古拉格群島(上中下)

出版時間:2006-9  出版社:群眾出版社  作者:[俄] 亞歷山大·索爾仁尼琴  頁數(shù):677  譯者:田大畏 等  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

此書由一人來創(chuàng)作是力不勝任的。除了我從群島帶出來的一切——親身感受的、記憶所及的和耳聞目見的以外,寫作這本書的資料,是二百二十七人(名單從略)在一些口述、回憶和書信中提供給我的。    我不在這里向他們表示私人的謝意:這是獻(xiàn)給全體受難者和受害者的我們合力建造的紀(jì)念碑。    在這名單中,我想要特別提一下那些花了許多勞力來幫助我使這個東西擁有圖書學(xué)上的依據(jù)的人,他們提供的書有的是今天圖書館的藏書,有的則早已注銷,因而要找到保存下來的一本是要有巨大的堅忍不拔精神的;尤其要提到的是那些在嚴(yán)峻時刻幫助藏匿這份手稿、后來則加以復(fù)制的那些人。    但我敢于說出他們姓名的時刻尚未到來。    索洛維茨的老囚犯德米特里·彼得羅維奇·維特科夫斯基本應(yīng)是此書的編輯者。然而,在那里度過的半輩生涯(他的勞改營回憶錄也就稱為《半輩生涯》),使他過早地癱瘓了,已經(jīng)不會說話。他只讀了寫好的幾章,便確信一切都將得到說明。    如果自由在我國長時期內(nèi)仍不能透露光亮,因之這本書的傳遞也將冒極大的風(fēng)險,那么,對于未來的讀者們,我也應(yīng)當(dāng)代表死難諸人致以謝忱。    當(dāng)我在一九五八年開始寫這本書的時候,任何有關(guān)勞改營的回憶錄或文藝作品,我都一無所知。在一九六七年以前的那些工作年代里,我逐步獲悉了瓦爾拉姆·沙拉莫夫的《科雷馬故事》和□·維特科夫斯基、E·金茲布爾格、□·阿達(dá)莫娃一斯遼茲別格等人的回憶錄,對于這些作品,我在敘述過程中將作為人人皆知的(終究也將會這樣呀?。┪墨I(xiàn)事實(shí)加以援用。    下述諸人違背自己的意圖,與自己的意志相抵觸,為本書提供了非常寶貴的資料,保存了許多重要事實(shí),甚至數(shù)字和當(dāng)時所呼吸的空氣:M·H·蘇德拉勃斯一拉齊斯;H·B·克雷連科——多年的國家總公訴人;他的后繼者A·□·維辛斯基及其法學(xué)家?guī)褪謧?,其中不能不特別提出H·□·阿維爾巴赫。    為此書提供了資料的,還有以馬克西姆·高爾基為首的三十六名蘇聯(lián)作家,他們是俄國文學(xué)史上破天荒第一次頌揚(yáng)奴隸勞動的關(guān)于白海運(yùn)河的那本可恥書籍的作者。

內(nèi)容概要

  《古拉格群島》的作者是索爾仁尼,他在俄羅斯是一個政治犯,但是從來沒有真正的妥協(xié)過。在一個集權(quán)的國家里面,最為社會良心而存在的知識分子,始終是有一種懦弱的社會屬性。這不僅僅是西方的問題,在東方,在二十世紀(jì)五十年代的中國,我們也看到了知識分子懦弱的一面。可是,對于索爾仁尼來說,即使他曾經(jīng)因?yàn)閷ψ约旱奈磥磴裤蕉顾麑φ谋┬斜3至顺聊膽B(tài)度,可是單就這一部《古拉格群島》就足以洗滌一切加于他的懦弱的說法。
  
1970年的諾貝爾文學(xué)獎得主亞歷山大·索爾仁尼琴的史詩般巨著《古拉格群島》,堪稱蘇聯(lián)列寧和斯大林時期法制歷史最精煉的描摹。全書既以“群島居民”的經(jīng)歷為線索,又穿插了蘇聯(lián)勞改制度發(fā)展史中的大量資料,結(jié)構(gòu)宏大,卷帙浩繁,充分顯示了諾貝爾文學(xué)獎得主駕馭材料的能力。書中有激昂的控訴,憤怒的譴責(zé),也有尖銳的嘲諷,深切的訴說,是深刻理解蘇聯(lián)政治體制重要的參考著作。

