字,大家都知道這名字該怎么念)--用銀托盤擺好一套瓷餐具,端來主人喜愛的所有早餐?!? 她把藥片也放在托盤上一起端來了--一粒治療精神分裂癥的黃藥片,一粒圓圓的藍(lán)色藥片,用來緩解黃藥片帶來的抑郁;還有一粒方形的白色藥片,用來緩解藍(lán)色藥片造成的惡心,可是這粒白藥片顯然沒有什么作用。另外還有一小粒紫藥片,是用來配合上述三種藥片的,作用有些復(fù)雜,誰都說不清楚?!? 自從伊爾薩來這里做侍女,這些藥片就成了主人每天的必需品。到現(xiàn)在算起來已經(jīng)快有一年了。伊爾薩的主人比伊爾薩大不了幾歲,一年以前在一次交通事故中失去了雙親,日常生活需要有人照料。于是伊爾薩被雇傭來為主人做飯,侍候主人服藥,幫主人打理家務(wù)等。伊爾薩希望自己能把一切收拾妥當(dāng)?!? 本來打理家務(wù)不是很難,可在這戶人家卻不一樣。就像一只貓不停地把花園里的東西叼進(jìn)屋子一樣,這家主人不斷在父母的宅子里發(fā)現(xiàn)一些小家具,并且搬進(jìn)自己家來。伊爾薩已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了五盞臺燈,三個(gè)花瓶,一臺老式便攜打字機(jī),還有無數(shù)的剪貼簿、文件夾和泛黃的書本,其中有一些被主人帶到樓上獨(dú)自研讀去了?!? 除了家務(wù)之外,叫伊爾薩犯愁的就是那些藥片。一位新的醫(yī)生來到家里--伊爾薩并不特別喜歡他--這醫(yī)生說,以后就不用服用這些藥片了。伊爾薩本想不再給主人準(zhǔn)備藥片了,可想歸想,她還是一直堅(jiān)持把藥片端上飯桌,就像之前那位醫(yī)生囑咐的那樣。她只是覺得自己必須這樣做。她不太了解自己現(xiàn)在身處的這個(gè)國家的規(guī)章制度,因此不想給自己找麻煩?!? 此刻她把早餐端到了花園,同時(shí)又為主人帶了一份《太陽報(bào)》?!? 伊爾薩把銀托盤放在桌上。主人微微一笑,點(diǎn)了點(diǎn)頭。伊爾薩站在桌子旁邊,開始大聲讀起這份小報(bào)的新聞標(biāo)題來?!? 最近幾周,這種閱讀成了一種儀式,伊爾薩為自己能讀報(bào)紙感到驕傲?!? “《首相呼吁禁止插隊(duì)》。”伊爾薩讀道?!? “不是。”主人說道。 “《哈里王子與未成年火星女孩誕下私生子》。” “不是。” “《利物浦群氓在懷孕妻子面前刺傷丈夫》。” “不是,第二頁?” “只有廣告了。” “那第三頁呢?” “一個(gè)女人穿著內(nèi)褲--上面什么都沒有。要我讀標(biāo)題嗎?”伊爾薩輕輕地咯咯笑,因?yàn)樗呀?jīng)了解到,英國人特別喜歡帶色兒的雙關(guān)語,她正打算顯擺自己知道的葷段子?!? “不,伊爾薩,我對第三頁的女孩不感興趣。看第四頁。” “第四頁有兩個(gè)標(biāo)題,”伊爾薩說道,“第一個(gè)標(biāo)題是《出租車司機(jī)給游客帶來恐懼?》” 這篇文章提到了大量的搶劫案,以及針對倫敦黑色出租車的非致命襲擊。伊爾薩用抑揚(yáng)頓挫的語調(diào)念著標(biāo)題,聽上去就像是文章作者在清楚地警告讀者一般?!? “呃。”