死魂靈一百圖

出版時間:2005-7  出版社:朝華  作者:阿庚  頁數(shù):249  字?jǐn)?shù):70000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《死魂靈》是俄國文壇巨匠果戈理的代表作,1842年出版后,先后有很多畫家為其繪過插圖,其中最受推崇的是俄國著名畫家阿庚的《死魂靈一百圖》。隨著時間的變遷,這些插圖即使在俄國也已屬罕見之品。因此,當(dāng)上個世紀(jì)30年代這本畫集現(xiàn)身上海時,文化界為之震動。魯迅先生出資翻印1000冊,以“三閑書屋”的名義出版。該書收入了阿庚所繪的全部105幅圖,同時還收入了俄國另一位偉大藝術(shù)家梭可羅夫為《死魂靈》繪的12幅插圖,共計117幅。    時隔近70年之久,我們再度出版此書,旨在為世界經(jīng)典文化的傳播和發(fā)揚盡一份綿薄之力。書中圖畫力求保持原貌,同時對每幅圖的說明文字進行了充實,另加上對照的英文說明。文字內(nèi)容在緊扣畫面的同時,也照顧到原著情節(jié)上的連續(xù)性,使沒有讀過《死魂靈》的讀者,翻此畫冊,也能對這部文學(xué)名著有一個完整的了解。因此,本書無論是對于插圖畫家、插圖愛好者,還是對于文學(xué)研究者、文學(xué)愛好者,都是一本極具價值的參考書和收藏書。

書籍目錄

小引(魯迅)原序廣告畫阿庚畫的103幅圖梭可羅夫畫的12幅圖

章節(jié)摘錄

插圖

媒體關(guān)注與評論

書評果戈理的《死魂靈》一書早已成為世界文學(xué)的典型作品,各國均有譯本。漢譯本出,讀書界因之受一震動,頓時風(fēng)行,其魅力之大可見。此書原有插圖三種,以阿庚所作《死靈魂一百圖》為最有名,因其不尚夸張,一味寫實,故為批評家所贊賞。惜久已絕版,雖由俄國收藏家視之,亦已為不易入手的珍籍。三閑書屋曾于去年購得一部,不欲自密,商請文化生活出版社協(xié)助,全部用平面復(fù)寫版精印,紙墨皆良。并將梭可羅夫所作插圖十二幅附于卷末,以集《死魂靈》畫像之大成。讀者于讀譯本時,并翻此冊,則果戈理時代的俄國中流社會情狀,歷歷如在目前,紹介名作而兼及如此多數(shù)的插圖,在中國實為空前之舉。但只印一千本,且難再版,主意非在謀利,定價竭力從廉。                                       ——Lu Xun

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    死魂靈一百圖 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7