出版時間:2010-12 出版社:文化藝術(shù)出版社 作者:林文月 頁數(shù):203
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這本書共收二十二篇長短不等的文章,作者把它們分為三類:第一部是分文隨筆類;第二部是賞析評論類;第三部是近年來翻譯《源氏物語》的相關(guān)文章。作者之所以把這三種類型不同的文章收在一起,乃是因為盡管內(nèi)容性質(zhì)有別,卻都是讀中文系的人始終努力用功的三個方向。每個方向又與在臺大讀中文系的那一段日子有深厚而又溫暖的關(guān)聯(lián),因此書名也已《讀中文系的人》命之。
作者簡介
林文月(1933年-)
臺灣彰化縣人,曾執(zhí)教于臺灣大學(xué),擔(dān)任美國華盛頓大學(xué)中文系客座教授、史丹福大學(xué)客座教授、捷克查爾斯大學(xué)客座教授,身兼研究者、文學(xué)創(chuàng)作者、翻譯者三種身份。她的散文《京都一年》《讀中文系的人》《午后書房》《交談》《擬古》《飲膳札記》等作品在臺灣影響很大,多次獲獎,部分篇章還被編入臺灣語文教材;翻譯的《源氏物語》目前為華語世界最優(yōu)秀版本。曾獲時報文學(xué)獎、臺北文學(xué)獎、中興文藝獎等文學(xué)獎項。
書籍目錄
第一部 偷得浮生二日閑 生日禮物 ——為蔚兒十六歲生日而寫 過年•蘿卜糕•童年 說童年 讀中文系的人 馬兵營之行 重游神保町 一本書 終 點 ——為《源氏物語》完譯而寫第二部 《詩經(jīng)》“國風(fēng)”中所表現(xiàn)的我國古代婦女 曹丕曹植兄弟的文學(xué)觀 陶淵明、孟浩然與王維 讀晏殊的幾首春秋之詞 “悠然見南山”與“池塘生春草”——兼談古典文學(xué)欣賞的一種態(tài)度 讀《臺灣詩薈》的廣告啟示 平岡武夫與《白居易》 簡評海濤著《中國文學(xué)講論》 James Robert Hightower∶Topics in Chinese Literature第三部 漂洋過海到東瀛的中國愛情典范 我怎么開始翻譯《源氏物語》 《源氏物語》簡介 物語的世界 《源氏物語》中的和歌 日本平安貴族的一生行事 后記:一個讀中文系的人
章節(jié)摘錄
說童年 “咦?你的臺灣話為什么講得這樣好?”這是我跟人用臺語會話的時候,常聽到的恭維。但是,如果我告訴他:我本來就是臺灣人,是一個道地道地的臺灣人——父親是彰化縣北斗鎮(zhèn)人,母親是臺南市人,別人又會驚訝地重新打量我說:“不像嘛,一點兒都不像!” 我這個年紀的本省人,多多少少都還記得一些日本話,有時候我跟日本人或只會說日本話的人(譬如日本華僑)用日語會話,也往往會聽到:“你的日本話很漂亮,完全沒有臺灣腔?!敝惖墓ЬS?! ∥也恢酪粋€人應(yīng)該長得怎么樣才像臺灣人,可是我知道別人說我臺灣話講得不錯,正表示我這個臺灣人講出來的臺語實在不十分標(biāo)準;人家以為我不是臺灣人,卻能說一口“流利”的臺語,所以才會如此夸獎我。至于說到我的日語不帶臺灣腔,則又可能意味著我另有一種別的腔調(diào)也說不定?! ∵@些話語我經(jīng)常聽到,所以平時總是不置可否笑笑而已,若要解釋起來,實在有些麻煩,勢必要牽涉到我的童年和我的生長背景。然而,前些日子,與一些朋友談及此事,竟覺得有些情緒激動起來,想要溫習(xí)一下逝去的童年,同時也借此給自己一個比較客觀的分析和答案。 別人對我產(chǎn)生那種奇怪的印象,其實是有緣由的?! ∥译m然是一個道地道地的臺灣人,卻不是一個土生土長的臺灣人。