出版時間:2010-8 出版社:文化藝術(shù)出版社 作者:高陶譯 著 頁數(shù):351
Tag標(biāo)簽:無
前言
國人自古重“史”。而新史料的發(fā)現(xiàn),對于歷史研究的推進(jìn)是不言而喻的。即便是湮沒于歷史煙塵中的一鱗半爪,也會使史家乃至讀者如獲至寶。在文學(xué)歷史的闡述、文學(xué)理論的論證以及文學(xué)批評活動中,新史料的發(fā)現(xiàn)當(dāng)然也每每相伴而生,同樣為新的立論和新的闡發(fā)提供堅實的基礎(chǔ)。更有學(xué)養(yǎng)深厚、學(xué)風(fēng)篤實的學(xué)人,常常會把搜集所得的資料,整理編撰,既是為自己的研究課題服務(wù),亦可供他人參考。這些資料,我們并不陌生,在林林總總的校點本、輯佚本、箋注本、年譜、詩文系念、書目、索引里都可窺其面貌。比如,魯迅先生為了撰寫《中國小說史略》,也曾搜集了大量的小說史料,又將這些史料整理成《古小說鉤沉》、《小說舊聞鈔》等。這自周至隋的36種散佚小說,毫無疑問成為研究唐代以前小說的重要參考書,也為普通讀者帶來了極大的閱讀興趣。這正是“鉤沉”的價值。梁啟超所謂的“過去人類思想行事所留之痕跡”,為我們了解前人所思所想,乃至理解“人類社會史可能性的一切”和歷史進(jìn)程提供了依據(jù)。這些“痕跡”的再發(fā)現(xiàn),無疑多多益善。作為集文學(xué)資料中心、文學(xué)展覽中心、文學(xué)交流中心、文學(xué)研究中心等功能于一身的中國現(xiàn)代文學(xué)館,在收集、保管、整理、研究中國現(xiàn)當(dāng)代作家的著作、手稿、譯著、書信、日記、錄音、錄像、照片、文物等文學(xué)檔案資料的過程中,在和廣大的研究者、作家及其家屬、后人接觸的過程中,不斷接觸到曾被歷史遮蔽、湮沒、忽略的有關(guān)人物及有關(guān)史料,因此,編輯、出版“鉤沉叢書”,是水到渠成之事,也是現(xiàn)代文學(xué)館工作的題中應(yīng)有之義。
內(nèi)容概要
本書是中國現(xiàn)代文學(xué)館鉤沉叢書之一。全書正文共分兩輯:第一輯是回憶文的“往事鉤沉”;第二輯是埃彌·蕭俄文詩21首。其中,第一輯內(nèi)容包括:秘書眼中的蕭三、蕭三給克格勃辦過三件事、蕭三與胡蘭哇、蕭三與張志民、蕭三與“托派”鄭超麟、蕭子風(fēng)何許人、蕭三有人格魅力嗎等。
作者簡介
高陶:華東師范大學(xué)俄語系畢業(yè),中國作家協(xié)會會員。
主要著作
長篇把紀(jì)實文學(xué):《天涯萍蹤》、《蕭三》;中篇報告文學(xué):《黃土地的兒子》、《眾里尋她千百度》;傳記文學(xué):《長歌遠(yuǎn)行》(柴澤民大使傳)、《彩虹的脊梁》(范立礎(chǔ)院士傳);散文集:《用我的吻粘上這封信》、《我的莫斯科房東》、《巴頓》、《在歐羅巴邂逅音樂》;翻譯作品:《我當(dāng)過女警察》(長詩)、《金鐘的秘密》(童話集)、埃彌·蕭詩歌20首。有的作品被國內(nèi)外多處轉(zhuǎn)載,有的獲獎。
書籍目錄
