雪國

出版時間:1998-10  出版社:外國文學出版社  作者:川端康成  頁數(shù):425  字數(shù):308000  譯者:唐月梅/等  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

川端康成(1899——1972)是日本當代最負盛名的作家之一,曾于1968年榮獲諾貝爾文學獎,本書收錄了他的成名作《伊豆的舞女》及三部重要作品《雪國》、《千只鶴》和《古都》。川端康成的小說善于對人物內(nèi)心進行細致入微的刻畫,并附以濃郁的日本傳統(tǒng)文化的氛圍。因此,他的小說貫穿始終有一種淡淡的優(yōu)傷與凄涼的美麗,表現(xiàn)出作家在創(chuàng)作上深受日本“物哀”傳統(tǒng)審美觀念的影響。

書籍目錄

伊豆的舞女雪國千只鶴  千只鶴  森林的夕陽  志野彩陶  母親的口紅  雙重星古都  春花  尼姑庵與格子門  了服街  北山杉  祗園節(jié)  松林的翠綠  深秋的姐妹  冬天的花

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    雪國 PDF格式下載


用戶評論 (總計26條)

 
 

  •   《雪國》,川端康成,一本憂傷的文字,一個孤獨憂郁伴一生的日本文人。傾訴所有的憂傷在文字里面,營造一個美麗、虛幻、易碎、如雪的世界,讓我走進去也無可避免地被感染了憂傷。漂浮在字里行間的虛無感,托起了我的心傷。《雪國》的作者名為川端康成,日本作家,《雪國》是日本從現(xiàn)代主義向日本古典主義審美意識轉換時期的代表作品,是川端康成后期的最優(yōu)秀小說,以《雪國》為契機,川端康成脫離了現(xiàn)實主義的封鎖,自此充分的發(fā)揮了長篇作家的個性?!堆﹪愤@部作品,如果單從語言的表達與意義這方面來看的話,我們極易發(fā)現(xiàn)它只不過是淺淺淡淡的生活的一種持續(xù),沒有什么值得真正吸收的亮點,然而如果我們著眼與它的表現(xiàn)浸透力(所謂的浸透力,是指浸透于作為對象的人與物之間的力量)。也就是著眼與它語言的價值的話,就不由你不覺得川端康成是位很了不起的作家,也同樣會認為《雪國》是一部十分杰出的作品.在《雪國》這部作品中,描述了一位自由撰稿的舞蹈研究家島村在一次機遇中認識了當?shù)氐囊晃凰嚰撕蟮那榫?,那時所為的藝妓就是平時在家里做些平凡的家事,過著極為普通的生活,待到被召喚時就立刻搖身一變成為一個地道的藝妓,有的時候她們在客人的旅館內(nèi)一起歇宿,大家坐在火盆旁閑聊一些家常,很自然地同客人們熟悉起來,而后,當她們看到男人們穿著棉睡衣就寢或起床時便會給予精心的料理,荀子就是這種地方藝妓中普通的一個,隨著時間的推移,兩個人逐漸的熟悉起來,并且經(jīng)常見面?!堆﹪愤@部書中雖只是淡淡地描述了島村與這個藝妓的交往,但是如果我們能夠更進一步的從字里行間中感受它是以其各種形式表現(xiàn)出來的浸透力,就會很輕易的發(fā)現(xiàn)《雪國》是一部杰出的作品,因為川端康成的文學大都具有動搖作品根基的浸透力,然而也正是它牽動了作品的整個世界,從川端康成的文學作品登場入物男女關系的構成方式,對自然的安排方式,以及對周邊事物的接觸方式來看可以說其特點就是對于對象的浸透力。在我個人看來,無論是作為個人的人還是男女相對的人,分別都是以其不同的內(nèi)涵存在的,但是在川端康成的文學的思路里似乎遠沒有諸如此類的區(qū)別,人與人的結合甚至人類的結合,全部都是異性的關系,人與物的關系其實也無外乎于次,所有的人都是外在相互滲透著的人類的世界里。而川端康成更為關注的則是親密熟悉的程度,相互滲透的程度。在川端康成的《雪國》一書中,雖沒有什么大的波瀾,沒有什么華麗的詞語,卻在幽艷,光潤的文體底層,如同透過那細細的網(wǎng)眼,充分地展現(xiàn)出那充滿透力的描寫,仿佛從我們的內(nèi)臟中像霧一樣彌漫開來,并且滲透我門內(nèi)心深處,使我迷霧內(nèi)從中吸收到在其它書中所吸收不到的文學知識。