伊爾薩的主人好像有些失望,在斯康餅上抹起黃油來了。 “第二篇是關(guān)于貝克街上一位律師的故事,他否認(rèn)自己就是夏洛克·福爾摩斯。”伊爾薩接著說道,“有一張他的照片,我想他還算得上英俊,就是看上去有些刻板。” 主人突然停止了抹黃油的動作,四周安靜片刻,接著-- “給我看看。” 這篇文章只有三個(gè)很短的段落,也不是什么大新聞;這只是一篇關(guān)于雷吉·希斯的跟進(jìn)報(bào)道--那是一位 35歲的倫敦律師--文章中提到他不久之前去洛杉磯旅行中發(fā)生的不尋常的故事?!? 伊爾薩看到她的主人盯著報(bào)道看了好久,眼睛專注地搜尋著,仿佛紙面上除了文字還有些別的東西?!? “有什么不對勁的嗎?”伊爾薩問道?!? “就像是在濃霧中找尋一只灰貓。”主人最后說道,一邊從桌子旁站起身,手中仍然拿著《太陽報(bào)》,連早餐都沒吃完,“但是我覺得我有點(diǎn)想起來了。” 伊爾薩并沒有問主人到底想起了什么。她端走了托盤,看到藥片仍在盤中,心想主人還是該把藥吃掉?!? 2 三年以后?!? “沒有比雄雁更忠貞的動物了。”有一回勞拉·藍(lán)欽說,“要是它失去了配偶--因?yàn)榕渑妓赖袅?,或者是在伊微沙島過冬之后找不到回家的方向,這雄雁也不會另結(jié)新歡--它會按部就班地獨(dú)自繼續(xù)生活,把余生都花在喝啤酒打飛鏢之類其他雄性都喜愛的活動上,來消磨時(shí)光。” 這話是勞拉在不久以前說的,之所以這樣說,是為了給雷吉·希斯一個(gè)警告,可是雷吉當(dāng)時(shí)沒有領(lǐng)會這話里的意思。 現(xiàn)在他記起這話來了。他把捷豹XJS轉(zhuǎn)向南行駛,在大雨中從攝政公園駛向貝克街。這可不是倫敦溫柔的小雨,而是滂沱暴雨,此刻他的心情與這場雨一樣澎湃。 由于最近在洛杉磯無意中卷入的一場麻煩,雷吉已經(jīng)喪失了大部分的財(cái)產(chǎn)和律師事務(wù)所所有的客戶,以及(至少他覺得洛杉磯的經(jīng)歷是罪魁禍?zhǔn)祝┧鶒鄣呐说那嗖A?!? 他想把這一切爭取回來,特別是這個(gè)女人的愛。想到這里,他覺得歸根結(jié)底一切都是為了贏得這個(gè)女人。 但是今天早上駕車經(jīng)過大橋的時(shí)候,他聽到了一則傳聞。他的新秘書顯然不害怕傳達(dá)壞消息,這位秘書通過手機(jī)給雷吉傳達(dá)警告,這個(gè)警告讓雷吉驚詫不已--因?yàn)樗]有意識到,她會對自己的私生活知之甚多。 很顯然,最近這陣子他的事情搞得天下皆知了?!? 他不想正視現(xiàn)實(shí),看看其他人都知道他的什么事情。可是他知道,自己還是不得不面對這一切?!? 在貝克街第二百街區(qū),他把車停到停車場。他到了多塞特大樓--這是一棟碩大的建筑,占滿了整個(gè)街區(qū),這里不僅是多塞特全國建屋互助會的總部,也是雷吉·希斯貝克街律師事務(wù)所的所在地。 雷吉停下了捷豹,撐開傘,傘面的邊緣撞碎了風(fēng)中的雨滴,他穿過奧 黛麗咖啡店和書報(bào)亭?!? “《金融時(shí)報(bào)》?”