蕭三詩歌歸故里(序一)胡昭胡昭與蕭三(序二)高陶為了最后的囑托(序三)高陶第一輯 往事鉤沉 高陶著 埃彌•蕭詩歌的俄文譯者們 埃彌•蕭這個名字 不可替代的永遠(yuǎn)的埃彌•蕭 我給蕭三當(dāng)秘書 那天,莫斯科好大雪 為何1935年出版的《血書》沒有序言 蕭三與德國作家沃爾夫 蕭三與胡蘭畦 蕭三與康生 蕭三與張志民 蕭三與“托派”鄭超麟 蕭子升究竟何許人 蕭三有人格魅力嗎? 蕭三的“延安日記”是個富礦 索羅金與蕭三的一本小冊子 《國際歌》是怎樣翻譯過來的 蕭三“有一點‘芥蒂’” 蘇聯(lián)作協(xié)送我珍貴禮物第二輯 埃彌•蕭俄文詩21首 蕭三著 高陶譯 命該如此 譯者的話:董必武說:“你這個詩,要得,要得!” 克魯佐——上海 譯者的話:有關(guān)上海和克魯佐的故事 列寧(長詩片段) 譯者的話:悲痛里流出來的歌 為了蘇維埃中華(歌詞) 譯者的話:身在異域心系祖國 沉默 譯者的話:和栗發(fā)碧眼的德國姑娘邂逅 向西班牙婦女致敬 譯者的話:是誰錯了:托爾斯泰,還是葉華? 眨眼的星星 譯者的話:給心愛的人耶娃(葉華) 輾轉(zhuǎn)反側(cè)難入眠 譯者的話:思念戰(zhàn)友 時候到了 譯者的話:戰(zhàn)斗的“時候到了” 紅場 譯者的話:克里姆林宮鐘聲的聯(lián)想 無垠的大地 譯者的話:黑海——愛情的見證 我凝望著她 譯者的話:依然愛瓦莎 離別 譯者的話:留戀瓦莎 短歌 譯者的話:崇拜,對乎?錯乎? 八百勇士之歌 譯者的話:來自上海的一個真實故事 外敵進(jìn)犯 譯者的話:全面抗戰(zhàn)的前夕 青春年少幻想多 譯者的話:這一年,一對新人分多聚少 游擊隊之歌 譯者的話:一首行進(jìn)中的歌 戰(zhàn)爭 譯者的話:秘密回國 會議 譯者的話:贊賞馬雅可夫斯基 給女同志 譯者的話:堅定的女權(quán)主義者 附錄 偶感(一個故事)蕭三后記
章節(jié)摘錄
插圖:隨著時代的發(fā)展,他又有了新的想法。2001年11月10日他在給我的來信中寫道:“又翻看你的長篇《記蕭三》有個感觸:太厚重,非專業(yè)(詩人與研究家)難于啃下??煞窬帉懸槐拘⌒托┑模热缡畞砣f字,二三百頁的畫傳?圖多文字少,搞起來不吃力,對讀者又珍貴?!苯又敿?xì)地介紹了某個“畫冊”出版的盛況,比如出版了某某人的畫冊,取得“非常好的社會效益,影響極佳”等,甚至還把該出版社的聯(lián)系地址抄給了我,并對具體做法提出了建議。他認(rèn)真地說:“因是畫報社做,編、印都很講究。這種書銷路也好。你如覺得有興趣,可請葉華、蕭立昂和你共同做……”他還寫道:“重讀你的書,我很想寫一篇小文,就叫《蕭三詩歌歸故里》(為本書序),說他的詩由俄文譯回,在湖南、沈陽、北京等處刊物上發(fā)表的事。這文章由你寫當(dāng)然寫得更好,而我刊、報手中都沒有,引用也難。你在沈陽發(fā)的那篇(指寫蕭的文章)就最好,配上照片給《老照片》發(fā)發(fā)多好!……”真摯與熱情躍然紙上??上В?dāng)時我因其他的約稿催得很緊,他的這么好的建議不得不就此擱淺。現(xiàn)在想來尤覺對不住胡昭的一片好心。。記得在2000年底時,我稍有暇,便將埃彌·蕭的這些譯詩根據(jù)蕭三兒子蕭立昂的意見又認(rèn)真地修改了一遍,并且決定和讀者見面。我第一個征求意見的人便是胡昭,胡昭給了我熱情的幫助與支持。在他生命的最后幾年里,在他頑強(qiáng)地與心絞痛、腎衰竭等多種病痛搏斗的同時,還關(guān)心著別人的工作、生活。