出版時(shí)間:2006-7 出版社:化學(xué)工業(yè) 作者:吳紹健 頁(yè)數(shù):725
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)快速發(fā)展,我們謹(jǐn)向廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者奉上這部面貌嶄新的《英漢·漢英科技搭配詞典》。 本詞典是根據(jù)近年來(lái)科技的不斷發(fā)展,并結(jié)合我國(guó)科技工作者和愛(ài)好者的需要而編寫(xiě)的。本書(shū)選收英漢搭配詞目約3?9 萬(wàn)條,漢英搭配詞目約4?5 萬(wàn)條,共計(jì)8?4 萬(wàn)余條,還收進(jìn)了一些近年來(lái)的科技新術(shù)語(yǔ)的搭配詞語(yǔ),使詞典有了新鮮感。本詞典漢英部分按漢語(yǔ)拼音順序排列,英漢部分按字母順序排列,為讀者提供了查閱的便利;詞典的詞目基本以搭配詞和詞組為主,務(wù)求豐富而實(shí)用,突出詞語(yǔ)搭配和各種習(xí)慣用法。正確使用目的語(yǔ)中的各種搭配,是體現(xiàn)一個(gè)人“語(yǔ)用能力”(pragmatic competence)的一個(gè)很重要的方面??谡Z(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的“地道性”,就句子層面而言,更多地表現(xiàn)在一個(gè)人能否很“地道”地使用目的語(yǔ)中的各種搭配,而不是簡(jiǎn)單地體現(xiàn)在發(fā)音和用詞上。強(qiáng)調(diào)搭配,以求做到即查即用,遂形成本詞典的主要特色,這也是本詞典區(qū)別于其他同類(lèi)詞典的最大不同之處。 共收錄科技相關(guān)搭配詞匯約8.4萬(wàn)條??蓭椭鷱V大科技工作者及從事科技英語(yǔ)翻譯及教學(xué)的人員突破英語(yǔ)搭配詞上的難點(diǎn),熟練及純正地使用英語(yǔ)搭配詞。
書(shū)籍目錄
詞語(yǔ)搭配的翻譯(代序)前言 凡例 漢語(yǔ)拼音檢字表 漢字筆畫(huà)檢字表 詞典正文 英漢部分詞匯 漢英部分詞匯
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版