書報(bào)亭的人問,這人向雷吉提供他一向愛看的報(bào)紙--《金融時(shí)報(bào)》,這份報(bào)紙報(bào)道一些大事,比如關(guān)于首相在布魯塞爾開金融會議、貨幣通脹率以及為倫敦出租車提供高科技衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)的提議。這些雷吉并沒有放在心上?!? “不。”雷吉說道,“我要《太陽報(bào)》。” “這周你已經(jīng)要過兩回了,希斯,你興趣變了,愛看這種垃圾小報(bào)了?” “不。是垃圾報(bào)紙開始對我感興趣了。” 雷吉走進(jìn)多塞特大樓,迅速邁步穿過大廳,不想讓大家看到自己胳膊底下夾著這種低品位的報(bào)紙,卻也不想被人看出自己在遮遮掩掩?!? 真夠幸運(yùn)的,電梯上沒人,雷吉進(jìn)了電梯,按下按鈕。 他注意到報(bào)紙首頁的標(biāo)題--《美國夫妻遇害:出租車司機(jī)被捕》,是關(guān)于兩天前在倫敦西區(qū)兩個(gè)不幸游客的報(bào)道--他翻開報(bào)紙,看到了之前秘書警告過他的廣告版內(nèi)容?!? 標(biāo)題是《去普吉島度假,身上長雀斑怎么行?》?!? “真見鬼!”雷吉大聲說道,驚慌之中沒有意識到電梯根本沒啟動,電梯門又開了。 一位高挑可人的黑發(fā)女孩走了進(jìn)來,站到雷吉身邊,她 30多歲,也許是多塞特的貸款負(fù)責(zé)人?!? “被第三頁吸引了,對吧?” 雷吉抬起頭,他原本在看第二頁,此刻他注意到第二頁大幅廣告的對面,也就是第三頁,與往常一樣整版都是那幅女人的上身裸照?!? “對不起。”他說,說著合上報(bào)紙。這種事越描越黑,根本沒法解釋。 “哦,沒關(guān)系的。”她說,這時(shí)候電梯到了雷吉的樓層,“希望她長得合你胃口。” 要是平時(shí),雷吉一定會辯解,可現(xiàn)在不是時(shí)候。他走出電梯?!? “開個(gè)玩笑,別惱了,”她說。雷吉走在走廊里仍然聽得到她的聲音?!? 他向秘書的辦公桌走去,這也是書記員的辦公桌:說到底,這就是一張桌子,他只雇了一個(gè)人來身兼兩職,這人叫洛伊斯,是個(gè) 50來歲的女士。只雇一個(gè)人可以節(jié)省開支,也是為了避免秘書和書記員的矛盾--秘書總想把書記員的腦袋敲扁。這事情發(fā)生過一次就夠了,他可不想在自己的事務(wù)所里發(fā)生更多的命案?!? 洛伊斯看到雷吉來了,就從她的辦公桌邊滾起身子--差不多真是“滾”起來的。她身材就像保齡球一樣,熱情起來也像飛速滾動的保齡球撞向球瓶。雷吉希望要是幸運(yùn)的話,那些初級律師會從洛伊斯待人接物的熱情中尋找樂趣,從而對這間事務(wù)所增添信心。 可是這個(gè)時(shí)候他并不想說話,也不想去看洛伊斯手里的文檔。 “這是新的業(yè)務(wù)簡報(bào)?”他懷疑地問,一步不停地繼續(xù)走著?!? “不。”她嘟噥道,“這些信要發(fā)給--” “不是跟你說過該把信放到哪里嗎?”雷吉說?!? 雷吉走進(jìn)自己的辦公室,這是他自己的小天地。他關(guān)上門,把《太陽報(bào)》攤開放在桌子上,更細(xì)心地找尋第二版廣告的標(biāo)題,目光掃過大幅的特易購廣告和小幅的馬麥酵母廣告,后者精心策劃,在廣告里不乏對自己產(chǎn)品的嘲諷,好引人注意。