出版時間:2007-5 出版社:中國旅游 作者:劉志紅 頁數(shù):268
前言
經(jīng)過了近三十年的改革開放,今天的中國在國際交往方面步入了有史以來最為繁榮的時期。這種繁榮局面得益于我國國力的大幅增強(qiáng),而國力的增強(qiáng)在相當(dāng)程度上又是全方位國際交往的結(jié)果?! ∮捎诜N種歷史原因,國際主流社會長期以來一直缺乏以平等、友善的心態(tài)深入了解中國的機(jī)會。歷史上遺留下來的對于中國的一些疑慮抑或偏見往往源自對中華民族及其思想、文化和習(xí)俗的無知或曲解。進(jìn)人二十一世紀(jì)的中國誠然以自身的實(shí)力在國際交往中贏得了平等的地位,但要抓住這種歷史機(jī)遇使中國真正融入國際主流社會,還需要我們?nèi)裨趯ν饨煌胁皇r機(jī)地傳播中華文化,讓世界更客觀、更全面并且更具實(shí)效性地了解中國,了解我們的民族文化傳統(tǒng)和當(dāng)今的社會民情風(fēng)貌。 傳播中華思想文化的對象固然包括世界上各個國家的政、商、學(xué)界領(lǐng)袖人物,因?yàn)檫@類人士在與中國的交往中具有直接的決策影響力。但從長遠(yuǎn)觀點(diǎn)來看更為重要的傳播對象是世界各國的知識階層和普通民眾,也就是民意基礎(chǔ)的代表者。事實(shí)上,我國今天的國際交往已經(jīng)開拓到.了這一層面。每年以各種目的大量流人中國的國際人士和走出國門的中華同胞大多都是民間交流的使者?! 吨袊幕庞[》為有興趣了解中國的國際友人和有志于傳播中華思想文化的國人同胞提供了十分理想的素材。這本書的可貴之處在于它的大眾性讀者定位、它的代表性及趣味性選題定位以及它的通俗易讀性文字表述定位。這些亮點(diǎn)讓我們真切感受到本書編者對于傳播中華文化有效途徑的獨(dú)到見解和愛我中華的赤誠之心?! ≈孕钠诖@本書成為有效促進(jìn)我國國際民間交流的神奇使者。
內(nèi)容概要
隨著對外開放的不斷深入及不斷提高的國際地位,中國越來越引起了全世界的關(guān)注。近年來學(xué)漢語熱就是一個例證。不斷有來華的投資者、商務(wù)合作者、旅游者及進(jìn)行文化交流的學(xué)者、專家及留學(xué)生,他們對中國博大精深的文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。隨著這種國際合作交流的日益擴(kuò)大,越來越多的有識之士呼吁:為使中國五千年文明為全人類所共享,我們應(yīng)主動加大對外宣傳我國文化的力度,向世界宣傳我國燦爛的文化和改革開放所取得的巨大成就。我們多年從事中國文化歷史和旅游專業(yè)的英語教學(xué)工作,在查閱大量資料后,對此進(jìn)行了嘗試??梢哉f中國五千年文明是本書的源泉,而許多專家的著作又是我們寫作前學(xué)習(xí)的好材料,在此我們對他們表示深深的敬意。 本書建議讀者對象:旅游相關(guān)專業(yè)的學(xué)生及工作人員、有志于提高導(dǎo)游服務(wù)質(zhì)量的現(xiàn)任英語導(dǎo)游、2008年奧運(yùn)會志愿者等。本書也可以作為導(dǎo)游服務(wù)培訓(xùn)教材、留學(xué)生培訓(xùn)教材、旅游景點(diǎn)和涉外賓館的對外宣傳圖書和海外漢語學(xué)校用書。
書籍目錄
序前言第一單元 中國的哲學(xué)與宗教 第一章 孔子、孟子和儒教 第二章 老子、莊子和道教 第三章 佛教第二單元 中國教育 第一章 中國古代和現(xiàn)代教育 第二章 從歷史和社會建構(gòu)看中國教育第三單元 中國藝術(shù) 第一章 京劇 第二章 中國畫 第三章 中國書法 第四章 中國工藝品第四單元 中國文學(xué) 第一章 古代神話 第二章 中國詩歌 第三章 中國小說第五單元 醫(yī)療健康 第一章 武術(shù) 第二章 傳統(tǒng)中醫(yī)第六單元 建筑設(shè)計 第一章 北京的寺廟 第二章 中國的花園 第三章 胡同和四合院 第四章 中國建筑的經(jīng)典第七單元 中國古都 第一章 洛陽 第二章 西安 第三章 開封 第四章 北京第八單元 中國的少數(shù)民族 第一章 少數(shù)民族 第二章 少數(shù)民族的傳統(tǒng)節(jié)日 第三章 西藏第九單元 中國節(jié)日 第一章 中國節(jié)日和傳說 第二章 中國龍第九單元 飲食文化 第一章 茶文化 第二章 酒文化 第三章 飲食文化參考書目
章節(jié)摘錄
The Trinity of Taoism are Ruler of Heaven granting happiness, Ruler of Earth grantingremissions of sins, and Ruler of Water averting all evil. The Jade Emperor, who ranksbeneath the Three Pure Ones, rules other gods. However, some people believe the ThreePure Ones are purely representative of the three energies cultivated by Taoist meditations-Jing, Qi and Shen.In Taoism, Tao produces original energy (Yuanqi), and original energy is dividedinto Yin and Yang that are negative and positive principles of the universe. Yin and Yangcannot exist without each 'other, and they often represent opposites in relations to oneanother. As you travel around the circle with black and white sections of Yin-Yangsymbol, white or black will increase until the opposite color is almost gone, but nevertotally gone. The cycle repeats for the color of the opposite. Yin and Yang