出版時間:2001-1 出版社:中國輕工業(yè)出版社 作者:貝克 頁數(shù):353 譯者:翟書濤
Tag標簽:無
內容概要
本書力圖以簡潔和循序漸進的方式提高心理治療師的各種技能,幫助他們更有效地安排治療。全書提供了大量的臨床實例和治療過程片段,具體闡明描述性和解釋性認知治療的作用。心理治療師在制定治療方案,診斷問題、運用意象技術和開展行為改變工作時,都能從本書提供的策略與見解中受益。此外,大量的圖表、患者作業(yè)單和心理治療師工作指南,將充分證實本書的實用性與獨到性。 本書既是心理治療師的重要參考書,也是學習心理咨詢的醫(yī)生和學生的必讀之書。
作者簡介
作者Judith S.Beck博士是美國Beck認知治療與研究中心主任,也是費城大學心理學與精神病學系的教授,從事心理咨詢及心理治療師培訓工作已達十余年,是知名的心理治療專家。她的父樣Beck大夫恰為認知療法的創(chuàng)始人,在國際心理咨詢界享有盛譽,因此她深得其父的真?zhèn)髋c指點。
書籍目錄
第一章 緒論第二章 認知的概念化第三章 第一次會談的結構第四章 第二次會談及其他會談:結構和格式第五章 制定會談的問題第六章 識別自動思維第七章 確認情緒第八章 評價自動思維第九章 對自動思維的反應第十章 識別并矯正中間信念第十一章 核心信念第十二章 其他認知和行為技術第十三章 意象第十四章 家庭作業(yè)第十五章 治療結束和復發(fā)預防第十六章 治療計劃第十七章 治療中的問題第十八章 認知治療師的進步附錄 病例總結工作單
章節(jié)摘錄
書摘 20世紀60年代初期,A.T.貝克在賓夕法尼亞大學創(chuàng)立了認知治療法作為一種定式的、短期的、針對抑郁癥提供的針對現(xiàn)在(present—ohented)心理治療方法,這種方法直接解決目前的問題并修正功能障礙的想法和行為。從那時起,貝克和其他人已經(jīng)成功地將這種療法適用于完全不同的精神病性障礙和人群。這些變化已經(jīng)改變了這種療法的關注焦點和技術以及治療時間的長度,但是,其理論上的假設本身仍保持不變。概括而言,這種認知模式提出歪曲的或功能障礙的想法(它影響患者的情緒和行為)是各種心理紊亂中常見的現(xiàn)象?,F(xiàn)實的評價和矯正這種想法能產(chǎn)生情緒和行為上的改善。持久的改善來自修正患者基本的功能障礙的信念。 其他主要的理論家已經(jīng)建立了不同形式的認知一行為療法,值得注意的有A.埃麗斯的理性情感療法、D.梅欽鮑姆的認知行為矯正法和A.拉扎魯斯的多模式療法。其他許多人也做出了重要的貢獻,包括麥克爾·馬霍尼(1991),和維托里奧·桂達諾和喬瓦尼·利奧蒂斯(1983)。認知治療的不同分支是如何起源和發(fā)展的,我們通過對該領域進行歷史性的回顧,為我們提供了豐富的說明。 A.T.貝克創(chuàng)立并精煉的認知療法正是強調這方面的內容。它是唯一的具有人格和心理病理學的統(tǒng)一理論的心理治療體系,這種理論已被牢固的經(jīng)驗所證實。它是一種可被操作的療法,該療法具有廣泛的應用,也得到經(jīng)驗資料的支持,該療法正是從這種理論中產(chǎn)生而來。 自從1977年有關認知治療的預后研究首次發(fā)表以來,認知治療已經(jīng)得到大量的證實。對照研究顯示出認知治療對治療下列疾病的有效性:重性抑郁癥,廣泛焦慮障礙,驚恐障礙,社交恐怖,物質濫用,進食障礙,配偶問題以及住院抑郁患者。 對于其他許多障礙,認識治療作為唯一的治療或一種附加治療正被世界各地廣泛應用。這里有幾個例子,如:強迫癥,創(chuàng)傷后應激障礙,人格障礙,復發(fā)的抑郁癥,慢性疼痛,疑病癥和精神分裂癥。認知治療對公眾而不是對精神病患者的研究也正在進行:監(jiān)獄犯人、學齡兒童、綜合醫(yī)院中各種疾病患者以及其他許多人。 坡森斯·伯恩斯和坡羅夫已經(jīng)發(fā)現(xiàn),認知治療對具有不同教育水平、收入和經(jīng)歷的患者均有效。從學齡前期到老年期,它適應于各個年齡階段的患者。雖然本書關注的焦點均在個體治療上,但是,認知治療也已經(jīng)針對集體治療、配偶問題和家庭治療進行了修正。 