接著,雷吉翻到了背面的一頁,這里的標(biāo)題是: 《穿還是脫?》 廣告圖片上,勞拉·藍(lán)欽在普吉島海灘,男人的手抓著她--文章中寫道“一位隱姓埋名卻人盡皆知的媒體巨頭”--這只手也許在為勞拉的比基尼胸罩系扣,也許是為她寬衣解帶。這只手與勞拉的肢體接觸太多,太過分了?!? 真是大膽無恥。巴克斯頓勛爵竟然在自己的報(bào)紙上刊登了這么一幅圖片,圖片上巴克斯頓勛爵的手正在撫摸勞拉長著輕微雀斑的身體左側(cè)-- 真是見鬼了,這樣可不行?!? 雷吉把這條短廣告讀完,發(fā)現(xiàn)這位“隱姓埋名卻人盡皆知的媒體巨頭”據(jù)稱在拍完這張照片之后,當(dāng)天就乘坐他那人盡皆知的私人飛機(jī),回到倫敦他那大名鼎鼎的媒體總部去了--顯然他已經(jīng)把勞拉的比基尼胸罩調(diào)整好了?!短枅?bào)》上發(fā)問:“這位女士會盡快跟隨巴克斯頓回倫敦嗎?” 這位女士會回倫敦的,雷吉心想,但不是跟隨那個(gè)見鬼的聲名顯赫的媒體巨頭?!? 雷吉抓起雨衣,徑直走向門口。如果《太陽報(bào)》的消息準(zhǔn)確,那么巴克斯頓當(dāng)下正在多克蘭工作。雷吉 20分鐘內(nèi)就能趕到,去幫這個(gè)家伙調(diào)整一下飛機(jī)時(shí)差綜合征?!? 電話響了,是秘書內(nèi)線打過來的,雷吉覺得自己非接不可?!? “到底有什么事?”他沖著電話吼道?!? 電話那頭是一陣焦躁的停頓,這位新秘書一時(shí)還回不過神來?!? “對不起。”雷吉說道,“有什么事情,洛伊斯?” “有個(gè)叫拉弗蒂的先生想要見你,”洛伊斯說,“他是多塞特全國建屋互助會租賃部的人。” 準(zhǔn)沒好事?!? “很抱歉。”洛伊斯接著說,“他先前找過你,可是你進(jìn)辦公室的時(shí)候似乎特別忙..” “沒事的。”雷吉說,“是我的錯(cuò)。” 現(xiàn)在他必須得選擇了?!? 是選擇去跟這個(gè)租賃部的家伙見面…… 還是去多克蘭,找巴克斯頓的碴兒? 是跟那個(gè)戴金絲眼鏡的家伙討論煩人的有關(guān)租賃的具體事項(xiàng)…… 還是去把那個(gè)偷走勞拉的男人教訓(xùn)一頓?揍了那個(gè)男人不會給他帶來法律問題,法院都會理解他。 很容易選擇?!? 雷吉走出辦公室,走進(jìn)電梯。拉弗蒂和租賃的事情可以往后推??墒前涂怂诡D勛爵竟然唐突而不雅地在公眾的眼皮底下去碰勞拉的胸,這是不能容忍的。 電梯到了一樓,門開了。 “希斯!可找到你了!” 正是阿蘭·拉弗蒂--他身材矮小,穿著一身非常昂貴的灰色西服。雷吉覺得此人有點(diǎn)拿破侖情結(jié),毫無疑問,這種情結(jié)部分是因?yàn)樗谧赓U委員會掌握大權(quán)。拉弗蒂一手拿著一些文件,另一只手上拿著一個(gè)沒有包裝袋的三文治?!? “我還以為你給忘記了呢。”拉弗蒂高興地說道,“你沒事吧,希斯?看上去你的氣色不錯(cuò)。” “我們能等到下午再談這件事情嗎?”雷吉回應(yīng)?!? “哦,不行。”拉弗蒂說道。