出版時間:2009-9 出版社:文化藝術(shù)出版社 作者:艾柯 編譯 頁數(shù):252
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這里充滿陷阱與誘惑,一幕幕似曾相識的場景,一件件撲塑迷離的情節(jié),一樁樁匪夷所思的故事,竟然都發(fā)生了…… 寧靜的午夜,縣級大師們?yōu)槟汩_啟神秘的大門,進入一個詭異的世界。懸念小說鼻祖埃加德·愛倫·坡,懸疑大師阿瑟·柯南·道爾,懸疑小說巨匠G.K.切斯特頓……他們將為你揭開這個世界的神秘面紗。本書精選的作品皆為名家之作,細(xì)膩的心理描寫,離奇的故事情節(jié),獨特的描寫手法,難以捉摸的人物性格,無法理解的感情糾葛,將你融入其中,繃緊的神經(jīng)久久無法釋懷…… 本書不僅是一本漢英對照的優(yōu)秀讀物,更是一本翻譯佳作,是在校大學(xué)生、英語自學(xué)者和翻譯愛好者不可多得的英文學(xué)習(xí)教材。
書籍目錄
死亡診斷死去的活人圓臉男人黃面人女房東藍寶石十字架羊腿與謀殺泄密的心樂隊睡著的那一天血色惡魔的假面舞會地牢和鐘擺敞開的窗戶波思克姆比溪谷秘案
章節(jié)摘錄
死亡診斷 安布羅斯·比爾斯(Ambrose Bierce,1842—1914),美國恐怖、靈異小說家,生于美國俄亥俄州梅格斯縣的一個貧苦農(nóng)民家庭。參加過美國南北戰(zhàn)爭,這段不平凡的經(jīng)歷為他后來的文學(xué)創(chuàng)作打下了堅實的基礎(chǔ)。戰(zhàn)爭結(jié)束后,他開始了一個編輯兼作家的忙碌生涯。早期的作品主要是隨筆和諷刺性短詩,也包括一些小說。他的人生觀比較悲觀,被人們稱為“辛辣比爾斯”?! 拔疫@個人不像你們有些醫(yī)生那么迷信,有些醫(yī)生既喜歡玩弄‘科學(xué)人士,的頭銜,又迷信那些非科學(xué)的東西?!被舾フ裾裼性~地說著,好像在反駁控告自己的人,其實根本沒有人控告他,“坦白地說,在你們醫(yī)生中間,確實有一些人,確切來說,是極少數(shù)的人,相信人的靈魂不會在這個世界上消失,相信那些被你們隨便地叫作‘鬼怪’的幽靈。在這一點上,我和你們不一樣。但是,我十分相信,活著的人有時候可以在他根本沒有出現(xiàn)的地方被人們看見。當(dāng)然,這個人肯定曾經(jīng)在這個地方居住過。可能是由于他在那個地方居住了好長一段時間,也可能是他對周圍的影響太強烈,因此,周圍的萬事萬物都留下了他的印記。說實在的,我知道一個人的性格和品質(zhì)能夠?qū)λ幍沫h(huán)境產(chǎn)生極大的影響。如果有人長期受他的影響,那么一段時間之后,這個受他影響的人的眼里就會浮現(xiàn)出他的身影。毋庸置疑,這種能影響周圍環(huán)境的性格和品質(zhì)必須是恰當(dāng)?shù)?、正確的;能夠浮現(xiàn)他的身影的眼睛也不是隨便某個人的眼睛,必須是恰當(dāng)?shù)娜说难劬Α热缯f,我的眼睛?!薄 肮?,不錯,必須是恰當(dāng)?shù)难劬?,這樣的眼睛能把感覺傳送到不恰當(dāng)?shù)拇竽X?!备ダ桌蠓蛐χf?! 爸x謝,您這話說得還挺客氣。當(dāng)然了,人們總喜歡說那些使對方滿意的話。” “請原諒我的冒昧,不過剛才你說你確實知道這種事情。這聽起來像話中有話,不是嗎?如果你不介意,不妨給大家講一講你是怎么知道的。” “我知道你們會把它叫做幻覺,”霍弗說道,“不過也沒關(guān)系。”緊接著,他開始講述他經(jīng)歷的那個故事。 “你們都知道,去年夏天,我曾到一個名叫梅里迪安的小鎮(zhèn)去消暑度假。我原本打算借宿在一個親戚家里,可是不巧的是,這個親戚突然生病了,所以,我不得不重新尋覓其他的住所。克服了種種困難之后,我終于找到了一套空置的寓所,于是租了下來。這套寓所曾住著一個古怪的醫(yī)生,名叫曼納林。幾年前,他突然離家外出,從此便失去了消息,連這寓所的代理人也不知道他的下落。