當(dāng)代法哲學(xué)和法律理論導(dǎo)論

出版時(shí)間:2002-1  出版社:法律出版社  作者:[德]阿爾圖?考夫曼,[德]溫弗里德?哈斯默爾  頁(yè)數(shù):656  字?jǐn)?shù):529000  譯者:鄭永流  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

當(dāng)代德國(guó)法學(xué)名著譯事之緣丐,在乎“取法人際,天道歸一”之理念?! √斓孛烀欤娚|蕓;然天地何以長(zhǎng)存不滅,眾生何以繁衍不息?此中必有亙古于今之一般法則。天地者,自然之謂;眾生者,乃自然所賦生靈之長(zhǎng),人也。布人所以居萬(wàn)物之首而為生靈之長(zhǎng),概因其不僅是生于自然,而且還能領(lǐng)悟于自然進(jìn)而以理性和智慧的勞動(dòng)創(chuàng)造受益于自然。

書(shū)籍目錄

當(dāng)代德國(guó)法學(xué)名著總序
阿圖爾·考夫曼中譯本序
德文第六版序
德文第一版序
翻譯凡例
德中文縮略語(yǔ)對(duì)照表
內(nèi)容要覽
A 緒論
1、法哲學(xué)、法律理論和法律教義學(xué)(阿圖爾·考夫曼)
B 歷史商談
2、法哲學(xué)的問(wèn)題史(阿圖爾·考夫曼)
C 重點(diǎn)問(wèn)題
3、自然法問(wèn)題:一個(gè)系統(tǒng)的指南(京特·埃爾沙伊德)
4、法律體系與法典:法律對(duì)法官的約束(溫弗里德·哈斯默爾)
5、法律與語(yǔ)言(弗里特約夫·哈夫特)
6、法律邏輯學(xué)(烏爾弗里德·諾伊曼)
7、規(guī)范理論(洛塔爾·菲利普斯)
D 理論陣營(yíng)
8、分析法律理論(佩爾·馬楚雷克)
9、哲學(xué)詮釋學(xué)與法律詮釋學(xué)(烏爾里?!な┝_特)
10、系統(tǒng)理論(阿爾弗里德·比勒斯巴赫)
11、馬克思主義和社會(huì)主義法律理論(佩爾·馬楚雷克)
E 法學(xué)的諸理論
12、法學(xué)的科學(xué)理論(烏爾弗里德·諾伊曼)
13、法學(xué)與社會(huì)科學(xué)(阿爾弗里德·比勒斯巴赫)
F 趨勢(shì)
14、法律的規(guī)范適用的方式:確定,論證和判決(約亨·施奈德、烏爾里?!な┝_特)
15、電子數(shù)據(jù)處理與法律——法律信息學(xué)(約亨·施奈德)
附錄

編輯推薦

  當(dāng)代德國(guó)法學(xué)名著譯事之緣丐,在乎“取法人際,天道歸一”之理念?! √斓孛烀?,眾生蕓蕓;然天地何以長(zhǎng)存不滅,眾生何以繁衍不息?此中必有亙古于今之一般法則。天地者,自然之謂;眾生者,乃自然所賦生靈之長(zhǎng),人也。布人所以居萬(wàn)物之首而為生靈之長(zhǎng),概因其不僅是生于自然,而且還能領(lǐng)悟于自然進(jìn)而以理性和智慧的勞動(dòng)創(chuàng)造受益于自然。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    當(dāng)代法哲學(xué)和法律理論導(dǎo)論 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   帶著對(duì)法理學(xué)和法哲學(xué)的思考與迷惑,購(gòu)買(mǎi)了此書(shū)。驚喜的發(fā)現(xiàn):絕妙的解答在其中。本書(shū)內(nèi)容極其豐富,考夫曼的緒論、歷史商談。哈斯默爾的法律體系與法典、哈夫特的法律與語(yǔ)言等都有極其精彩的論證。本書(shū)的機(jī)構(gòu):A.緒論(論證了法哲學(xué)、法律理論與法律教義學(xué)的基本問(wèn)題)、B.歷史商談;C.重點(diǎn)問(wèn)題;D.理論問(wèn)題;D.法學(xué)諸理論;F.趨勢(shì)。每一個(gè)部分都涉及法學(xué)、哲學(xué)、社會(huì)學(xué)的諸多前沿理論問(wèn)題。是一本內(nèi)容及其豐富,外延及其廣闊的卻又極其深刻的經(jīng)典之作。強(qiáng)烈推薦?。?!
  •   本書(shū)如同《法理學(xué)—法律哲學(xué)與法律方法》一樣,經(jīng)典,不朽!?。。。。。。。。。?!
  •   德國(guó)人的哲學(xué)思維~~看看什么是法哲學(xué)著作~~翻譯得還不錯(cuò)~~總是能讀懂的書(shū)的質(zhì)量一般這樣的書(shū)應(yīng)用更好的紙張和封皮~~當(dāng)然書(shū)很厚需要耐心讀完
  •   正版書(shū)
  •   難看懂的都是經(jīng)典。
  •   面很廣的同時(shí)度很深,這個(gè)不容易做到的。
    翻譯總體上看不錯(cuò),但讀起來(lái)并不太順,當(dāng)然,翻譯德國(guó)人的法哲學(xué)著作要是讓中國(guó)讀者讀順了,恐怕問(wèn)題更大。呵呵。
    比博登海默的深些,兩者之間的距離就是德國(guó)哲學(xué)和美國(guó)哲學(xué)之間的距離,非個(gè)別作者可以輕易超越的。

相關(guān)圖書(shū)

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7