有了如此之多的適應癥,認知治療如何保持其可辨認性呢?在所有源于貝克模式的認知治療中,治療是基于某一特定障礙的認知系統(tǒng)闡述和把它應用到個別患者的概念化或理解中。治療師尋找各種方式以產(chǎn)生認知改變——患者思想和信念系統(tǒng)的改變——以便導致情感和行為的持久改變。 為闡述認知治療的許多概念和過程,本書通篇引用一個例子。“莎麗”是一位18歲的獨身女性,白種人,她幾乎在各個方面都是位理想的患者,而且她的治療過程清晰地顯示了認知治療的各種原理。她在大學第二學期尋求治療,因為她在此前四個月一直感到非常抑郁和中度焦慮。而且她在日常活動中遇到了困難。的確,根據(jù)精神障礙診斷和統(tǒng)計手冊第四版(DSM-IV美國精神病學會,1994),她符合中等嚴重度的抑郁發(fā)作。莎麗的全面情況將在下一章和附錄A中描述。 認知治療師的主要手段是使治療師和患者都了解治療過程。治療師也應盡可能尋找最有效的治療方法。依附于一個標準的格式(也為了教會患者使用此治療工具)將促進這些目標的實現(xiàn)。 當他們知道治療中期望得到的結果,清楚地了解了他們的責任和治療師的責任時,當他們具有治療將如何進行的清楚的期望時(這些既包括單一會談也包括整個治療的跨會談),多數(shù)患者感到舒服而踏實。治療師通過解釋會談結構,然后依附于此結構而使患者最大限度地理解這些。 那些不習慣使用本章節(jié)描述的日程設置和會談結構的有經(jīng)驗的治療師,經(jīng)常感到不習慣這些認知治療的基本特征。這些不習慣通常與消極的預測有關:患者將不喜歡它;患者將有被控制感;它將使我漏掉重要的資料和信息;它太死板和嚴格了。因此,這些治療師為了急于驗證這些想法,直接草率地完成這個結構,并作為特殊例子記錄下結果。最初對嚴謹?shù)慕Y構化會談感到不熟練的治療師,反復使用后經(jīng)常會發(fā)現(xiàn),這個過程逐漸變?yōu)樽匀?,尤其當他們記錄治療結果時。 一個認知治療會談的基本要素包括當前概要(包括心境評定和醫(yī)藥依賴性檢查),連接前面的會談,日程設置,家庭作業(yè)復習,問題討論,布置新的家庭指定作業(yè),概括和反饋。有經(jīng)驗的治療師有時可能偏離這個格式,但是對初學者來說,根據(jù)這個特殊的結構進行治療通常更有效。 在制定會談時總會出現(xiàn)諸多問題。當治療師意識到問題出現(xiàn)時,他首先要確定是個什么樣的問題,然后弄清楚為什么會出現(xiàn)這個問題,最后想辦法解決這個問題,同時不要損害他與患者之間的治療合作關系(Therapeutic alliance,又稱“治療同盟”)。 堅持既定會談時常見的一個難點就是治療師沒有充分地將患者“社會化”(socialization)。治療師也許只需磨煉一下他的社會化技巧,或者就是要評價檢查一下他自己關于制定會談的自動思維。有一點非常重要,就是治療師必須意識到:一個新接受認知治療的患者事先并不知道治療師會希望她以簡明扼要的方式來匯報一周的情況、描述她的心情以及設置日程;她不知道治療師會希望她總結一個會談、提供反饋、牢記會談的內容且堅持每日的家庭作業(yè)。此外,認知治療師不僅要教會患者某些技巧,而且也要教會她以新的方式處理與治療師的關系(針對那些接受過其他治療的患者)或以新的方式處理她的困難,因而使患者變得更為客觀,更有利于問題的解決。 所以,治療師對會談中的各個要素必須經(jīng)常地反復地描述、說明理由并用溫和而帶有糾正性的反饋來加以監(jiān)察。不這樣做的話,其結果將是患者提供的有用信息減少,會談失效。 第二個常見難點就是患者不愿服從既定的治療結構,因為她對自身、對治療師、和/或對治療本身有自己的看法或錯誤的信念。在這種情況下,治療師要弄清問題出現(xiàn)的原因并尋求解決。一個極端是,他可能會置患者的不適于不顧而鼓勵她順從既定的會談,權當這是一種實驗。另一個極端是,治療師在會談一開始即讓患者主導并控制會談的走向。而在大多數(shù)情況下,治療師會與患者協(xié)商尋求折中的辦法讓雙方都滿意,再經(jīng)過一定的時間設法、將患者引向標準的會談結構。 治療師如何才能斷定患者難以遵循會談結構是出于不理解熟悉還是出于依從性差呢?