我出生在上海,我家八個兄弟姊妹當(dāng)中,除了弟弟因避民國二十六年的“上海事變”而于東京出生外,其余七人都誕生于上海。雙親很早便從臺灣遷居于上海??箲?zhàn)結(jié)束以前,父親一直任職于日本“三井物產(chǎn)株式會社”的上海支店,所以我們幾個兄弟姊妹,先后都在上海市江灣路的家生長?! ‘?dāng)時的上海,四分五裂。我們住的是日本租界閘北地區(qū)。那里面的日本人占著很大的人口比例。他們有許多就學(xué)年齡的子女,所以設(shè)有日本小學(xué)多達九所,其中一所專為朝鮮人而設(shè)。那時的臺灣人,依據(jù)馬關(guān)條約,也算是日本人,但是閘北地區(qū)的臺胞子女大概沒有朝鮮人多,因此日人并沒有特別為我們開辦一個小學(xué),卻令我們按學(xué)區(qū)劃分,與日本兒童共同上學(xué)。我八歲時,先進入“第一國民學(xué)校”,次年因?qū)W生人數(shù)增多,新設(shè)立“第八國民學(xué)?!?, 便與附近的日本學(xué)童們重被分配到那所新開的小學(xué)讀書。直到抗戰(zhàn)勝利,我小學(xué)五年級以前的教育,都是在那里接受的?! ∥壹亦徑呐_灣人不多,所以當(dāng)時“第八國民學(xué)校”,全校只有我和妹妹兩個臺灣學(xué)生。老師和同學(xué)總是以奇特的眼光看待我們。我們因為從小與日本孩童一起長大,語言習(xí)慣都頗為日本化;父母則因為我們還幼小,也就沒有灌輸我們臺灣如何割讓給日本的歷史,所以我們根本無由了解何以自己與別的同學(xué)有差異。我們在家里大部分是講日本話,跟父母偶爾講極有限的臺灣話,和娘姨(上海人稱女傭為娘姨)則全部講上海話;可是在外面,我們絕不說臺灣話和上海話(當(dāng)時在閘北的臺灣人都不得不如此);即使這樣,大家還是以奇特的眼光看我們?! ∮浀媚菚r最愁學(xué)校舉行母姊會一類的活動,因為我的母親在那些日本媽媽們當(dāng)中總是顯得十分與眾不同,尤其她把那一頭長發(fā)在頸后挽一個髻,那是一般上海中年婦女的標(biāo)準發(fā)型,沒有一個同學(xué)的母親梳那種頭發(fā)。每回母親來學(xué)校,我總是盡量躲開她,很怕她同我打招呼講話。可是,偏偏有時校方會邀請家長們進入教室參觀上課情形。有些同學(xué)的母親會穿一身華麗的日本和服來,那真讓做子女的感到很光彩;可是,母親的來臨,卻徒增我的困窘,因為同學(xué)們會指指點點,猜測那是誰的媽媽?使我羞愧得幾乎想沖出教室門外。雖然我是班上唯一的臺灣人,平常這個差別還不太明顯,只有在母親來校時,就像用放大鏡照射似的,我會變得十分怪異奇特起來;而且這種事總是余波蕩漾,使我好幾天都成為大家竊竊私議的中心?! ⌒r候,我相當(dāng)好強用功,品行也優(yōu)良。做一個小學(xué)生,最高的榮譽莫過于當(dāng)班長,因為只有最優(yōu)秀的學(xué)生才有資格當(dāng)班長。父親勉勵我們時,也總以當(dāng)班長期許我們。那時很流行在學(xué)校操場上溜冰。溜冰鞋賣價很貴,我常常夢想擁有一雙自己的溜冰鞋。父親答應(yīng)說, 如果我能榮任班長,便買一雙送給我做獎品。有了這個目標(biāo),我更加努力讀書,而我的成績也果真超出班上所有日本同學(xué)之上;然而那位日本男老師卻只讓我當(dāng)副班長,因為我是臺灣人。我也就始終沒法子得到一雙發(fā)光的溜冰鞋了?! ?zhàn)爭快結(jié)束時,盟軍的飛機常來轟炸上海的日本租界。有時一天之中會聽到好幾次警報,得要躲好幾次防空壕。