他說話很平靜,臉上帶著自信的微笑?!? “我已經(jīng)把你的租賃合同帶來了。我剛才看合同的時(shí)候,想順便先在樓下買點(diǎn)吃的,雞蛋和黃瓜沙拉什么的。很不錯(cuò),我想他們調(diào)換了配方,更好吃了?,F(xiàn)在我把合同帶來了,你得回去跟我談?wù)劻税桑?rdquo; 情況很不妙。拉弗蒂合同在手,用拇指用力地按著紙張,也許在上面會留下一個(gè)擦不掉的指印?!? “我相信這不會需要太多時(shí)間。”雷吉說著,仍舊站在電梯里。他們一 路直上,到了樓頂層?!? 頂層并沒有太多東西,只有些閃光的硬木地板和窗戶。這棟大樓之前并不屬于多塞特全國建屋互助會所有;也許他們剛剛接手這棟樓,還沒來得及好好利用這一層?!? 拉弗蒂的辦公室在樓道盡頭的角落里,只有一張小桌子和兩把椅子?!? “很有意思的故事。”雷吉?jiǎng)傋?,拉弗蒂就這樣說道。拉弗蒂說這話,似乎指的是雷吉胳膊下仍然夾著的那份《太陽報(bào)》。 “這跟我的租賃合同沒什么關(guān)系吧?”雷吉說。他想,拉弗蒂剛才的話一定是指勞拉在普吉島的照片,于是絲毫不掩飾自己的不悅。雷吉把報(bào)紙又對折了一下,塞進(jìn)了他的大衣口袋里?!? “我不是說今天的報(bào)紙。”拉弗蒂說,“我說的是三天以前的報(bào)紙。也許你沒有看那份報(bào)紙,來看看吧。” 拉弗蒂從辦公桌里掏出一份三天前的舊報(bào)紙,翻到那一版,遞給雷吉。 雷吉看著報(bào)紙?!? 標(biāo)題是《貝克街的溫和律師》?!? 他之前讀過,這個(gè)故事寫得聳人聽聞,根本就是瞎編濫造,但好在沒有對雷吉抹黑。故事講的是雷吉三周前去洛杉磯的不幸經(jīng)歷,還有給福爾摩斯的信之類的事情--現(xiàn)在雷吉在貝克街的辦公室還是一直收到這種信件--正是一封寄給福爾摩斯的信,導(dǎo)致了三周前那次奇異的經(jīng)歷。 “這是老新聞了。” 雷吉說道,“我不喜歡這則故事,還給你。” 實(shí)際上,《太陽報(bào)》對雷吉的報(bào)道不只是這一則。雷吉之前還想給報(bào)社的記者打個(gè)電話抱怨的,可是他又覺得對小報(bào)記者抱怨,就跟逗弄猩猩一樣,根本沒有什么用?!? “你得原諒我讀報(bào)紙慢了一步。”拉弗蒂說,“我是昨天才看到這則故事的。” 雷吉有所期待地回頭看他?!? “然后呢?” “嗯,當(dāng)然了,”拉弗蒂說,“這跟你的租賃合同有點(diǎn)關(guān)系,你同意吧?” “你得具體說說有什么關(guān)系。” “當(dāng)然了,”拉弗蒂說,“我看到這兒,我看看..是的,就在這兒。第三篇文章,第 2a段,附錄G,你讀一下吧。” 雷吉已經(jīng)知道2a段的內(nèi)容了。他苦惱地意識到,其實(shí)自己回到倫敦以后一直在避免跟拉弗蒂談這個(gè)?!? 現(xiàn)在他能做的,也就只有裝傻了。他拿過文件。 “租賃的附帶責(zé)任。”雷吉大聲讀起來。 “是你的責(zé)任。”拉弗蒂提醒說?!? 雷吉看了拉弗蒂一眼,裝作剛剛明白這句,拉弗蒂又坐到椅子上了。