作者簡介

作者:(俄羅斯)亞歷山大?索爾仁尼琴 譯者:陳漢章

書籍目錄


 內(nèi)容提要
 第一部 監(jiān)獄工業(yè)
  第一章 逮捕
  第二章 我國下水管道的歷史
  第三章 偵查
  第四章 藍(lán)滾邊
  第五章 最初的監(jiān)室——最初的愛
  第六章 那個春天
  第七章 在機(jī)器間
  第八章 襁褓中的法律
  第九章 法律在壯大
  第十章 法律成熟了
  第十一章 處以“最高措施”
  第十二章 監(jiān)禁
 第二部 永恒的運(yùn)動
  第一章 群島之舟
  第二章 群島之港
  第三章 囚徒運(yùn)輸隊
  第四章 從島嶼到島嶼
 附錄
  人名索引
  機(jī)關(guān)名稱及專用術(shù)語

 內(nèi)容提要
 第三部 勞動消滅營
  第一章 阿芙樂爾的手指
  第二章 群島露出海面
  第三章 群島病灶的擴(kuò)散
  第四章 群島在硬結(jié)
  第五章 群島的根基
  第六章 “拉來法西斯啦!”
  第七章 土著的生活
  第八章 勞改營里的婦女
  第九章 雜役
  第十章 政治犯的替身
  第十一章 思想純正分子
  第十二章 “砰一砰一砰
  第十三章 再交出一層皮!
  第十四章 改變命運(yùn)!
  第十五章 懲隔室,強(qiáng)管棚,強(qiáng)管區(qū)
  第十六章 社會親近分子
  第十七章 娃娃犯人
  第十八章 古拉格的繆斯
  第十九章 澤克民族
  第二十章 狗的職務(wù)
  第二十一章 營旁世界
  第二十二章 我們在建設(shè)
 第四部 靈魂與鐵絲網(wǎng)
  第一章 向上
  第二章 還是敗壞?
  第三章 帶“籠口”的自由
  第四章 幾個人的命運(yùn)
  附錄
   人名索引

 內(nèi)容提要
 第五部 苦役刑
  第一章 在劫難逃
  第二章 革命的微風(fēng)
  第三章 鎖鏈,還是鎖鏈.
  第四章 怎么會忍受?
  第五章 鐵板下的詩篇,巖石下的真理
  第六章 堅定的逃跑者
  第七章 一只小白貓
  第八章 靠意志逃跑與靠技術(shù)逃跑
  第九章 拿沖鋒槍的孩子們
  第十章 營區(qū)的土地在燃燒
  第十一章 摸索前進(jìn),扯斷鎖鏈
  第十二章 肯吉爾營四十天
 第六部 流放
  第一章 自由初期的流放
  第二章 農(nóng)瘟
  第三章 流放地日趨茂密
  第四章 放逐各族人民
  第五章 刑滿之后
  第六章 流刑犯的幸福生活
  第七章 出獄后的囚犯
 第七部 斯大林死后
  第一章 事到如今,左右為難
  第二章 統(tǒng)治者易人,群島依然在
  第三章 今天的法律
 后記
 寫在后記之后
 又過了十年

