優(yōu)秀青少年推理偵探故事

出版時間:2012-1  出版社:朝華  作者:阿加莎·克里斯蒂  

前言

偵探小說是現(xiàn)今最流行的文學(xué)題材之一。偵探小說主要寫具有驚人推理的人物,根據(jù)一系列的線索,破解犯罪的疑案。其中曲折離奇的情節(jié)、扣人心弦的案情、飽滿豐富的人物形象、謎團(tuán)重重的懸念設(shè)置,使得無數(shù)偵探小說愛好者對其如醉如癡。讀者隨著主人公的腳步,與主人公一起探究謎案的真相,與主人公一起分析,一起歷險,一起陷入迷惑,一起恍然大悟,并在真相大白的一刻與主人公一起享受揭開謎底的無上快感。    偵探小說是青少年的理想課外讀物。緊張刺激的情節(jié)可以增強(qiáng)孩子的閱讀積極性,懲惡揚(yáng)善的破案故事可以增強(qiáng)孩子的正義感,環(huán)環(huán)相扣的推理分析更是可以增強(qiáng)孩子的邏輯思維能力,一舉多得。    本系列叢書將偵探小說歷史上的九大著名偵探的破案故事進(jìn)行匯集、翻譯和整理,選取名家作品,去蕪存菁,寓教于樂,力爭打造出一套故事性最好、知識性最強(qiáng)、孩子最喜歡、家長最滿意的經(jīng)典青少年課外讀物,讓孩子在享受閱讀樂趣的同時增長見識,開發(fā)智力,讓每個孩子都愛上閱讀。    《優(yōu)秀青少年推理偵探故事:大偵探波洛探案故事》翻譯改編自英國小說家阿加莎·克里斯蒂的偵探小說作品。阿加莎·克里斯蒂被譽(yù)為“舉世公認(rèn)的偵探小說女王”。她創(chuàng)造出了一個名叫“波洛”的偵探,并憑借這個小人物使偵探小說正式步人正統(tǒng)文學(xué)的殿堂。她的作品被譯成103種文字,在157個國家出版,總印量僅次于《圣經(jīng)》,并與《圣經(jīng)》《莎士比亞戲劇集》同列世界暢銷書前三名。    波洛是個有極度潔癖的小個子老頭。如果可以選擇,他寧可讓身子挨顆子彈,也不愿讓衣服沾到臟灰。波洛認(rèn)為,那些繁瑣的調(diào)查取證的工作就應(yīng)該由那些平庸的警察來完成,像他這樣的大偵探,只需要坐在椅子上舒舒服服地聽取報告,“動動灰色腦細(xì)胞”就好了。波洛總是喜歡依靠分析罪犯的心理來發(fā)現(xiàn)證據(jù),所以,人們在提到他時,都說他是“安樂椅神探”。蛋型頭顱,綠色眼珠,引以為傲的八字胡,講究的衣著,閃亮的漆皮鞋,你一眼就可以認(rèn)出我們這位名滿天下的大偵探。

內(nèi)容概要

  赫爾克里·波洛是阿加莎·克里斯蒂筆下的大偵探,他個性十足,高傲又不失風(fēng)度,是個有極度潔癖的小個子老頭。波洛總是喜歡依靠分析罪犯的心理來發(fā)現(xiàn)證據(jù),所以,人們在提到他時,都說他是"安樂椅神探"。蛋型頭顱,綠色眼珠,引以為傲的八字胡,講究的衣著,閃亮的漆皮鞋,你一眼就可以認(rèn)出我們這位名滿天下的大偵探。
  《大偵探波洛探案故事》選取了波洛東方快車謀殺案等八篇精彩的偵探故事。在這些歷險中波羅遇到了不少困難,但無論罪犯是如何的狡詐,案情是如何的錯綜復(fù)雜,他都能夠運(yùn)用自己的智慧將所有問題一一化解,并最終解開謎團(tuán)。

作者簡介

作者:(英)克里斯蒂

書籍目錄

東方快車謀殺案
 “有人要?dú)⑽摇?br /> 八個問題的答案
 充滿陰謀的車廂
 真相背后的慘劇
尼羅訶謀殺案
 復(fù)仇的怒火
 夜半槍聲
 接踵而至的慘案
 天衣無縫的計劃
 金錢與愛情
失落的金杯
 意外失竊
 來龍去脈
 圣瑪麗和天使修道院
 最好的投資
勒爾那九頭蛇
 可怕的謠言
 到鄉(xiāng)下去
 李澤蘭小姐
 謠言之源
 調(diào)查
 心懷鬼胎
亨特小屋的秘密
 自告奮勇的黑斯廷斯
 巧遇老友
 哈弗林夫人
 波洛的指示
 專啃硬果殼的松鼠
埃及古墓歷險記
 神秘的詛咒
 前往埃及
 又一個喪命者
 ……
達(dá)文海姆先生失蹤案
厄律曼托斯野豬

