英漢雙解國際保險(xiǎn)監(jiān)管詞典

出版時(shí)間:2004-3  出版社:中國金融出版社  作者:姚飛 編譯  頁數(shù):283  

前言

如果以1347年意大利熱那亞(Genoa)出現(xiàn)的最早保單(170lizza)為商業(yè)保險(xiǎn)業(yè)的起始標(biāo)志,可以說世界保險(xiǎn)業(yè)的發(fā)展已有了600多年的歷史;以1870年英國政府最早頒布實(shí)施壽險(xiǎn)公司法(Life Assurance Com.panies Act 1870)為政府開始介入保險(xiǎn)經(jīng)營、實(shí)施法規(guī)監(jiān)管的起始標(biāo)志,保險(xiǎn)監(jiān)管也已有了130多年的歷史。中國保險(xiǎn)業(yè)的歷史也同樣相當(dāng)悠久。作為一個(gè)既古老又始終保持不斷創(chuàng)新的金融行業(yè),在經(jīng)歷了長(zhǎng)足發(fā)展之后,保險(xiǎn)業(yè)的內(nèi)涵發(fā)生了根本性的變化,從最初僅限于成員之間的互助共保演變成高度社會(huì)化的金融保險(xiǎn)服務(wù)集團(tuán),從依托保費(fèi)收入和獲取承保利潤(rùn)的經(jīng)營模式,發(fā)展到提供多元化金融服務(wù)、以良好投資收益降低費(fèi)率、擴(kuò)大保險(xiǎn)覆蓋面的高級(jí)階段,從單純以利潤(rùn)為中心的商業(yè)機(jī)構(gòu),發(fā)展成為以公司責(zé)任(Corporate-Responsibilities)為企業(yè)文化核心要素,注重社區(qū)發(fā)展和公司責(zé)任的新型組織。1944年,美利堅(jiān)合眾國訴東南承保人協(xié)會(huì)(united States v.SouthEstem Underwiiters Association)案的主審法官Blake-指出:“恐怕沒有任何現(xiàn)代商業(yè)會(huì)像保險(xiǎn)那樣直接影響著如此眾多人們的人生旅途。保險(xiǎn)觸及幾乎每一個(gè)美國人的住所、家庭、職業(yè)或生意?!痹诒kU(xiǎn)密度和深度較高的國家,保險(xiǎn)已成為國民生活保障的主要支柱,直接關(guān)系到金融市場(chǎng)的穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展。改革開放以來,中國的保險(xiǎn)業(yè)經(jīng)過20多年的發(fā)展,在許多方面都有了巨大的進(jìn)步,但總體上仍處在發(fā)展的初級(jí)階段。一是保險(xiǎn)市場(chǎng)的建立和發(fā)展是直接從計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制下過渡而來的,中間沒有經(jīng)過商品經(jīng)濟(jì)的充分熏陶,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制下真正合格的經(jīng)營主體還有待進(jìn)一步培育和發(fā)展。二是市場(chǎng)發(fā)展不充分,保險(xiǎn)產(chǎn)品和服務(wù)創(chuàng)新不足,與有著近6000家保險(xiǎn)公司的美國相比,我國保險(xiǎn)市場(chǎng)經(jīng)營主體少,競(jìng)爭(zhēng)不充分,手段單一,保險(xiǎn)產(chǎn)品和服務(wù)供給滯后。

內(nèi)容概要

 中國保險(xiǎn)業(yè)真正得到有效發(fā)展的時(shí)間不長(zhǎng),監(jiān)管機(jī)構(gòu)建立的時(shí)間更短?,F(xiàn)代監(jiān)管理論和監(jiān)管實(shí)踐已把監(jiān)管制度的建設(shè)看作是保持金融體系穩(wěn)健和提高金融業(yè)國際競(jìng)爭(zhēng)力的核心因素。如何建立起既體現(xiàn)出防范風(fēng)險(xiǎn),維護(hù)市場(chǎng)穩(wěn)定,確實(shí)保護(hù)好廣大被保險(xiǎn)人利益,又鼓勵(lì)競(jìng)爭(zhēng),促進(jìn)市場(chǎng)發(fā)展,把中國的保險(xiǎn)業(yè)盡快做大做強(qiáng)的監(jiān)管制度,是我們當(dāng)前需要研究和探索的一個(gè)重要課題。在開放式經(jīng)濟(jì)體制下,監(jiān)管制度建設(shè)的先進(jìn)性和有效性,既體現(xiàn)在符合具體的國情,也體現(xiàn)在與時(shí)俱進(jìn),對(duì)國際先進(jìn)監(jiān)管技術(shù)、標(biāo)準(zhǔn)的兼容并蓄上。
  中國保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)姚飛同志編譯的《英漢雙解國際保險(xiǎn)監(jiān)管詞典》,為我們跟蹤了解國際保險(xiǎn)監(jiān)管的發(fā)展和保險(xiǎn)英語的學(xué)習(xí)提供了一本有價(jià)值的工具書。姚飛同志在
金融監(jiān)管部門工作多年,有著在英國Heroit-Watt 大學(xué)和Standard Life Assurance Company 學(xué)習(xí)、工作的經(jīng)歷。

作者簡(jiǎn)介

姚飛,男,1964年出生于云南省文山州丘北縣,中國國際經(jīng)濟(jì)關(guān)系學(xué)會(huì)常務(wù)理事,中國政法大學(xué)法學(xué)博士生,現(xiàn)供職于中國保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)。1984年大學(xué)畢業(yè)分配到中國人民銀行工作,1987年考入中國人民銀行金融研究所研究生部,就讀國際金融專業(yè),1990年獲經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士學(xué)位,1998年就讀于英國Heriot-Watt University。長(zhǎng)期致力于中國和英美金融監(jiān)督管體制、金融法律的學(xué)習(xí)和研究,在中央級(jí)報(bào)刊發(fā)表論文多篇。

書籍目錄

編譯者的話用法說明索引正文附錄一  中文索引附錄二   中華人民共和國保險(xiǎn)法  國際保險(xiǎn)監(jiān)督官協(xié)會(huì)保險(xiǎn)監(jiān)管核心原則  國際保險(xiǎn)監(jiān)督官協(xié)會(huì)保險(xiǎn)監(jiān)管標(biāo)準(zhǔn)編譯后記

章節(jié)摘錄

插圖:A home Jurisdiction is one in which the parent insurer is incorpo rated or in which the head office of a branch is incorporated.Host juris diction or supervisors must be aware of the distinction between immediate and high level home iurisdiction or supervisors,taking account of the hierarchical corporate structures of many international insurers and in surance groups.Except where speci fled,the terms home jurisdiction or  supervisors where they appears cover  both immediate and high level.指保險(xiǎn)公司的母公司或分公司的總部注冊(cè)地所在國的管轄權(quán)。東道國管轄權(quán)或監(jiān)管機(jī)構(gòu)必須意識(shí)到兩地監(jiān)管的差異,關(guān)注國際保險(xiǎn)公司和保險(xiǎn)集團(tuán)的多層級(jí)治理結(jié)構(gòu)。除特別指明者外,母國管轄權(quán)或監(jiān)管機(jī)構(gòu)這一術(shù)語包括了現(xiàn)有的和高水準(zhǔn)的監(jiān)管制度。

編輯推薦

《英漢雙解國際保險(xiǎn)監(jiān)管詞典》由中國金融出版社出版。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英漢雙解國際保險(xiǎn)監(jiān)管詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   個(gè)人覺得很靠譜
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7