拉弗蒂原本想讓雷吉大聲朗讀,可是雷吉沒有滿足他這個(gè)愿望,而是默默地讀著條款: 本合同承租方明確接受:多塞特全國建屋互助會擁有貝克街 200號街區(qū)的部分,包含先前一位小說虛構(gòu)人物夏洛克·福爾摩斯的住所,而寄給福爾摩斯的信件會轉(zhuǎn)到多賽特互助會樓盤的地上二層。作為第二層的主要承租方,應(yīng)該承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任,即應(yīng)當(dāng)每日以既定格式回復(fù)上述信件,信件格式詳見合同附錄 A條。無論在何種狀況下,承租方都不得以合同附錄A條之外的其他方式回復(fù)此類信件?!? 如果本合同承租方違反以上條款,或未能履行上述義務(wù),租賃合同即中止,未付的租賃款應(yīng)由承租方立刻支付,承租方應(yīng)立刻搬出該樓層?!? “好像補(bǔ)救措施有些太嚴(yán)厲了吧。”雷吉看完之后說。 “哪里嚴(yán)厲了?”拉弗蒂裝作無辜地問道,“你是說合同中止,還是立刻付款……” “見鬼,所有這些都太嚴(yán)厲了。”雷吉說?!? “好吧,你確實(shí)在上面簽了字的,對吧?”拉弗蒂說,“可是還有件事,這是現(xiàn)在的信件。” “我向你保證,以后再也不為了回復(fù)這些該死的信件坐飛機(jī)跑到美國或是別的什么地方去了。實(shí)際上……” “實(shí)際上,你從美國回來之后就一直沒有回復(fù)過任何信件。你是想說這個(gè)嗎,希斯先生?” “哦……是的。” “我們覺得這樣不能接受。” “我們?” 拉弗蒂清了清嗓子,終于在這次談話中停頓了一下。“委員會。”他補(bǔ)充道?!? “我以為是你一個(gè)人在負(fù)責(zé)樓房內(nèi)部的租賃呢。有一個(gè)租賃委員會,那么多人?” “哦,是的,是有一個(gè)委員會。”拉弗蒂迅速回答道,“可問題是,我認(rèn)為你那一回違反了回信的規(guī)定,因?yàn)橹皇菃螁我换?,所以可以原諒,只要你不再這樣就好了,請注意,我是說,但是你得……” “但是我得--什么?” “但是你得重新按部就班地回信。我是說,你應(yīng)當(dāng)繼續(xù)按照正確的方式回信,就像合同的追加條款上規(guī)定的那樣。” “你的意思是你現(xiàn)在這樣抱怨,并不是因?yàn)槲覟榱艘环庠撍赖男哦チ颂嗣绹?,而是因?yàn)槲一貋碇笥袔追庑艣]有回復(fù)?” 雷吉有點(diǎn)氣惱了。這些信件讓人不得不火冒三丈。要不是因?yàn)橄惹暗男偶?,他的弟弟耐吉就不會跑到洛杉磯去,雷吉自己也就不會跟著去,那一切也就不會發(fā)生,雷吉也就不會覺得原則上有義務(wù)去揭穿通過倫敦勞氏保險(xiǎn)調(diào)查出來的那家公司的騙局。他自己的經(jīng)濟(jì)狀況也就不會因此搖搖欲墜,那些初級律師也就不會因?yàn)閾?dān)心他的事務(wù)所會倒閉,而不敢來這兒工 作了。 當(dāng)然,好人沒好報(bào),這是天理。他可不想做什么好人好事。他只是想恪守本分,那樣的話他就不至于像現(xiàn)在一樣窘迫了?!? 可那是過去的事情了,拉弗蒂接著說:“不只是幾封信,希斯先生。據(jù)清潔員估計(jì),你那里應(yīng)該有 50多封沒有回復(fù)的信了。