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   第一章逮捕 這個神秘的群島人們是怎樣進(jìn)去的呢?到那里,時時刻刻有飛機(jī)飛去,船舶開去,火車隆隆駛?cè)ァ墒撬鼈兩厦鎱s沒有標(biāo)明目的地的字樣。售票員也好,蘇聯(lián)旅行社和國際旅行社的經(jīng)理人員也好,如果你向他們詢問到那里去的票子,他們會感到驚異。無論整個群島,還是其無數(shù)島嶼中的任何一個,他們都毫無所知,毫無所聞。 那些去管理群島的——通過內(nèi)務(wù)部的學(xué)校進(jìn)入那里。 那些去擔(dān)任警衛(wèi)的——通過兵役局征召。 而到那里去死亡的,讀者,如像你我之輩,唯一的必經(jīng)之路,就是通過逮捕。 逮捕?。≌f它是你整個生活的急轉(zhuǎn)劇變?說它是晴天霹靂對你的當(dāng)頭一擊?說它是那種并非每人都能習(xí)慣并往往會使你失去理智的不可忍受的精神震蕩? 宇宙中有多少生物,就有多少中心。我們每個人都是宇宙的中心,因此當(dāng)一個沙啞的聲音向你說“你被捕了”,這個時候,天地就崩坼了。 如果對你說:你被捕了——那么難道還會有什么東西能在這場地震中保持屹然不動嗎? 但是,糊涂了的腦子不能理解這種天崩地坼的變化,我們中間最聰穎和最愚拙的都一概不知所措,于是在這一時刻只能從自己的全部生活經(jīng)驗(yàn)中擠出一句話來: “我??為了什么?!?” 在我們之前就已重復(fù)過干百萬次的這個問題,從來也沒有得到過答復(fù)。 逮捕——這是瞬息間從一種狀態(tài)到另一種狀態(tài)的驚人的變動、轉(zhuǎn)換。 在我們生活的漫長曲折的道路上,我們時常沿著一些圍墻、圍墻、圍墻——爛木頭做的、土坯砌的、磚砌的、混凝土的、鐵的——幸福地疾馳而過,或者不幸地踟躕而行。我們沒有思索過,它們的后面是什么?我們既不曾試圖用眼睛也不曾試圖用悟性往那后面窺看一下——而那里恰好正是古拉格之邦開始的地方。而且我們也沒有察覺在這些無盡頭的圍墻上有著無數(shù)修得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的、偽裝得很好的小門。所有所有這些小門都是為我們準(zhǔn)備的!——瞧,一扇不祥的小門迅速打開了,四只不習(xí)慣于勞動卻善于逮人的白白嫩嫩的男人的手,抓住我們的腳,抓住我們的手,抓住衣領(lǐng),抓住帽子,抓住耳朵,象捆草一樣拖了進(jìn)去,而我們后面的小門,向著我們往日生活的小門,便永遠(yuǎn)關(guān)上了。 完了。你被捕了! 對此我們也就什么也回答不出來,除了發(fā)出小綿羊的咩咩叫聲: “我嗎?為了什么??……” 這是使人眼花繚亂的電閃雷擊,從此,現(xiàn)在就變?yōu)檫^去,而不可能的事卻成為真實(shí)的現(xiàn)在。這就叫做逮捕。 如此而已。無論在最初的一小時,無論在頭幾晝夜,你的腦子里什么別的也裝不進(jìn)去了。 在你的絕望之中,馬戲團(tuán)的道具月亮還會向你閃出光亮:“這是一個誤會!會弄清楚的!”而其他的一切——那些現(xiàn)在已經(jīng)變成關(guān)于逮捕的傳統(tǒng)概念,甚至變成文學(xué)概念的東西——將不在你的惶惑的記憶中,而在你的家屬和鄰居的記憶中積聚和構(gòu)成。 這是刺耳的夜間門鈴聲或粗暴的敲門聲。這是夜間執(zhí)行任務(wù)的行動人員穿著不擦干凈的靴子雄赳赳地跨進(jìn)門來。這是在他們背后跟進(jìn)來的嚇得發(fā)呆的見證人(干嗎要這個見證人?——遭難者不敢想,行動人員記不得,但按條令應(yīng)當(dāng)這樣做,于是,為了簽名作證,他就必須通宵坐以待旦。而且為這個從被窩里被拽出來的見證人設(shè)想,一夜一夜地走來走去幫助逮捕他自己的鄰居和熟人,這確實(shí)也是活受罪)。 傳統(tǒng)的逮捕——還有發(fā)抖的手為被帶走的人收拾東西:替換衣服、一塊肥皂、一些食物,然而誰也不知道該穿什么,可以穿什么,怎樣穿更好些,而行動人員卻在催促著,阻止著:“什么也不需要。那里會給吃飽的,那里是暖和的?!保ǘ际侵e話。而催促是為了恐嚇。) 傳統(tǒng)的逮捕——不幸的人被帶走以后,還有一股嚴(yán)厲、陌生、盛氣凌人的勢力一連許多小時在住所里作威作福。這就是——撬鎖破門,從墻上扯下和扔下東西,從柜子和桌子里把東西扔到地上、抖、撒、撕,——于是地板上亂七八糟的東西堆積如山,靴子在上面踩得咯吱作響。而且搜查時是什么神圣不可侵犯的東西也沒有的!在逮捕機(jī)車司機(jī)英諾申的時候,房間里停放著一具他剛死去的嬰兒的小棺材。司法人員們把嬰兒從棺材里扔了出來,他們在那里也進(jìn)行了搜索。還把病人從被窩里拽出來,還解開繃帶。而且在搜查時什么都不可能被認(rèn)為是荒唐的!