當(dāng)時閘北的各個日本學(xué)校都有日軍駐扎著,所以防空壕里經(jīng)常都會有日本兵與學(xué)生老師混雜在一起的情形。有一回,我們在防空壕里躲避許久,警報不解除,外面卻無甚緊張氣氛。無聊之余,有一個年輕的二等兵便逐一詢問學(xué)童們的籍貫以解悶。有人來自東京,有人來自大阪,也有來自九州島鄉(xiāng)下地方的,輪到我吞吞吐吐說是臺灣人時,那個二等兵竟愣住了,許是他一時弄不清楚這個陌生的地名吧;繼而想起什么似的,他的眼神忽然變得很奇特,表情變得很冷漠;頓時,先一刻那種“他鄉(xiāng)遇故知”的熱烈氣氛完全消失了。我至今猶記得那個日本兵臉上的表情變化,也一直忘不了自己當(dāng)時的屈辱和憤怒?!芭_灣人有什么不好?臺灣人和東京人、大阪人有什么兩樣!”我心里很想這樣大聲叫喊,但是我不敢;事實上,我只是紅著臉低下頭而已?! ∪毡拘W(xué)生往返學(xué)校都排隊走路。我們經(jīng)常會在路途上遇見中國孩童;雙方總是像仇敵似的,往往一方叫喊:“小東洋鬼子!小東洋鬼子!”,另一方又叫喊:“支那仔!支那仔!”,氣氛緊張時,甚而會互相撿地上的小石子亂扔。我也曾經(jīng)跟著喊過“支那仔”,也曾經(jīng)對中國孩子投過石子。因為我那時以為自己也是日本孩子?! ∮幸淮畏艑W(xué)途上,走過每日必經(jīng)的“六三園”,那是一個整潔可愛的小公園,我們看到一個日本憲兵,不知何故,正對一個中國孕婦拳打腳踢。我們都止步,好奇地圍觀;沒有一個人同情那個哭叫哀嚎的女人,大家反而歡呼拍手。當(dāng)時大概是認為中國人——無論男女老幼都是壞人,而日本人全都是好人的吧?! ?zhàn)爭接近尾聲時,局勢相當(dāng)紊亂。各級學(xué)校都被日本軍隊占用,我們也就不再上學(xué)了。鄰居們各組小團體,將附近的學(xué)童們集合在一起,使大家每天仍有幾小時見面的機會;其實,那時已經(jīng)沒有心境讀書,這種安排,無非是由家長們推選代表,輪流看顧精力旺盛而又調(diào)皮搗蛋的孩童們罷了。我和弟妹便與“公園坊”、“永樂坊”的日本孩子們一處嬉戲著, 并不怎么費心去理會大人世界里所醞釀著的事情?! ∫痪潘奈迥臧嗽?,日本宣布無條件投降。我們那一區(qū)的日本居民,有一天被召集到廣場上。一個表情肅穆的里長模樣男人叫大家安靜,因為無線電臺要廣播“天皇陛下”的重要圣旨;他并且要大家低首恭聆。不多久,日皇沉痛地宣布日本戰(zhàn)敗,向盟軍無條件投降。先是一陣騷動,接著,我聽見此起彼落的啜泣聲,后來又逐漸變成一片哀號聲。男人在哭,女人在哭;大人在哭,最后,孩子們也在哭。不知什么時候開始的,我發(fā)覺自己竟也跟著大家好似很悲傷地哭起來?! 〗又鴣淼氖且黄靵y的日子。日本租界里天旋日轉(zhuǎn)。那里面的日僑,一下子從天之驕子,變成了喪家之犬,開始匆匆忙忙遷返他們的家鄉(xiāng)。有些上海人卻乘勢搬運日本人遺留下來的家具物品等,甚至還有一些不肖之徒?jīng)_入尚未遷走的日人住宅里,肆意搶劫?! ∥液偷苊脗兌阍诙窃∈业男〈翱谇埃闷娴赝蹈Q街上緊張而混亂的景象。我家門口插著一面簇新的青天白日滿地紅的中國國旗,所以很安全。不過,父母還是不準我們出去。從大人口中得悉:我們不再是日本人,我們現(xiàn)在是中國人了;我們沒有打敗戰(zhàn),我們是勝利了。其實,我們并不明白這個天大的變化。我們真的來不及明白這個道理?! ∪欢瑢嶋H上我們的安全也沒有維持多久。等日本人走光后,有些地痞流氓開始轉(zhuǎn)移注意力到我們頭上來。他們說我父親曾在日本人的“三井”做事;罵我們是“東洋鬼子的走狗”。