出版時間:2009-12 出版社:海洋出版社 作者:徐波 頁數(shù):267
前言
有人將文化比作一條來自老祖宗而又流向未來的河,這是說文化的傳統(tǒng),通過縱向傳承和橫向傳遞,生生不息地影響和引領(lǐng)著人們的生存與發(fā)展;有人說文化是人類的思想、智慧、信仰、情感和生活的載體、方式和方法,這是將文化作為人們代代相傳的生活方式的整體。我們說,文化為群體生活提供規(guī)范、方式與環(huán)境,文化通過傳承為社會進(jìn)步發(fā)揮基礎(chǔ)作用,文化會促進(jìn)或制約經(jīng)濟(jì)乃至整個社會的發(fā)展。文化的力量,已經(jīng)深深熔鑄在民族的生命力、創(chuàng)造力和凝聚力之中。在人類文化演化的進(jìn)程中,各種文化都在其內(nèi)部生成眾多的元素、層次與類型,由此決定了文化的多樣性與復(fù)雜性。中國文化的博大精深,來源于其內(nèi)部生成的多姿多彩;中國文化的歷久彌新,取決于其變遷過程中各種元素、層次、類型在內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上通過碰撞、解構(gòu)、融合而產(chǎn)生的革故鼎新的強(qiáng)大動力。中國土地廣袤、疆域遼闊,不同區(qū)域間因自然環(huán)境、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、社會環(huán)境等諸多方面的差異,建構(gòu)了不同的區(qū)域文化。區(qū)域文化如同百川歸海,共同匯聚成中國文化的大傳統(tǒng),這種大傳統(tǒng)如同春風(fēng)化雨,滲透于各種區(qū)域文化之中。在這個過程中,區(qū)域文化如同清溪山泉潺潺不息,在中國文化的共同價值取向下,以自己的獨特個性支撐著、引領(lǐng)著本地經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展。從區(qū)域文化人手,對一地文化的歷史與現(xiàn)狀展開全面、系統(tǒng)、扎實、有序的研究。
內(nèi)容概要
本書通過對浙江省各主要漁區(qū)的漁業(yè)習(xí)俗文化詞語的調(diào)查、分類及深入剖析,從語言角度對浙江漁俗文化詞語進(jìn)行了記錄與考釋,對各漁區(qū)的稱名作橫向比較或作古今的縱向比較,并以舟山群島的漁業(yè)習(xí)俗作為主要代表,作了詳盡準(zhǔn)確的語音描繪與記錄。這是從語言角度研究浙江海洋漁業(yè)民俗文化的現(xiàn)象與特質(zhì)的一種有意義的嘗試。 從語言角度看,浙江省海洋漁俗文化詞語有如下特點:一是區(qū)域特征鮮明。本書所指漁俗專指海洋漁業(yè)習(xí)俗。浙江漁俗文化詞語的使用范圍分布于浙江省各主要漁區(qū),有舟山市的定海、普陀、岱山和嵊泗等,寧波市區(qū)和象山、奉化、北侖等,溫州市區(qū)和蒼南、平陽、洞頭等,臺州市區(qū)和玉環(huán)等地。各漁區(qū)的漁業(yè)習(xí)俗詞語充分展示了其地域特點和差異性。漁俗文化詞語是用當(dāng)?shù)胤窖詠肀磉_(dá)的,所以,各地方言所記錄的漁俗文化稱名體現(xiàn)的均為當(dāng)?shù)靥厣?。相對而言,浙江南部的溫州市各漁區(qū)與中東部的寧波、舟山市漁區(qū)差異較大,而這兩個區(qū)域內(nèi)部差異較小,臺州市各漁區(qū)的詞語的同質(zhì)性恰好介于這兩者之間。這些詞語差異,既與當(dāng)?shù)貪O民不同的思維特點、民風(fēng)民俗、漁業(yè)歷史等相關(guān),也與各地的地理位置密切相關(guān)。二是浙江海洋漁業(yè)習(xí)俗詞語數(shù)量眾多。如本課題成果《浙江漁俗文化稱名考察》共收海洋漁業(yè)習(xí)俗文化詞語3490條,其中,海島名及與海相關(guān)的地名463條、漁船詞匯235條、海洋漁業(yè)捕撈詞匯242條、海鮮詞匯237條、海島俗語1213條、浙江漁業(yè)諺語1100條。