come to noend. The symbol circle is a vivid explanation of the relation of Yin and Yang. Whatseems like Yin is often supported by Yang, the opposite is the same. For example, inorder to know a good thing, one must know what an evil thing is, at the same time,without the good thing as a comparison, nothing is evil. Yin and Yang are changingevery moment in harmonious relation and the whole universe goes depending on thechange of Yin and Yang. Yin and Yang often represents the opposites. For instance, Yinrepresents female, while Yang represents male; Yin represents darkness, Yang representsbrightness; Yin represents the moon, while Yang represents the sun. The theoryrepresents the original thinking of materialism by indicating that the world is full ofconflicts and changing all the time. A good understanding of the relationship of theconflict can help build things in a balanced and harmonious situation. According to Taoism, man can make both his mental and physical life survive foreverand become immortal through a long period of self-cultivation. Taoism has developed byabsorbing ideas and ways from other religious sects and schools. It is regarded as aneclectic religion. The cultivation of life, according to Taoism, means the cultivation ofthe spirit, breath and vitality in one's body to meet the requirements of the natural law ofgrowth. Taoism completed its religious system by absorbing the thought of Buddhism.For instance, it made use of some Buddhist tenets to compile its own books and imitatedthe Buddhist commandments to make its own disciplines and rituals. Taoism has alsoabsorbed Buddhist religious theories. For instance, the concept such as " hell ","paradise" and "souls" are borrowed from Buddhism. ……
編輯推薦
《A survey of the chinese civilization(中國文化概覽)(英文版)》建議讀者范圍:旅游及其相關(guān)專業(yè)的師生、旅游行業(yè)從業(yè)人員、導(dǎo)游人員、2008年北京奧運(yùn)會志愿者、外國游客等,《A survey of the chinese civilization(中國文化概覽)(英文版)》也可以作為導(dǎo)游服務(wù)培訓(xùn)教材、留學(xué)生培訓(xùn)教材、旅游景點(diǎn)和涉外賓館的對外宣傳圖書和海外漢語學(xué)校用書?! hina is opening its door to the whole worldwith China' s entry of WTO, and the successbid for the 2008 Beijing Olympics. More andmore foreigners are willing to know about China. in order to satisfy their curiosity and tofulfil the wishes of the Chinese volunteers tointroduce Chinese civilization to the world, thisbook focuses on the Chinese culture in whichforeign visitors might feel more interested. Itranges widely from Chinese philosophy, reli-gion, education, Chinese art, Chinese literature,Wushu Martial Arts, traditional Chinese medi-cine, and Chinese Architecture to Chinesefestivals, Chinese food as well as the wineculture. The authors invite you to read the bookif you would devote to the cultural exchanges ona global scale.
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載