首先他采取進‘步讓患者理解熟悉認知治療的辦法,再觀察她的語詞性和非語詞性反應。患者如果只是不理解熟悉會談結構,她的反應就會是中性的(或許還會有點自我批評),隨后依從性會有所改善。如果患者的反應是消極的,毫無疑問她是以消極的方式來對待治療師的要求,治療師則應該引導并探討她的反應。 維持會談結構時出現(xiàn)第三個常見難點就是因為治療師對會談結構過于控制及要求過高。治療師通過復習會談錄像或錄音帶后可以發(fā)現(xiàn)這個問題并在刁:—次會談中加以糾正:“我想上周我是過于苛刻了,很抱歉,我非常想證實您也同意我們的會談該如何來進行?!? 會談各個階段可能出現(xiàn)的典型問題都羅列于下,這些問題當中并不包括治療師所犯的明顯錯誤在內。 簡述當前情況 常見的——個難點是,會談一開始患者就不厭其煩地或雜亂無章地講述她一周來的情況。如此數(shù)句過后,治療師應溫和地插話,以示集中談論某些特殊問題在治療中的重要性。 T:“請允許我才丁斷您一會兒,了解您一周來的概況并在會談稍后一些時候了解些具體情況對我來說很重要?,F(xiàn)在您能不能僅用二句、三句或四句話給我講一講這周的情況?這一周總的來講還不錯嗎?彳艮糟糕嗎?或者這一周有什么讓人振奮和沮喪的?發(fā)生了什么重要事情?” 如果患者仍們糾纏r細節(jié)而不是講述概況,治療師可以表明他想知道的是什么。 T:“聽起來您像是在說:‘我這周過得真累。我與一個朋友打了一架,真想出去走走,我無法專心于工作?!@就是我所說的概況,它能幫助我弄清哪些是真正重要的,應列入日程并進一步加以發(fā)掘?,F(xiàn)在您是不是更清楚在會談之初我希望從您的匯報中聽到些什么了?這樣做您覺得還行嗎?” 治療師在會談后期可以建議患者在下一次會談之前準備個腹稿,用寥寥數(shù)語回顧一下—周概況。 有些患者很清楚也能夠簡要回顧但卻不這么做。如果治療師有資料表明詢問患者對治療的勉強性可能會損害與患者的治療合作關系(這些資料可能包括:患者對治療師先前制定會談的努力所作的語詞性和/或非語詞性反應、在會談中帶有強烈傾向性的直接陳述或者有報告說明過去看到別人主導控制時會有強烈的反應),那么開始時他可以讓患者控制會談中的情況匯報部分。 然而,對會談制定的極端反應并不多見。治療師通常都能夠平和地探討患者對治療的勉強性并加以解決。在要求患者更簡要地回顧一周情況并記錄患者情感的消極變化后,治療師可問:“我剛才要您向我描述概況時您心里是怎么想的?”確認了患者的自動思維后,治療師即可:(1)幫助她評估該思維的效用;(2)用箭頭向下技術(the downward arrow technique,見第十五章)揭示這些思維的含義;和/或(3)從患者的角度講一些話并指向問題的解決,如下: T:“很抱歉我又打斷您了。我知道您有很多想法,我也很想聽聽。您現(xiàn)在能不能繼續(xù)講講最新的情況,或者能不能把‘本周最新情況’列入日程, 在檢驗過您的心情以及決定還有哪些話題您也需要列入日程之后再好好地談一下?” 如果患者非常煩惱,這后一種做法通常要好于當時就幫患者評估她的思維。通過表示關注及妥協(xié)的愿望,治療師通常可以矯正患者的看法(準確或不準確):即他的控制過多。 心境檢查 常見的問題包括患者沒有填表、對表格厭煩或難以主觀表達其一周來的總體心境(以簡要的方式)。如果問題只是出于沒有充分地讓患者理解熟悉填表,治療師就會問患者她是否還記得并同意填表的理由,還應看看是否有些需要解決的實際困難(比如時間不寬裕、遺忘或文化水平問題)。 如果患者對填表要求感到煩惱,治療師叮以找一找她在想到填表時或實際正在填表時的自動思維。如果自動思維不易找到,他也可以問問填表對患者的含義:“填寫這些表格對您意味著什么?”治療師可以站在患者的角度來理解患者所關心的,幫助她評估相關的想法和信念,和/或解決問題,以下三例可以說明。 P:“填這些表格是在浪費時間,有一半的問題是毫不相干的?!? T:“是的,我能理解這些表格在您看來似乎是在浪費時間,因為有些問題并不實用。然而,這樣做可以節(jié)省很多的時間,因為我看過以后可以很快得到一個總體印象,而不必再問您幾十個問題搞得您不勝其煩。下周您是否愿意再填表?