舞動治療

出版時間:2009-10-1  出版社:中國輕工業(yè)出版社  作者:(英)米克姆斯  頁數(shù):151  譯者:柳嵐心,肖穎  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

寫這樣一本書讓我覺得相當(dāng)有趣,同時也令我感到擔(dān)憂。這份擔(dān)憂是源于我知道,沒有什么是一成不變的。我要對自己寫下的文字負(fù)責(zé),這意味著我要冒風(fēng)險:別人可能會把我的治療當(dāng)做是僵化的操作。我感到,在這項工作中,文字的表達是困難而不充分的。盡管我擁有多年的實踐經(jīng)驗,但如果在未來幾年內(nèi)重寫這本書,我仍希望自己能談出一些不同的東西來。不過,我非常高興能夠?qū)ψ约浩駷橹沟呐ψ鲆豢偨Y(jié)。借此過程,我將曾經(jīng)閱讀過的許多書籍融會貫通。我希望,通過盡心盡責(zé)地完成此書,能夠?qū)M跨了理論與臨床醫(yī)學(xué)兩大領(lǐng)域的舞動治療之發(fā)展盡一點綿薄之力。不論讀者是否贊同我書中的觀點,只要他們能從中獲得些許啟發(fā),我的目的也便達到了。

內(nèi)容概要

舞動治療以身心關(guān)系為核心,通過動作這種獨一無二的載體,讓患者從身體感受和象征意義兩方面表達內(nèi)心,從而令患者不僅可以對自己的意識過程做出全新的解讀,更能在情緒、認(rèn)知和身體感受三方面的體驗上實現(xiàn)成功整合。本書實例豐富,論述清晰,對于有志于學(xué)習(xí)舞動治療的咨詢師而言,是最恰當(dāng)?shù)娜腴T書;對于舞蹈藝術(shù)的實踐者和研究者而言,則是進階的不二選擇。

作者簡介

作者:(英國)米克姆斯(Bonnie Meekums) 譯者:肖穎 柳嵐心

書籍目錄

第一部分 概述 第一章 整體安排:本書概覽    什么是舞動治療    舞動治療還是治療性舞蹈    舞動治療的相關(guān)療法    舞動治療背后的關(guān)鍵原理    舞動治療的發(fā)展    舞動治療師的培訓(xùn)和注冊    舞動治療的實踐環(huán)境    研究的重要性    本書導(dǎo)覽 第二章 詳述:作為一種創(chuàng)造性心理療法的舞動治療    作為一種創(chuàng)造性行為的舞動治療    動作隱喻:舞動治療的主要工具    動作隱喻和身體記憶    動作隱喻與身體語言    動作隱喻和治療關(guān)系    動作隱喻和靈性區(qū)域    總結(jié)與結(jié)論第二部分 旅程 第三章 準(zhǔn)備:熱身和開始    正式評估    短程和長程的舞動治療    個人安全    安全空間    許可問題    治療關(guān)系    報到    熱身    容納    臨床督導(dǎo)    舞動治療早期階段的動作側(cè)寫    總結(jié) 第四章 孕育和領(lǐng)悟:進入黑暗與看見光明    進入黑暗    作為積極推動力的舞動治療師    作為合作創(chuàng)作者的治療師    工作方法    安全線 …… 第五章 評估:閉幕式的營火縮略語附錄參考文獻

章節(jié)摘錄

插圖:第一章 整體安排:概覽什么是舞動治療在英國,舞動治療被定義為:“通過治療性地運用動作和舞蹈,使人們創(chuàng)造性地參與治療過程,以促進他們情緒、認(rèn)知、身體和社會性的整合”[ADMT(UK),1977]。這一定義的有趣之處在于它把舞動治療嚴(yán)格地限制在心理治療的領(lǐng)域之內(nèi)。許多年來,英國的主流心理治療被視為單一的談話療法和精神分析或至少是心理動力取向的。隨著通過英國心理治療協(xié)會(UKCP)進行心理療法注冊這一做法的出現(xiàn),將心理治療的三大思潮(心理動力學(xué)、行為主義和人本主義)及更多學(xué)派也囊括于其中成為可能,但藝術(shù)類療法(戲劇治療、藝術(shù)治療、音樂治療與舞動治療)通常并不被英國心理治療協(xié)會包括其中,而是存在自己的一套注冊系統(tǒng)。舞動治療還是治療性舞蹈許多人都心存疑惑的一個問題是治療性舞蹈和舞動治療之間的差異。在治療性舞蹈領(lǐng)域有許多有價值的工作,同時為了滿足我們社會各式各樣的需求,這兩種職業(yè)都是必需的,但找出兩者間差異與相似件的嘗試仍然縣右價值的。

編輯推薦

《舞動治療》:藝術(shù)治療入門叢書。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    舞動治療 PDF格式下載


用戶評論 (總計22條)

 
 

  •   讀完此書,可以對舞動治療的概念、原則、過程、注意事項等有基本了解。
  •   比較經(jīng)典和權(quán)威的專業(yè)門,第一章還可以,比較全面的介紹了舞動治療,但后面幾章就主要是舞動治療專業(yè)治療中的細(xì)節(jié)和案例了,需要相當(dāng)多的舞動治療的專業(yè)基礎(chǔ)才能看的懂??偟膩碚f,書非常的好!
  •   能夠讓我對舞動治療有一個新的認(rèn)識
  •   非常好的一本書。是在聽過講座中老師推薦讀的。正在學(xué)習(xí)中。
  •   書很不錯,很滿意,和想要買的書是一樣的!
  •   一下子買了那么多的書,還不能馬上寫出心得。
  •   現(xiàn)在正在讀,心得以后再寫吧。
  •   算是一本介紹性的書籍吧
  •   太數(shù)據(jù)化理論化,實踐性不強
  •   寫的比較專業(yè)化,適合專業(yè)人士看,可能跟翻譯也有關(guān)系
  •   因為學(xué)過心理咨詢,所以能懂里面所講的意思。這本書很濃縮,需要慢慢看,你就知道它講的是什么了。還是很好的。
  •   書還好,只是還沒看,期待……
  •   還不錯,目前國內(nèi)這樣的書沒有,就是說的有點玄乎,可能是因為翻譯的緣故!不過還是喜歡
  •   這本書還沒仔細(xì)看,看著目錄應(yīng)該還可以,等看完再做評價。
  •   偶然在雜志上看到這本書的介紹,就下定決心要買這本書.這本書從包裝上看沒有什么特別,就是很普通的紙,內(nèi)容也是很一般吧,但還是可以看看這本書的.

  •   說得比較客觀,趣味性差點
  •   還好吧,沒什么感覺
  •   此書融匯了當(dāng)代的精神分析觀點、具身心理學(xué)觀點,不似當(dāng)前那種江湖類書。
  •   一直不喜歡英國人寫的書,就像我討厭中國當(dāng)代人寫的書一樣。但是這本還可以。不好的是,這本書的翻譯的確太爛了,應(yīng)該是非心理學(xué)專業(yè)的人翻的。
  •   英國人跟咱們真不是同一個物種,這本書的體系混亂的令人發(fā)指
  •   好書!翻譯過得去!可以完整了解英國目前的舞動治療的流程!舞動治療運用得當(dāng)真是個很棒的治療方式!
  •   這樣的書應(yīng)配光盤,只是文字,覺得不能打動人去了解此書的內(nèi)容。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7