古物愛好者切特維魯被抄走了“若干張沙皇諭旨”——那就是:關(guān)于結(jié)束同拿破侖戰(zhàn)爭的諭旨,關(guān)于組織神圣同盟的諭旨,以及祈求祛除一八三○年霍亂的禱文,我國優(yōu)秀的西藏通沃斯特利科夫被查抄了珍貴的西藏古代手抄本(過了三十年,死者的學(xué)生們好不容易才從克格勃手中把它們搶救出來!)。在逮捕東方學(xué)家涅夫斯基時,拿走了唐古特(西夏)人的手抄本(過了二十五年,為表彰對這些抄本的譯釋,給死者追授了列寧獎金)。卡爾蓋被抄走了葉尼塞流域奧斯恰克人的文獻(xiàn)檔案,他所發(fā)明的文字和字母被禁用,于是這個小民族就始終沒有文字。用知識分子的語言來描述這一切話就長了,而民間關(guān)于搜查是這樣說的:什么沒有找什么。 凡查抄的東西一概運(yùn)走,有時還迫使被捕者本人搬運(yùn)——如像尼娜?亞歷山德羅芙娜?帕爾欽斯卡婭就曾把她那個永遠(yuǎn)精力旺盛的已故丈夫、俄國的偉大工程師的一袋文件和書信扛上——送到他們的虎El里,一去永不復(fù)返。 對于逮捕后留下的人,日后將是漫長的被攪亂了的空虛生活,嘗試去遞交東西。但從所有的窗El聽到的總是狗吠般的聲音:“名單上沒有這個人,”“沒有這個人!”在列寧格勒大逮捕的日子,要走近這樣的窗口甚至得排上五晝夜的隊。只有經(jīng)過一年半載,也許被捕者本人會發(fā)出點(diǎn)回音,或許從里面會傳出一句話:“該犯沒有通信權(quán)?!倍@就已經(jīng)意味著——此生休矣。“沒有通信權(quán)”——這幾乎無疑地是說:已遭槍決。 一言以蔽之,“我們生活在可詛咒的條件下,一個人”忽然下落不明了,連最親近的人——妻子和母親……都整整幾年不知道他的情況?!闭f得對嗎?不對嗎?這是列寧于一九一。年在巴布什金的訃告中寫的。說一句直率的話:巴布什金為起義者運(yùn)送武器,因而遭到槍殺。他知道他是在冒什么風(fēng)險。與我們這些家兔們完全不可同日而語。 這就是我們關(guān)于逮捕的概念。 上面描述的這種類型的夜間逮捕,在我國確乎是慣常的做法,因?yàn)樗幸恍┲卮蟮膬?yōu)越性。住宅里的所有人聽到第一響敲門聲就被嚇破了膽。逮捕對象是從熱被窩里拖出來的,他還完全處在半睡不醒的無能為力的狀態(tài)中,神智是不清的。在進(jìn)行夜間逮捕時,行動人員在力量上占有優(yōu)勢:他們是幾個武裝人員前來對付一個褲子都沒有穿好的人;在收拾東西和進(jìn)行搜查時,想必在門口不會聚集起一群遭難人的可能擁護(hù)者。按次序不慌不忙地先光臨一所住宅,然后去另一家,明天再去第三家和第四家,這樣,編內(nèi)行動人員便可以得到合理的使用,能夠把比這些編內(nèi)人員多許多倍的城市居民關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。 這種夜間逮捕還有一個優(yōu)點(diǎn),那就是:無論毗鄰房屋,無論城市街道,都看不見一夜之間帶走了多少人。這種夜間逮捕嚇壞了近鄰,對于遠(yuǎn)鄰來說卻算不了什么事件。它們好像沒有發(fā)生過似的。夜間,“烏鴉車”在這條柏油馬路上往來奔馳,白天,年輕的一代舉著旗幟和花束,唱著歡樂光明的歌曲沿著它邁步行進(jìn)。 但是,對于那些以抓人為專職的捕手來說,被捕人的驚恐慘狀不過是習(xí)以為常、膩煩厭人的瑣事,他們對逮捕行動的理解要廣泛得多。他們有一大套理論,不要想得天真,以為這種理論是不存在的。逮捕學(xué)——這是普通監(jiān)獄學(xué)教程的重要組成部分,它有堅實(shí)的社會理論基礎(chǔ)。逮捕有依各種特征的分類法:夜間的和白天的;家中的、工作地點(diǎn)的、路上的;初次的和重復(fù)的;分散的和成群的。逮捕可以依照所需的出其不意程度、依照預(yù)期的抗拒程度(可是在幾千萬個場合根本沒有預(yù)期會發(fā)生任何抗拒,而且確實(shí)沒有發(fā)生)來進(jìn)行區(qū)分。還可以按照預(yù)定的搜查的嚴(yán)重程度,按照是否要作查抄物品登錄,是否查封房間或住宅;是否要隨丈夫之后并把妻子逮捕而子女則送到保育院去,或者把剩下的全部家屬發(fā)送流放,或者還把老人們也送去勞改營等等來區(qū)分逮捕。 還單獨(dú)有一整套的搜查學(xué)(我曾讀到過供阿拉木圖法律函授學(xué)校學(xué)生用的小冊子),書里大為贊賞一些司法人員,他們在進(jìn)行一次搜查時,不怕麻煩地翻騰三十二噸糞肥、六方木材、兩大車干草,清除了整個宅旁園地的積雪,從爐子里掏出磚頭,掏了臟水坑,檢查了抽水馬桶,在狗窩、雞窩、鳥巢里作了搜尋,刺穿床墊,從身上揭下貼著的膏藥,甚至拔下金屬假牙找尋是否藏有縮微文件。此書向?qū)W生們竭力推薦,一次搜查要從人身開始,以人身結(jié)束(以防這人順手從搜查過的東西中抓走某些物件);事后還要去同一地點(diǎn),但要在早晚不同時間,再作一次搜查。

