巴黎的憂郁

出版時(shí)間:2009-11  出版社:中國商業(yè)出版社  作者:波德萊爾  頁數(shù):184  字?jǐn)?shù):156000  譯者:肖聿  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

“經(jīng)典新譯”叢書是出版者與讀者共同開辟的精神家園,收入夙有定評(píng)的外國名篇佳作,風(fēng)格流派不拘一格,以思想深刻、獨(dú)具匠心、篇幅適中為準(zhǔn)則。叢書收入了經(jīng)典與精品兩類作品。經(jīng)典是時(shí)間的濾網(wǎng)篩選出的佳作,不可重復(fù),卻能超越時(shí)代、民族和地域,進(jìn)入永恒,給人啟迪。經(jīng)典或許不曾暢銷,不是文化快餐,而是每一代讀者不可或缺的精神食糧,可供吸納。精品是智者的心靈軌跡,其立意、情感和筆法自成一體,在翰藻華章之林占據(jù)一席,可資品味。經(jīng)典與精品是人類精神家園中的桃李,思想深刻、文體精良的經(jīng)典永遠(yuǎn)不會(huì)過時(shí),閱讀它們依然使我們?nèi)绶旯视?,如遇新朋。從新的視角審視和把握翻譯過程,通過對(duì)原作文化及文本的理解、消化和再造,賦予原作新的表現(xiàn)形式,反映原作的思想文化內(nèi)涵,這是“經(jīng)典新譯”叢書追求的目標(biāo)。在我國,外國經(jīng)典作品的舊譯產(chǎn)生于數(shù)十年甚至半個(gè)多世紀(jì)以前,大多產(chǎn)生了良好的社會(huì)效果,更推動(dòng)了20世紀(jì)中國新文化的發(fā)展,但囿于時(shí)代的局限,其中一些譯作已不符合當(dāng)今讀者的審美意識(shí)和欣賞習(xí)慣,例如尚不成熟的現(xiàn)代白話文及歐化的翻譯語體。

內(nèi)容概要

在我國,外國經(jīng)典作品的舊譯產(chǎn)生于數(shù)十年甚至半個(gè)多世紀(jì)以前,大多產(chǎn)生了良好的社會(huì)效果,更推動(dòng)T20世紀(jì)中國新文化的發(fā)展,但囿于時(shí)代的局限,其中一些譯作已不符合當(dāng)今讀者的審美意識(shí)和欣賞習(xí)慣,例如尚不成熟的現(xiàn)代白話文及歐化的翻譯語體。    當(dāng)今世界多元文化的際會(huì),已使符合當(dāng)代審美意識(shí)、欣賞習(xí)慣和表達(dá)方式的新譯本成為時(shí)代的召喚。從新的視角審視和把握翻譯過程,通過對(duì)原作文化及文本的理解、消化和再造,賦予原作新的表現(xiàn)形式,反映原作的思想文化內(nèi)涵,這是“經(jīng)典新譯”叢書追求的目標(biāo)。    “經(jīng)典新譯”叢書是出版者與讀者共同開辟的精神家園,收入夙有定評(píng)的外國名篇佳作,風(fēng)格流派不拘一格,以思想深刻、獨(dú)具匠心、篇幅適中為準(zhǔn)則。叢書收入了經(jīng)典與精品兩類作品,是人類精神家園中的桃李。思想深刻、文體精良的經(jīng)典永遠(yuǎn)不會(huì)過時(shí),閱讀它們依然使我們?nèi)绶旯视?,如遇新朋?/pre>

作者簡(jiǎn)介

夏爾·波德萊爾,法國十九世紀(jì)最著名的現(xiàn)代派詩人,象征派詩歌先驅(qū),代表作有《惡之花》、《巴黎的憂郁》。
《巴黎的憂郁》(Le Spleen de Paris)發(fā)表于1869年6月,包括50首散文短詩(Petits Poemes enProse),可視為波德萊爾l857年發(fā)表的著名詩集《惡之花》(Les Fluers du Mal)的散文化補(bǔ)充和發(fā)展?!稅褐ā繁蛔u(yù)為頹廢派的《圣經(jīng)》,象征主義詩歌的冠冕,現(xiàn)代派文學(xué)的先驅(qū),是法蘭西第二帝國的土壤上開出的一朵病態(tài)的罌粟。伴隨著這株罌粟的,是散文詩集《巴黎的憂郁)),猶如精美的琺瑯和玉雕,生發(fā)了《惡之花》的主題,是它的姊妹,與它同聲同氣,相得益彰。

書籍目錄

導(dǎo)言  1.陌生人2.藝術(shù)家的懺悔3.雙重房間4.人皆有個(gè)喀邁拉5.小丑與維納斯6.在凌晨一點(diǎn)7.群眾8.時(shí)鐘9.秀發(fā)的半球10.邀游11.窮孩子的玩具12.美女多蘿西13.英勇的死14.祝君大醉!15.已然!16.窗17.作畫的欲望18.月亮的善舉19.哪個(gè)是真的?20.純種牝馬21.港灣22.湯與云23.失落的靈光圈24.世外的任何地方拉·芳法蘿(中篇小說)《拉·芳法蘿》評(píng)論摘編

章節(jié)摘錄

插圖:2.藝術(shù)家的懺悔①秋霧是多么銳利沁人!銳利到了傷人的地步!因?yàn)榇嬖谥撤N微妙的感覺,而它的朦朧卻并未降低秋霧的濃度。沒有什么倒刺比無限的倒刺更鋒利如鋼了。用你的目光凝視廣袤的天空與海洋,這是何等的快樂!孤寂,沉靜,純凈無比的碧藍(lán)!地平線上,一葉舟在顫動(dòng),它小而孤獨(dú),正與我那無可救藥的存在相仿;海浪的單調(diào)旋律;這一切都通過我思考,抑或是我通過它們思考(因?yàn)樵诮k麗的白日夢(mèng)里,這個(gè)我即刻便失卻了)。聽我說:它們?nèi)挥靡魳泛蛨D畫思考,無需爭(zhēng)辯,無需三段論,亦無需推導(dǎo)。然而,這些思緒,無論它們來自我,抑或從對(duì)象中躍出,全都很快變得過于濃烈了。儲(chǔ)存在快樂里的能量,創(chuàng)造出了實(shí)實(shí)在在的沮喪與痛苦。此刻,我緊張過度的神經(jīng)只能發(fā)出刺耳的、痛苦的震顫。突然之間,那深邃的天空此刻使我感到驚駭,它的清澈透明使我感到慍怒。大海的麻木不仁,這整個(gè)景致的缺少運(yùn)動(dòng),使我反感……難道我必須永遠(yuǎn)地受苦?難道我必須永遠(yuǎn)地逃避美?大自然,你這鐵石心腸的妖女,你這戰(zhàn)無不勝的對(duì)手,給我安寧吧!切莫再激起我的欲望和驕傲!研究美,這是一場(chǎng)決斗,其中,藝術(shù)家發(fā)出恐懼的呼喊,然后被戰(zhàn)敗。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    巴黎的憂郁 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   一直要買的、厄 非常好 還是中英互譯的 開心啊~~~
  •   以前貨到付款買書挺好的,為什么現(xiàn)在不采用這種方式呢?
  •   書很不錯(cuò) 內(nèi)容具有一定的諷刺性。。寓意很深
  •   封面挺好看的 是本硬殼的書 里面的排版挺老的 內(nèi)容還是經(jīng)典的!
  •   送給朋友的,結(jié)果封面壞了?。。?/li>
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7