我們搬家后,他給我寫的信件我都珍藏著,任何時候打開它,都能感覺到有一個鮮活的生命、有一個閃光的靈魂面對著我……他曾熱情鼓勵我寫一本“音樂隨筆”(現(xiàn)已出版),他曾勸我“小打小鬧較不吃力,老是那種大件的活容易傷元氣”,他曾給我抄治眼睛的偏方……有關(guān)“蕭三譯詩”出版之事,他則更加上心,為此,曾提過不少意見,意見不僅中肯,而且具體。比如他說:“簡介(指我在蕭三譯詩前寫的小文)寫得很好,但過簡??煞裾归_為一篇散文?‘一上地鐵’是否‘一下地鐵’?蕭三終究在年輕人心中是生疏的,多寫寫他為好?!?/pre>后記
2009年3月27日,蕭三老詩人生前的工作助手高陶女士給中國作家協(xié)會李冰書記修書一封,信中寫道:“蕭三同志臨終前交代我做的幾件事,如整理出版他的書稿與詩稿,我已利用業(yè)余時間基本完成。惟有一件,我個人已無力全部完成。那就是:他交我?guī)妆驹谔K聯(lián)出版的俄文詩歌由我確認(rèn)沒有中文的作品并翻譯出版。我在工作之余確認(rèn)并翻譯了21首,查看了史料并撰寫成文,包括公開了詩人的個人背景。后來我又選用了蕭三同志的若干私訪人信件、中俄文手跡,組成一本四十萬字左右的書,有地方出,但要我個人出錢……以我2000元的月薪是無力完成此要求的?!薄帮@然,這本書沒有商業(yè)價值,但作為魯迅指定的出席蘇作代會的中國‘左聯(lián)’作家,作為一位當(dāng)時蘇聯(lián)幾乎家喻戶曉的中國著名詩人,這段歷史還是應(yīng)當(dāng)保存下來。我書中公布的某些材料,在中國乃至世界是唯一的。”“我已72歲,右眼已無視力,左眼近視1300度,來日苦短。”“懇請書記同志百忙中過問此事,協(xié)助此書出版,不勝感激?!睅滋旌螅@封信轉(zhuǎn)到了中國作協(xié)副主席、中國現(xiàn)代文學(xué)館館長陳建功手中。李冰書記批復(fù)“請建功同志閱處”;陳建功即批轉(zhuǎn)他的搭檔、時任中國現(xiàn)代文學(xué)館常務(wù)副館長的李榮勝:“我建議派人找高陶要來書稿,看看是否有出版的價值??梢缘脑?,造個預(yù)算看看,若能承受,文學(xué)館算作‘鉤沉叢書’之一種如何?”如此這般,編輯一套釣古鉤沉的文學(xué)史料叢書的工作提上了文學(xué)館工作日程,而我則成了那個被“派”之人,獲得了對高陶書稿先睹為快的榮幸。我為之高興而且感激,因為這事情與蕭三老人有關(guān),而我對蕭三老人的敬仰,已經(jīng)近乎半個世紀(jì)了。編輯推薦
《蕭三佚事逸品》編輯推薦:著名作家蕭三,二十世紀(jì)三十年代在蘇聯(lián)出版,俄文詩歌首次中文版,秘書眼中的蕭三,埃彌?蕭這個名字,蕭三與胡蘭畦,蕭三與張志民,蕭三與“托派”鄭超麟,蕭子升究竟何許人,蕭三有人格魅力嗎?蕭三的一延安日記一是個富礦。〈br〉回溯卷帙浩繁的中國文學(xué)史〈br〉捧掬沉積在時間深處的文史碎片〈br〉探尋遺忘在歷史長河的佚事逸品〈br〉彰顯人文精神〈br〉豐富學(xué)知品業(yè)圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(73)
- 勉強(qiáng)可看(532)
- 一般般(908)
- 內(nèi)容豐富(3766)
- 強(qiáng)力推薦(308)