  •   軟精裝。名家譯本。本書收錄了他的成名作《伊豆的舞女》及三部重要作品《雪國》、《千只鶴》和《古都》。
  •   仿佛是在霧里看見海的樣子,第一眼望上去,我可以明白無誤的說那便是海平面了,細看時我卻動搖了這種想法,因為我分不清那是海,是云,還是雪――初看雪國,感覺有種淡淡的痛擁堵在心頭。在凄美的風景中,兩個為愛而癡的女子,像是浸了水滴的水墨畫,身影漸漸變得模糊,惟有一個聲音總是不絕于耳,翻來覆去總是兩個字“徒勞”!再讀雪國,我更覺得像是跌入迷霧,眼前所能幻化出來的,只有淡淡的近于透明的山水,連雪都沒了印象,感知到的只是駒子徒勞的“愛”。有些愛也許永遠不會有結果,只是因為發(fā)于心,便使人徒勞無益的如飛蛾撲火,苦苦追求。困惑于愛情的人讀《雪國》,或許會有似曾相識的感覺,不禁會心有戚戚焉。而已對愛情這種病毒免疫的人來讀《雪國》,或許更會有“徒勞”之感。駒子追求的愛,“在現(xiàn)實中是非常困難的,所以作者就將愛情變得朦朧、虛無,融入痛苦與哀傷、或虛幻的世界中去,”(葉渭渠)。讀一讀前言,或能有助于理解。不過,如今再來讀這本書,十年前的那種心痛已無處追尋,或許因為自己也已免疫了吧。
  •   喜歡川端康成的風格,能夠得到諾貝爾獎自然實力非凡
  •   無需多言經(jīng)典自己會說話不過要克服日本人的思維習慣差異竊以為跟我們的思維差異比西方都大
  •   版本老,還不錯。
  •   好好好評好好
  •   這本書的好在于書中包含了川端所有最著名的作品,《伊豆的舞女》《雪國》《千只鶴》《古國》。川端的這些作品是被列在一生的讀書計劃中的。我最喜歡的是《千只鶴》。
  •   雖然看過雪國,還是沖著作者,買下此書。
  •   倘若靜下心來慢慢閱讀的話你會發(fā)現(xiàn)它的韻味對于了解日本的生活方式人情世故有不少的幫助但對于文學性來說比枕草子要遜色
  •   因為里面有幾篇好文章,于是買下來了,內(nèi)容不錯,只是紙質一般.不過已經(jīng)是物有所傎了.可以滿足個人的閱讀欲望.
  •   細膩,含蓄,有些地方不理解。文字不錯,大師不愧為大師。
  •   還不錯,印刷一般,內(nèi)容很值得一讀。
  •   描寫非常細膩,心理活動很微妙。
  •   還算不錯的書,很便宜
  •   內(nèi)容的好就不說了,書的質量很不錯!
  •   印刷質量可以,選錄了4篇經(jīng)典文章,值得一讀。
  •   讀了兩遍,書是很好的一類呢,這個版本不多啊,線裝本呢,紙張、字距都好。
  •   很難得看見這樣的書!不是很喜歡譯者,國內(nèi)有更好的譯本,是漓江出版社出的,那個經(jīng)典些,語言要到位些!
  •   讀來覺得一般般,怪不得半價處理。聽說川端康成是憑這幾篇作品獲得諾貝爾大賞的,可能是時過境遷吧,總覺得陌生。
  •   可能是少接觸日本文學,我不太喜歡這本書。與想象相差較遠。
  •   川端的小說目前我只看過這一本,又是一個唯美主義者,在哀怨般的閑情逸致中極力表現(xiàn)虛無,很適合旅途閱讀。
  •   裝訂和材質都普通了點不過核算就是這文章,太柔了,對于我來說
  •   本書的印刷.裝訂.紙張都很差!對不起川端康成.
  •   內(nèi)容就不評論了——主要說說這版本——總的說還是不錯的,版式也比較漂亮,印刷、裝幀都屬簡介大方型,價格更劃算了——推薦這個版本。
  •   拿著一點感覺都沒有裝楨不好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7