我們抱怨的原因有兩個(gè)--一個(gè)是你按照自己的方法回了一封信,另一個(gè)是你自從回來之后就再也沒回過信。” “你剛才說,如果我現(xiàn)在按時(shí)回信的話,你就會忽略我上次那件事?” “我們可以忽略一件事,是的。但是這種事不能再有第二次。你必須回復(fù)現(xiàn)在收到的信件--用正確的方式--現(xiàn)在就回復(fù)。” “好吧,這得花一些工夫。我弟弟還在美國呢,沒有別人能……” “立即回信,希斯先生。即使你得自己裝信封發(fā)信,也得立即回信。” 雷吉用可憐的眼神望著拉弗蒂。拉弗蒂的態(tài)度變得溫和了一些--可是仍然沒有讓步。 “立即回信,”他還是這樣說,“你已經(jīng)晚了兩個(gè)星期了。” 雷吉有耐心地笑了笑。有時(shí)候租賃合同上的細(xì)則不必理會,可有時(shí)候較真起來也真是沒有辦法。 “很好。”雷吉站起身說,他比拉弗蒂要高許多,“我保證按時(shí)回信。” 雷吉從租賃部的辦公室走出來。下電梯的時(shí)候,他掏出手機(jī)給遠(yuǎn)在洛杉磯的弟弟耐吉打了電話?!? 兩地有時(shí)差?,F(xiàn)在雷吉管不了這些了?!? 電話響了兩聲,就有人接了?!? 幾點(diǎn)了?“耐吉問。他的聲音聽上去虛弱無力?!? “快到中午了。”雷吉說。 “你那邊也許快了,”耐吉低聲說,“這兒才..這兒..我不知道到底幾點(diǎn)了,可是外面漆黑一片?,斃€在睡覺呢。” “我需要你幫忙。我要連夜給你發(fā)一個(gè)包裹。我需要你回復(fù)那些該死的玩意兒。” “什么該死的玩意兒?” “信。” 耐吉那邊安靜了一會兒,然后-- “你說,那些信?” “是的。” “你不是說讓我再也不要管那些玩意兒了嗎?” “還是你來吧,我不樂意自己回。” 雷吉聽到耐吉笑了一聲,然后安靜片刻,很明顯他正在考慮這事?!? “好吧。”耐吉說,“你付我郵費(fèi)。” “很好。”雷吉說?!? 雷吉掛了手機(jī),走出電梯,走到耐吉先前的辦公室里取信?!? 耐吉先前用的文件籃還在那里。這是刻意擺在那兒的。雷吉不想讓這些寄給福爾摩斯的信堆在他自己的辦公室里。他也不想把這些信件跟新案子的簡報(bào)--事務(wù)所里律師對新案子的說明文件--混在一起。如果事務(wù)所還能接到新案子,洛伊斯就會把這些文件放在雷吉的辦公室里?!? 而且他也不想讓任何人再來糾纏這些信件的內(nèi)容,為他的律師事務(wù)所制造新的麻煩。 于是雷吉告訴洛伊斯,讓她把信件放在文件籃里,然后盡快走開,不要去碰那些信,洛伊斯也照做了--倒霉的是,為了給雷吉節(jié)省開信封的時(shí)間,洛伊斯自己把所有的信封都打開了。于是那些打開的信件就堆在那里,正面朝上,好像從文件籃里盯著雷吉一樣?!? 他看了最上面的一封信。 是一封求婚信,來自玻利維亞的一位90歲的老婦人??蛇@封信寫得真是小心謹(jǐn)慎:她希望夏洛克·福爾摩斯先生首先向她確認(rèn)他是否還活著,如果還活著的話,要說明他出生在哪個(gè)世紀(jì)?!? 雷吉很快想好了如何回信,要讓她死心,因?yàn)楦柲λ瓜壬人錾缫粋€(gè)世紀(jì),而且不會跟年輕女孩約會?!? 也許應(yīng)該讓她有所期待。