如果還是彳艮煩的話, 到時候我們可以再多談談?!? 在下一個例子中,患者通過她的用辭、語調以及身體語言明確表示出她的煩惱。 P:“填這些表格是在浪費時間, 有一半的問題毫不相干嘛。” T:“您覺得讓您填這些表格意味著什么呢?” P:“我很忙,要做的事情很多,如果我一生當中盡做這種毫無意義的事,那就什么也干不成了。” T:“看得出來您很惱火, 把這些表格填完要花多少時間?” P:“……不知道,可能10分鐘吧?!? T:“我知道您覺得這些表格毫不相干,但實際上這能在會談中節(jié)省大量的時間,因為我自己不必再向您提許多的問題了。我們能不能努力解決問題,看看您能否在一周之內花個10分鐘把表填完?” P:沒那么費事,我會填表的。下一次我稍微早點下班就是了?!? ……
媒體關注與評論
譯者序認知治療是經(jīng)過數(shù)十年探索而發(fā)展起來的,它吸取了行為科學的理論和分析性心理治療的技術而日趨完善和系統(tǒng)化。一開始,認知治療被作為治療抑郁癥的一種定式、短程的“針對現(xiàn)在”,心理治療,用以解決目前的問題和矯正功能障礙思維和行為(Beck,1964)。在此前后,一些學者發(fā)展了各種形式的“認知—行為治療”如A.埃麗斯(Albert Ellis,1962)的合理化情緒治療(Rational—emotive nerapy),D.梅欽鮑姆(Donald Meichenbaum,1977)的認知行為糾正(Cognitive-behavioral modification)和A.拉扎魯斯(Arnold Lazarus,1976)的多模式治療(MunltimodalTherapy)。A.貝克(Aaron Beck)等(1979)提出認知行為治療(Cognitive- behavloral Therapy),主張矯正行為應與矯正認知相結合,他們認為抑郁癥患者傾向把問題看得過分嚴重,容易把別人的無意和善意理解為有意,自然也會產(chǎn)生相應的情緒和行為。J.貝克(Judith Beck)是A.T.貝克(Aaron T.Beck)的女兒,當她還是少女時即聆聽其父闡述認知治療的新理論,經(jīng)過多年的實踐,她繼承并發(fā)展了其父倡用的認知治療。在本書中她詳細而有系統(tǒng)地介紹了認知治療的基本知識和其他方面,它的意義是超越國界的,對我國廣大心理衛(wèi)生工作者也是適合的和有用的。 認知治療的目的是試圖矯正患者存在的功能障礙性思維,這種思維反映在患者對解釋特殊體驗方式上所存在的系統(tǒng)偏差,而且是身臨其境時立刻出現(xiàn)的,稱之為自動思維。認知治療通過指出患者的這種有偏見的解釋,而提議他們采用較為可能的解釋,以使癥狀改善或減少。例如缺乏興趣和缺乏精力(疲乏無力)是抑郁癥的常見癥狀,患者通常不參加家務勞動。其時患者往往從消極角度解釋這一行為是由于自己懶惰,為此情緒低落。如果醫(yī)生主張患嚴重軀體疾病患者不能做家務事為例,指出這些患者并不懶惰,則顯然患者能夠聯(lián)系自己有病的情況而接受這種解釋,從而減輕思想負擔。當然認知治療還要糾正深層次的認知偏差,如內在設想和策略思維。說起來簡單,認知治療操作起來并非如此,需要具備基礎知識和操作技術,本書正好提供給心理治療師和精神衛(wèi)生工作者這一需求。在這里感謝中國輕工業(yè)出版杜組織翻譯并出版發(fā)行,并將此書推薦給精神病學界。 本書由南京腦科醫(yī)院精神科醫(yī)師翟書濤、陳進、張志珺、唐勇、孫靜、袁勇貴、金利波、喬慧芬翻譯,由翟書濤統(tǒng)審全部譯稿,袁勇貴對統(tǒng)審后的譯稿在計算機上修改、打印并制成軟盤。認知治療涉及的專業(yè)術語較多,雖然工作前對本書所涉及到的術語盡量做了統(tǒng)一要求,但有少許術語來能預先包括在內,致使個別名詞術語在不同章節(jié)的譯名不完全一致(但不影響原意)。譯作中難免有錯誤和不當之處,譯者歡迎讀者批評指正。 翟書濤 2000.8.1
編輯推薦
《認知療法:基礎與應用》既是心理治療師的重要參考書,也是學習心理咨詢的醫(yī)生和學生的必讀之書。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載