章節(jié)摘錄

1933年冬天的一個早晨,法國中尉杜波斯克奉命來為大偵探赫爾克里·波洛送行,波洛即將搭乘火車趕往土耳其。兩個人在車站等了很久,火車才姍姍來遲,而這時車站已經(jīng)聚集了一大批乘客。波洛隨著人流登上火車,與送行的中尉揮手告別。    在這列火車上,波洛結(jié)識了英國的德波赫爾小姐和印度的阿布斯諾上校,他們在一起相談甚歡。火車到達(dá)土耳其的科尼亞后,在這里作了短暫的停留。波洛下車活動筋骨時看到德波赫爾小姐和阿布斯諾上校正在親熱地交談,他沒有去打擾他們,徑自轉(zhuǎn)了一圈就回到了車上。不一會兒,火車重新啟動,行駛了很久才終于來到了目的地。    “有人要?dú)⑽摇?   到站后,波洛與幾位朋友相繼作別,然后便趕往托卡良旅館,沒想到他剛到旅館,就收到一封電報,里面的內(nèi)容是:“凱司納案件的發(fā)展果然如您所料,請速回?!苯拥竭@份電報后,波洛心中暗喜,馬上吩咐前臺的服務(wù)生為他預(yù)定了一張辛浦倫東方快車的臥鋪票,他想即刻動身。    出發(fā)前,波洛在餐廳中遇到了老朋友——東方快車公司的董事布克先生。交談中,波洛了解到兩人正好同路,于是就約定一起出發(fā)。之后,他們在餐廳中又遇到了美國富豪雷切特先生和他的助手麥奎恩、男傭馬斯特曼,幾個人又在一起寒暄了一番。    當(dāng)波洛和布克先生來到車站時,發(fā)現(xiàn)已經(jīng)沒有頭等臥鋪車廂的席位了。布克先生去找了列車長,將波洛安排在布克先生預(yù)定的一個包廂里。這個包廂在伊斯坦布爾——加來車廂中。在車廂里,波洛再次和雷切特先生與他的助手麥奎恩相遇。    在布克先生的引見下,波洛與同一車廂中的乘客——打了招呼,其中包括德拉戈米羅夫公爵夫婦和安德烈伯爵夫婦。讓波洛感到驚奇的是,德波赫爾小姐和阿布斯諾上校竟然也在這節(jié)車廂里。    吃過午飯后,雷切特先生看左右無人,就坐到波洛面前,對他說自己的生命安全正受到威脅,他再三表示希望聘請波洛做他的私人保鏢。波洛覺得有些奇怪,所以沒有答應(yīng)他的請求。    午夜時分,熟睡中的波洛被一聲沉重的呻吟吵醒了,緊接著他就聽到隔壁雷切特先生的房間里傳來一些奇怪的聲音:轉(zhuǎn)水龍頭的聲音,流水的沖濺聲,以及過道上的腳步聲。列車員聽到聲音后過來巡查,波洛聽到雷切特先生用熟練的法語和他進(jìn)行交談。    過了一會兒,隔壁包廂里的美國老太太哈伯德也出來向列車員投訴,說她醒來的時候突然發(fā)現(xiàn)包廂里多了一個男人。列車員仔細(xì)查看了她的包廂,卻沒有發(fā)現(xiàn)什么可疑的現(xiàn)象。哈伯德太太的包廂并不是很大,列車員認(rèn)為這么小的空間根本不可能再容納其他人了。然而,哈伯德卻始終堅稱有人進(jìn)過她的包廂,并且為此和列車員大聲吵了起來。    波洛并沒把這當(dāng)回事,他翻了下身又睡著了。大約過了一個小時,波洛又被一種奇怪的聲音吵醒一似乎有什么東西從高處掉了下來,還“砰”的一聲撞在了門上。他連忙跳下床去看,卻沒有發(fā)現(xiàn)什么異常。    第二天一大早,列車長皮埃爾·米歇爾就匆匆來到波洛的包廂,說布克先生有重要的事情找他。原來,昨天晚上雷切特先生在自己的包廂里被人謀殺了,布克先生特意來請波洛調(diào)查這個案件,波洛欣然接受了。    首先,波洛向列車長米歇爾詳細(xì)地詢問了此事的經(jīng)過。列車長米歇爾回憶道:“昨晚我一直都在自己的崗位上值班,沒有發(fā)現(xiàn)什么特殊的情況。不過,昨晚有一位穿著紅色睡衣的旅客在過道上走過,那睡衣上繡著龍的圖案?!?   了解了事情的大概情況后,波洛又偕同列車上的康斯坦丁醫(yī)生一起認(rèn)真勘察了現(xiàn)場,并對死者的助手麥奎恩進(jìn)行了詢問,結(jié)果發(fā)現(xiàn)了這樣幾條很重要的線索。    一是現(xiàn)場遺留下一根火柴、一塊繡有首字母“H”的手帕、一封已經(jīng)燒焦了的信、一顆列車員制服上的紐扣和一根煙斗通條。波洛還在死者的口袋里找到了一只金表,這只表的外殼癟了,表針停在一點(diǎn)一刻上。    波洛認(rèn)為,火柴是兇手用來燒毀信件的,而煙斗通條和手帕也許是兇手故意留下迷惑大家的。至于金表上所顯示的時間,康斯坦丁醫(yī)生根據(jù)死者身上的刀口判斷認(rèn)為應(yīng)該是兇手作案的大致時間。    二是據(jù)死者的助手麥奎恩回憶,死者被害前接連收到了好幾封恐嚇信,信中大概意思是對方已經(jīng)知道了他所做的事情,并以此對他進(jìn)行敲詐。    三是波洛對遺留下來的信件進(jìn)行技術(shù)處理后發(fā)現(xiàn),死者的真實(shí)身份是凱賽第——那個曾因綁架并殺害了阿姆斯特朗上校的女兒黛西·阿姆斯特朗而被起訴但最終因為證據(jù)不足而被宣布無罪釋放的人。那起發(fā)生在紐約的慘案曾經(jīng)在整個美國引起了震動,很多人都對凱賽第恨之入骨。    緊接著,波洛、布克和康斯坦丁又對車廂中每名乘客都進(jìn)行了細(xì)致的詢問,是否抽煙及所穿睡衣的顏色是他們詢問的重點(diǎn)。最后經(jīng)過分析,他們對作案時間的可能性作出了三種假設(shè):第一,作案時間是一點(diǎn)一刻,一名來自德國的女傭希爾德加德·施密特聲稱,她在那個時候看到了一個身材矮小、臉色黝黑、說話像女人一樣的男人經(jīng)過死者的包廂;第二,作案時間可能遲些,金表上的時刻是兇手故意調(diào)的,以此來起到迷惑大家的目的;第三,作案時間可能更早,理由同上。    就在他們分析案件的時候,哈伯德太太突然闖了進(jìn)來,她說在自己的手提包里發(fā)現(xiàn)了一把帶血的匕首。聽到這個消息后,大家馬上跟隨哈伯德太太來到了她的包廂。在對那把匕首進(jìn)行仔細(xì)地檢查后,波洛推測兇手殺人后很有可能是從哈伯德太太的包廂里逃走的??赡軆词痔幼叩臅r候隨手摸到了這只手提包,便把那把沾滿鮮血的匕首塞了進(jìn)去,沒想到卻因此驚醒了哈伯德太太,于是連忙從她的房門溜到過道上去了。P3-6