這洋洋大觀的漁俗文化詞語充分展示了浙江省作為海洋大省歷史上曾經(jīng)十分發(fā)達(dá)的海洋捕撈業(yè),也體現(xiàn)了浙江省所蘊(yùn)藏的極為豐厚的海洋文化人文資源。三是表情達(dá)意深刻。江省的漁俗文化詞語充分反映了各漁區(qū)漁民的生活習(xí)俗、生產(chǎn)習(xí)俗、稱禮儀、民情民性、思想觀念、審美情趣、思維方式、海島及海洋生態(tài)環(huán)境與人文歷史背景。尤其是凝練平實、結(jié)構(gòu)勻當(dāng)而又朗朗上口的1100條海洋漁業(yè)諺語更是浙江漁民幾千年來銖積寸累的漁業(yè)生產(chǎn)經(jīng)驗總結(jié)和智慧結(jié)晶。
書籍目錄
引言第一章 海島的稱名 第一節(jié) 海島的通名 第二節(jié) 海島的專名 第三節(jié) 大島名考釋第二章 漁船的稱名 第一節(jié) 造船之名 第二節(jié) 漁船之名 第三節(jié) 漁船部位名 第四節(jié) 漁船部件名第三章 漁撈的稱名 第一節(jié) 漁民職務(wù) 第二節(jié) 漁網(wǎng)之名 第三節(jié) 捕撈之名第四章 海鮮的稱名 第一節(jié) 蝦魚蟹鱟之名 第二節(jié) 海鮮美食之名第五章 海島俗語第六章 浙江漁業(yè)諺語參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
插圖:浙江海洋漁諺所產(chǎn)生的地點是浙江省的各漁區(qū),據(jù)本書所搜集的材料看,主要有如下地點:舟山群島、北侖、寧波城區(qū)、象山、臺州、蒼南、洞頭、平陽等,這些均為浙江東南沿海地區(qū)或海島,漁業(yè)生產(chǎn)較為發(fā)達(dá)。從漁諺的內(nèi)容看,絕大多數(shù)漁諺直接描寫了浙江各漁區(qū)漁民的生活、漁民們的海上捕撈經(jīng)驗、航海經(jīng)驗和魚汛規(guī)律,同時,也有許多漁諺表現(xiàn)了與漁業(yè)生產(chǎn)密切相關(guān)的海浪、潮汐、風(fēng)暴等氣候物象規(guī)律的總結(jié)。從形式上看,絕大多數(shù)漁諺采用生動的比喻、擬人等修辭手法,傳神地表達(dá)了漁民們對漁業(yè)生產(chǎn)種種規(guī)律的認(rèn)識和觀天測海的高超才能。從語言角度看,這些諺語短小簡練,所使用的是接近于書面的語言,間有不少方言詞語,體現(xiàn)了地域特色。由此推知,其創(chuàng)作者應(yīng)該是當(dāng)?shù)氐臐O民或略有文化基礎(chǔ)的漁民。創(chuàng)作這些漁諺的終極目的是想把自己和祖祖輩輩流傳下來的獵海經(jīng)驗以這種朗朗上口、簡便易懂的言語形式對他們的子孫后代產(chǎn)生認(rèn)識價值和教育功能。這里有兩個問題值得提出來談?wù)?,一是漁諺的流傳范圍主要是在當(dāng)?shù)?,所以各地漁諺各有特色。但是各地漁諺在有明顯差異的情況下,也有一些類似甚至相同之處(這在下文閱讀中可了解到),這就值得思索。比如:我們都說諺語的討論離不開地域,因為它們反映的是某一地區(qū)人群的氣質(zhì)風(fēng)貌。其實說來也簡單,不同地區(qū)的漁諺卻有相同的元素,這一現(xiàn)象的形成是跟漁業(yè)生產(chǎn)的流動性有關(guān)的。因為漁船是活動的,捕魚生涯是在流動的大海上,尤其是在漁汛旺季,各漁場匯聚了來自各地的漁船和漁民,漁民們相互交往、交流,其結(jié)果之一應(yīng)該就是漁諺的相互學(xué)習(xí)、融通和同化。
編輯推薦
《浙江海洋漁俗文化稱名考察》:浙江文化研究工程成果文庫
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載