這套房子是那個醫(yī)生自己建造的,他與一個老仆人一起住在里面,一住就是十年。但是來找他看病的人從來都是寥寥無幾,所以,沒過幾年他就把醫(yī)生這個行當(dāng)徹底放棄了。不僅如此,他幾乎從社會中一下子消失了,過著與世隔絕的生活,成了一個名副其實的隱士。我從一個鄉(xiāng)村醫(yī)生那里獲得了一些關(guān)于他的情況——這個鄉(xiāng)村醫(yī)生大概是唯一與曼納林有過聯(lián)系的人。他告訴我,曼納林在隱退期間,致力于一系列非同尋常的研究。后來,他把這些研究成果寫成了一本書。但可惜的是,這本書沒有獲得同行專家的認(rèn)同。究其真正的原因,是那些同行專家認(rèn)為曼納林的精神有些不正常。我沒有看過那本書,現(xiàn)在也記不起它的書名了。不過,我倒是聽說那本書詳細(xì)說明了一個令人震驚的理論。是這樣的,曼納林堅持一種觀點,就是許多人的死亡日期可以在他們身體還健康的情況下進行準(zhǔn)確預(yù)測。一般來說,預(yù)測的時間可能比真正死亡的時間要提前幾個月。不過,我想,最多也不會超過18個月。當(dāng)?shù)赜袀餮?,說他曾經(jīng)進行過數(shù)例死亡預(yù)測,或者按你們的語言叫作死亡診斷。奇怪的是,凡被曼納林預(yù)測過死亡日期的人,都是在曼納林告誡他們的日期突然死去的,并且死亡原因不明。不過話又說回來,所有這些都與我真正要說的無關(guān),所以就把它當(dāng)作醫(yī)生的消遣資料。 “寓所經(jīng)過布置,與曼納林居住時一模一樣。但是這種環(huán)境,對于一個既非隱士又非搞學(xué)問的人來說,顯得過于陰郁了。并且我覺得這種環(huán)境特征已經(jīng)感染了我,或者更確切地說,是這問屋子之前的居住者的某些特征感染了我。因為,我覺得我總是處于一種前所未有的憂郁狀態(tài)。我想,這種狀態(tài)并非是孤獨造成的。在這套寓所里,沒有什么仆人和我一起居住。不過我也習(xí)慣了,因為在我自己的家里,本來就沒有仆人和我同住。你們也知道,我一貫喜歡擁有自己的一片天地,雖然不是為了做什么研究,但是卻沉溺于讀書的生活中。不管是什么原因,反正寓所里的那種氛圍是令人沮喪的,使人覺得邪惡的東西正在向你逼近。尤其是當(dāng)我待在曼納林的書房里時,這種感覺最強烈。那間書房是整個寓所中最敞亮、最通風(fēng)的。書房里掛著一張曼納林真人大小的畫像,那種氣勢像在控制著書房。除此之外,這張畫像也沒有什么特別之處。畫像里的曼納林氣質(zhì)非凡,五官端正,大概50歲左右的樣子,頭發(fā)灰白,臉頰潤滑,眼睛中透著陰郁和嚴(yán)肅。畫像中有某種東西一直吸引著我的注意力,我對這個人的形象也越來越熟悉,它就像鬼魂一樣纏著我,在腦海中久久揮之不去?! 坝幸惶焱砩希夷弥槐K油燈(曼納林的寓所尚無煤氣燈)回臥室,途中經(jīng)過這間書房。跟往常一樣,我在畫像前停了下來。在燈光下,畫像仿佛呈現(xiàn)出一種前所未有的表情,那種表情真是難以用語言來描繪。但是,明顯使人有一種恐懼感。不過,當(dāng)時我并沒有這種感覺,倒是對它產(chǎn)生了興趣。于是,我把油燈從畫像的一側(cè)移到另一側(cè),想看一下光線的變化給畫像表情的變化帶來的影響。當(dāng)我這樣觀察的時候,突然有一種回頭看的沖動。我回頭看時,只見一個男人穿過房間徑直向我走來。他的身體越來越近,當(dāng)與油燈近在咫尺時,我借著燈光定睛一看,原來他正是曼納林本人。當(dāng)時的情景讓我感覺仿佛是整幅畫像在地面移動一樣?! 啊畬Σ黄稹?,我當(dāng)時有點不高興,冷冷地對那個男人說,‘我好像沒有聽見你敲門。’ “他在離我一臂之遠(yuǎn)的地方過去,并且舉起右手食指,做了個告誡的手勢,然后一句話沒說,又走出了房間。但是,我沒有看清楚他到底是怎么出去的,就像我沒弄明白他怎樣進來的一樣?! 爱?dāng)然,不用我告訴你們,你們肯定會說這就是所謂的那種‘幻覺’,而我稱之為‘幽靈’。因為那個書房僅有兩扇門,其中的一扇門是緊鎖著的,另一扇門是通往臥室的,但臥室并沒有出口啊。