對(duì)外經(jīng)濟(jì)合同英文寫作

出版時(shí)間:2003-2  出版社:石油工業(yè)出版社  作者:傅偉良  頁數(shù):249  字?jǐn)?shù):200000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書主要結(jié)合對(duì)經(jīng)濟(jì)合同英文的語言特點(diǎn),講授英文合同寫作的語言技能,從研究合同英文寫作的用詞、措詞的特點(diǎn),句子的獨(dú)特結(jié)構(gòu),到研究具體條款的寫作,其中語言特點(diǎn)有:使用正式的法律上的用詞,大量使用法律語匯中的副詞,以避免重復(fù)誤解,使行文準(zhǔn)確,簡潔;同義詞連用,以及用詞要體現(xiàn)復(fù)合型知識(shí)等。
本書主要讀者對(duì)象對(duì)外經(jīng)濟(jì)從業(yè)人員,合資企業(yè)合同管理人員和有關(guān)院校的師生。本書也可作為高校英語專業(yè)和有關(guān)對(duì)外經(jīng)濟(jì)專業(yè)的專業(yè)英語教材。

書籍目錄

Unit One  Some Language Features in the Contract DocumentsUnit Two  Adverbs in Law Documents  法律條款中常用的副詞  One  Hereby  Two  Hereinafter  Three Therein  Four Thereof  Five Hereof  Six  Hereto  Seven  Herein  Eight Thereafter;Thereto;TherewithUnit Three Terminology 專用詞匯  One  Whereas  Two  In Witness Whereof;Whereby  Three Know All Men by Therefore Presents ;Undersigned;Now ThereforeUnit Four短語與詞組  One Unless Otherwise   Two  In Accordance with;Under;Pursuant to  Three In Respect of ;In R espect Thereof  Four Notwithstanding  Five In the Event That;In the Event of  Six   Provided that  Seven  Be Deemed  Eight In Question  Nine In Case;In Case of  Ten  Be Liable for;Be Liable toUnit Five  Structure of Sentence  句子結(jié)構(gòu)Unit Six  Main Terms of Foreign Economic Contracts  對(duì)外經(jīng)濟(jì)合同中的主要條款A(yù)ppendix

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    對(duì)外經(jīng)濟(jì)合同英文寫作 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   對(duì)于需要看英文合同尤其是工程類的合同的人來說,這本說是非常好的參考書,它對(duì)專業(yè)的英語合同詞匯進(jìn)行匯總,非常好,重要的是價(jià)格合理。
  •   本書內(nèi)容很豐富詳細(xì)是本學(xué)習(xí)法律文件翻譯不可多得的好書
  •   很全面,很實(shí)用的一本書,受益匪淺!但是郵寄的太慢了,快一個(gè)月才收到,還以為不會(huì)送了呢。另外,快遞的收費(fèi)按照100%太貴了~
  •   值得收藏??!
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7