反正他也不想真的去管這些事情。 信真的是太多了,從文件籃里溢出來,掉在地上。毫無疑問,這讓清潔員很窩火,否則她也不會去跟拉弗蒂告發(fā)。 雷吉?jiǎng)邮职研偶占饋?,盡力不去看信上的內(nèi)容。最好信上寫了什么自己都不知道?!? 他找了一個(gè)最大的信封,開始往信封里裝信?!? 信封裝得滿滿的,有一封信掉了出來,落在桌子底下,雷吉知道必須把椅子挪開才能撿到信。 沒多少時(shí)間了。這時(shí)候洛伊斯出現(xiàn)在門口?!? “有個(gè)電話找你。”她說這話的時(shí)候明顯有些膽怯?!? “誰?”雷吉問。 ……
媒體關(guān)注與評論
這是少有的,續(xù)作超越前作的作品,情節(jié)激烈到欲罷不能,這種講故事的能力也許只有斯蒂芬·金、丹·布朗才能做得到。 ——《華盛頓郵報(bào)》 律師雷吉是美國著名劇作家羅伯森筆下的第二個(gè)偵探小說人物,他的事務(wù)所坐落在福爾摩斯處所的舊址上,他的故事甚至比大偵探福爾摩斯的故事更加引人入勝……從加利福尼亞返回倫敦之后,雷吉漸漸感覺到,那些寄給福爾摩斯先生的信對他是一種不可忍耐的騷擾。這時(shí),美貌驚人的初級律師達(dá)拉·蕾妮出現(xiàn)了。她請雷吉幫被控謀殺美國游客夫婦的黑色出租車司機(jī)沃爾特斯打官司。沃爾特斯使雷吉想起了貧苦出身的自己和含冤入獄的父親,他在一封神秘的給福爾摩斯先生的信的幫助下,利用街道錄像幫沃爾特斯打贏了官司,可是卻將自己推進(jìn)了一系列的危險(xiǎn)之中…… ——《出版人周刊》 夏洛克福爾摩斯并沒有復(fù)生。可是莫里亞蒂教授——這個(gè)貌似頗有魅力的神秘人——所導(dǎo)演的驚悚故事,卻遠(yuǎn)比那些封面上畫著血淋淋尖刀的恐怖小說可怕了幾十倍。故事發(fā)生在當(dāng)代倫敦,以兩個(gè)很有“英國范兒”的、讓人不可小覷的男人作為靈魂人物。雷吉是一個(gè)不允許被過去的失敗拖后腿的律師。現(xiàn)在他有了新的客戶,并將演繹出一系列的離奇故事。耐吉是雷吉的弟弟,被吊銷了律師執(zhí)照,剛參加過“上班就哭”的心理輔導(dǎo),他將在雷吉陷入險(xiǎn)境時(shí)挺身而出。因?yàn)槭聞?wù)所的特殊位置,這對兄弟承擔(dān)了給福爾摩斯的粉絲回信的工作,新的故事也因此發(fā)生了……這一回他們遇到的問題是:一個(gè)名叫莫里亞蒂的神秘人惡意栽贓聲譽(yù)很好的倫敦黑色出租車,導(dǎo)演出一幕幕恐怖故事。在本書的最后三分之一篇幅中充滿了謀殺與追捕的情節(jié),的確可稱得上是一部引人入勝的驚悚偵探小說?!? ——《書單雜志》Don Crinklaw 這是我讀得最快、最入迷的一本書?!? ——紐約讀者Philip J. Herman
編輯推薦
寫給福爾摩斯先生的信,把你一步步帶進(jìn)罪惡而危險(xiǎn)的深淵…… 全球近千家媒體跟蹤報(bào)道,再現(xiàn)福爾摩斯神話! 全面超越《達(dá)芬奇密碼》、《哈利波特》、《暮光之城》!比福爾摩斯的故事更精彩!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載