氣氛越來越緊張。一天夜里,父親和母親去找一位住在法租界的朋友,而把我們暫時交給一位年長的堂兄照顧。第二天中午,母親單獨回來。她不許我們探問父親的情形?! 扇旌?,有一個中年人和一個少年闖入我們家來。那個男人手中有一支手槍——那是我生平第一次親眼見到的真手槍。當(dāng)時母親正好購物回來,手里提著一些果物。見了那兩人,她嚇得雙手發(fā)軟,整袋東西撒了一地板。我們也都很駭怕,可是沒敢叫出聲來。大家手拉手,緊緊的。陌生人命令我們只準帶臥具和簡單的日用品,把我們?nèi)掖笮≮s到樓下的客廳,樓上所有的房間都被他們用長長的封條封住了門。以后的事情,我記不大清楚。那兩個人好像大聲而嚴厲地用上海話說了一些恐嚇的話才離去?! 〈蠹s有數(shù)日工夫,我們一家人委屈地擠在客廳里起居。母親的臉色十分凝重,脾氣也變得焦躁起來。我們只好小心謹慎,以免挨罵。堂兄忙進忙出,似乎負責(zé)聯(lián)絡(luò)什么事情,時而與母親輕聲商談;我們也不敢去偷聽。不過,我和弟妹們常乘大人不注意時,溜上樓去看看那些緊閉的房門,和貼在門上的封條。真奇怪,自己的家,卻有一種陌生而神秘的氣氛。但說實在的,我們當(dāng)時并不覺得怎么難過,反而感到異常興奮刺激,仿佛自己變成偵探小說里頭的人物一般?! ∵^了一星期光景,那幾張寫著潦草毛筆字的封條被堂兄撕去了。父親也從法租界回家。事情究竟是如何解決的呢?我們小孩無由得知;我至今也沒有弄清楚?! 『髞恚瑴鞑畬④妬淼缴虾?。上海市的臺籍居民組織了一個同鄉(xiāng)會,派代表到坐落于北四川路的前日本海軍陸戰(zhàn)隊,去拜會湯將軍。他們要物色一個十來歲的女孩任獻花的角色。大概由于父親也是代表之一,所以我被選上了。那天一清早,父親一再提醒我獻花的禮儀。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢完成任務(wù)后,湯將軍好像還笑著摸摸我的短發(fā)。而當(dāng)時我身上穿的,仍是那一套整潔的日本小學(xué)制服呢;只是,胸前沒有佩帶“第八國民學(xué)校”的徽章罷了?! ∪毡救顺吠撕螅虾5摹叭弊匀灰步馍㈥P(guān)閉了。我的舅舅因為參加政府收復(fù)臺灣的工作,于一九四五年十月,先行返臺。舅母帶著表弟從重慶來到上海。姨母一家人也自南京來滬。三十五年二月,我們?nèi)胰斯渤艘淮嘏_灣。 離開上海時,天寒地凍??Х壬膿P子江上,飄蕩著一層冰涼涼的霧。母親身上穿著虎皮大衣御寒,我們大家也都穿好幾件厚毛衣??墒牵客谆〈a頭時,卻見一幅熱天景象。有些光著腳的男孩子背著木箱,在叫賣“枝仔冰”。岸上的人全都講臺灣話,用好奇的眼光瞪視甲板上的我們;而我們對這個陌生的家鄉(xiāng),也覺得十分新鮮興奮?! 幕〕俗司藖碛钠嚨脚_北,路途雖遠,我們卻絲毫不覺得疲倦。對于生長在上海的我來說,此地抬頭可見的青翠山巒,毋寧是頗具吸引力的,而三線道上成排的大王椰, 迎風(fēng)飛舞,則更是前所未見,簡直充滿異國情調(diào)?!斑@就是我的家鄉(xiāng)嗎?”“這是我的家鄉(xiāng)!”我心里反復(fù)不停地自問自答。我終于回到一個真正屬于自己的地方,回到一個與別人都無差別的環(huán)境了。最高興的事,莫過于此。 然而,我當(dāng)真不再與別人都無差別了嗎?事實卻未見得如此。把家安頓后,父母最操心的便是我們幾個孩子的學(xué)校了。初來時,我們住在東門町(即今仁愛路一帶),弟妹們都進入“東門國小”,沒有問題;唯獨我最麻煩,因為那年我理當(dāng)讀六年級,而附近各小學(xué)的六年級生都已畢業(yè)升學(xué)(大概是光復(fù)之初,仍沿用日本學(xué)制,采春季開學(xué)的辦法)。