當(dāng)我意識到這一點時,什么感受就不必在這里贅述了?! 拔腋铱隙ǖ卣f,對你們來講,這樣的經(jīng)歷聽起來就是一個極其普通的‘鬼故事’,一個根據(jù)傳統(tǒng)藝術(shù)大師創(chuàng)立的常規(guī)思維模式編造的‘鬼故事’。如果情況真的如此,即便他編造的故事是真的,我也不會在這里破費口舌講這些了。可是事實另外一個樣子,曼納林還活著。因為今天我還在聯(lián)邦大街和他碰過面,他在人群中與我擦肩而過。” 霍弗終于講完了自己的經(jīng)歷的故事,然后兩個人沉默了片刻,弗雷利大夫漫不經(jīng)心地用手指敲打著桌子?! 敖裉炷憧匆娝臅r候,他說了些什么嗎?”弗雷利大夫問道,“你是不是從他說的什么話中確定他還沒有死?” 霍弗的眼睛瞪得很大,沒有回答弗雷利大夫的問題?! 耙苍S他做了什么手勢,擺出了什么姿態(tài)?”弗雷利大夫繼續(xù)問道,“比如說舉起一個手指,做個告誡的動作什么的。他不是曾經(jīng)就這樣做過嗎?——這是他在說一些嚴(yán)重問題時的習(xí)慣動作。——譬如,要宣布一個診斷結(jié)論什么的?!薄 皼]錯,他的確做了個手勢,就像他的幽靈在書房里做的那個一樣??墒牵炷?,難道你認(rèn)識他?”霍弗顯然緊張起來?! 笆堑?,我認(rèn)識他,我曾經(jīng)讀過他寫的書。并且,將來每爺醫(yī)生都要讀他的書。這本書是本世紀(jì)對醫(yī)學(xué)最突出、最重要的貢獻之一。你的猜測沒錯,我確實認(rèn)識他,因為三年前我曾經(jīng)給他看過病。不過,他早已經(jīng)死了?!薄 』舾ヒ幌伦訌囊巫由咸似饋恚桓斌@慌失措的樣子。他在房間里踱著大步,然后走向自己的朋友,顫抖地問道:“弗雷利大夫,你對我是不是有什么要囑咐的?你看,你作為一個醫(yī)生——” “我沒什么要說的,霍弗先生。不用擔(dān)心,你是我見過的最健康的人了。作為你的朋友,我勸你還是回家去吧。你的小提琴拉得那么好,就像是個天使,回家拉幾首輕松、活潑的曲子,忘掉這件該死的事情吧?!?/pre>媒體關(guān)注與評論
只聽到一聲慘叫,那把明晃晃的短劍落到烏黑的地毯上。霎時間,王子的尸體便在了地毯上。剛才還在玩樂的人們看到這一幕,一哄而上,沖進了那間黑屋子。那個瘦長的身軀卻一動不動,直挺挺地立在黑檀木座鐘的暗處。這群人一下子就抓住了他??墒?,他們發(fā)現(xiàn)抓住的居然是一件壽衣和一個僵尸面具,里面的人,早沒了躊影。大家都嚇得說不出話?! <拥隆蹅悺て隆堆珢耗У募倜嫖钑贰 “雺舭胄验g,我隱約感到屋里有什么在走動,后來才看到妻子已穿好衣服,并且披上了斗篷,戴上了帽子。我低語了幾句。對她這種不適時的舉動表示驚異和不滿。借著燭光的映照,我半睜的雙眼突然落到她的臉上,看到的情景竟使我驚訝地說不出話來…… ——亞瑟·柯南·道爾《黃面人》 我回頭看時,只見一個男人穿過房間徑直向我走來。他的身體起來越近,當(dāng)與油燈近在咫尺時,我借著燈光定眼一看,原來他正是曼納林本人。當(dāng)時的情景讓我感覺仿佛是整幅畫在地面移動一樣。他在離我一臂之遠(yuǎn)的地方停了下來,并舉起右手的食指,做了個告誡的手勢,然后一句話沒說,又走出了房間?! 膊剂_斯·比不斯《死亡診斷》編輯推薦
“這簡直就是一個活生生的人!”接著,他轉(zhuǎn)過頭去看他的愛人,卻意外發(fā)現(xiàn),她已經(jīng)死了! 只聽到一聲慘叫,那把明晃晃的短劍落到烏黑的地毯上。霎時間,王子的尸體便在了地毯上。剛才還在玩樂的人們看到這一幕,一哄而上,沖進了那間黑屋子。那個瘦長的身軀卻一動不動,直挺挺地立在黑檀木座鐘的暗處。這群人一下子就抓住了他??墒?,他們發(fā)現(xiàn)抓住的居然是一件壽衣和一個僵尸面具,里面的人,早沒了躊影。大家都嚇得說不出話。 ——埃加德·愛倫·坡《血色惡魔的假面舞會》圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載