編輯推薦

阿加莎·克里斯蒂所著的,牧野、悅函編的,孫永彧翻譯的《大偵探波洛探案故事》翻譯改編自英國小說家阿加莎·克里斯蒂的偵探小說作品。阿加莎·克里斯蒂被譽(yù)為“舉世公認(rèn)的偵探小說女王”。她創(chuàng)造出了一個名叫“波洛”的偵探,并憑借這個小人物使偵探小說正式步人正統(tǒng)文學(xué)的殿堂。她的作品被譯成103種文字,在157個國家出版,總印量僅次于《圣經(jīng)》,并與《圣經(jīng)》《莎士比亞戲劇集》同列世界暢銷書前三名。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    優(yōu)秀青少年推理偵探故事 PDF格式下載


用戶評論 (總計9條)

 
 

  •   濃縮的波洛探案故事。
  •   偵探小說尤其愛看
  •   寶貝很喜歡這本書,捧著放不下,字體也正合適
  •   就是 沒有像其它的書外面沒有塑料包裝,其它都好
  •   把波洛的很多經(jīng)典小說壓縮了,東方快車謀殺案啊,尼羅河的慘案啊什么的,翻了翻也很好,主要情節(jié)都有了,很喜歡這個小胡子,只要是關(guān)于他的書都要讀讀。
  •   內(nèi)容不錯,但書中有不少重復(fù)、多余的字,使一句話不通順讀起來有點(diǎn)莫明奇妙,這出版社的不好。
  •   偵探故事我弟很喜歡
  •   本來是買來大人看的,結(jié)果看下書里的內(nèi)容,感覺敘述偏多,適合小孩子看。大人看了覺得情節(jié)太簡單了
  •   很多年前看過波洛的故事,但是好像有點(diǎn)忘記了,這次再看發(fā)現(xiàn)原來比記憶中好看,然后買了一堆阿婆的書。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7