幾經(jīng)打聽,始知只有在萬華的“老松國小”還有六年級班。我只好每天從東門步行,經(jīng)過被轟炸而尚未修復(fù)的總統(tǒng)府,再穿越鐵路,去那所小學(xué)讀書。路程遠,已令我疲倦?yún)挓吧沫h(huán)境,語言的隔閡,更使怕羞的我視上學(xué)為畏途。 當(dāng)時“老松國小”的六年級只有兩班:一是男生班,一是女生班。頭一天去上學(xué),級任老師特別向班上的同學(xué)介紹,說我來自上海,希望大家待我友善。于是,下課后,所有“友善”的眼光都集中在我身上。同學(xué)們說的臺灣話,我聽不懂,她們說的日本話,又帶濃重的臺灣口音,同樣使我似懂非懂。那種年紀的女孩子特別好奇,她們對于我這個唯一來自內(nèi)地的臺灣人,有許多不可思議的奇怪問題,又對于我的一舉一動都特別注意品評,就好像我是來自另一個星球的人似的。那時候,本省人喜歡叫外省人為“阿山仔”—— 表示來自唐山的人,同學(xué)們便管我叫做“半山仔”。 我雖然是在上海長大的“半山仔”,但受的是日本教育。我會講上海話,可是不會說國語,也不認識多少中國字。光復(fù)之初,本省籍的國文老師多數(shù)是前一天去國語補習(xí)班,第二天便來教學(xué)生,而上課時則用臺灣話解釋國語。這使我的學(xué)習(xí)十分困難,何況我到班上時, 別的同學(xué)已經(jīng)大體學(xué)會注音符號,而我卻連ㄅㄆㄇㄈ都不認得。上學(xué)不久就逢考試,這真叫人難堪。我回家請求母親讓我休學(xué),母親說什么都不答應(yīng),百般勸慰我。猶記得第一次在“老松國小”考國文,成績是三十分,我從來沒有考過這樣低的分數(shù),也真成了難忘的回憶呢?! ∫院蟮娜兆?,我加倍努力讀書,同時也努力跟大家學(xué)習(xí)帶北部腔調(diào)的臺灣話。逐漸的,我和別人的差距減少到最低限度;這才感覺自己真正融入了生活的環(huán)境里。半年以后,北二女中招考新生——那年秋季班,北一女中沒有招生,我幸而錄取?! ∥蚁耄粋€人的童年應(yīng)止于中學(xué)生活的開始,所以我童年的回憶紀實,也該在此結(jié)束。 其實,跟許多人一樣,我的童年也有不少溫馨甜蜜的故事,只是較別人多了一種復(fù)雜的彷徨感。這是由于我生在一個變動的時間里,而我的家又處在幾個比較特殊的空間里;時空的不湊巧的交迭,在我幼小的心田里投下了那一層淺灰色的暗影。那種滋味實在不好受,到現(xiàn)在都無法徹底忘卻。不過,我知道自己已經(jīng)邁過了那一層淺灰色;一切甜蜜的與悲辛的, 都已經(jīng)隨時光的流轉(zhuǎn)成為往事了?! ∥覒c幸自己畢竟有一個完全屬于自己的環(huán)境,以及不必再感到彷徨的現(xiàn)在。這是千真萬確的事實?! ∫痪牌咂吣臧嗽?/pre>媒體關(guān)注與評論
能讓“大學(xué)精神”代代相傳的,不是政府的文告,也不是校長的演講,而是無數(shù)像《讀中文系的人》這樣的好書,以及背后所蘊含的故事與人物?! 惼皆?/pre>編輯推薦
林文月的散文淡而有味,從自我對世情的慧心體察而發(fā),用細致閑適的筆調(diào)描述生活的滋味,自成“似質(zhì)而自有膏腴,似樸而自有華采”之風(fēng)格。從上海江灣路的童稚歲月到臺大校園里的學(xué)院回憶,讓讀者們看到一個讀中文系的人逐漸成長的過程。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載