后記

本書原不應(yīng)由我獨(dú)自撰寫。最好是由熟悉情況的人分別撰寫備有關(guān)章節(jié),然后在編輯委員會上互相補(bǔ)充,共同修改定稿。    但是,能夠這樣作的時刻還沒有到來。我也曾向某些人提議,由他們撰寫個別章節(jié),他們沒有答應(yīng),麗只代之以口頭敘述,或昔把書面材料交給我,供我選用。我還向瓦爾拉姆·沙拉莫夫提議過共同編寫全書,他也推辭了。    按理,應(yīng)該設(shè)一間辦公室。應(yīng)該在報紙上,或者通過電臺,發(fā)表廣告(“請踴躍響應(yīng)!”),能夠有公開的私人信函往來,就像寫布列斯特要塞的情況時那樣。     但是,我不僅沒有可能這樣鋪開工作,反而不得不把自己的構(gòu)思、信件、材料等等全部隱藏起來,分散到各處,對一切都嚴(yán)守秘密。甚至在寫這本書時我還不得不裝作正在從事別的工作。    我多少次提筆寫它,又多少次擱筆了。因?yàn)橛幸粋€問題我一直沒有找到答案:到底需不需要由我獨(dú)自來寫這樣一本書?我的力量能堅持到什么程度?但是,當(dāng)我看到在已經(jīng)搜集的材料之外又有許多囚犯從全國各地紛紛寫信給我的時候,我明白了:既然此事注定要由我來作,那我就有義務(wù)去完成它。    必須說明:這一整本書,包括它的每一部,一次也沒有同時放在同一張書桌上過!在《群島》的撰寫工作最繁忙的時候,一九六五年九月,我的文件柜遭到摧毀,我的一部小說被沒收了。這時,我只得把已經(jīng)脫稿的《群島》的各部以及為其它部分準(zhǔn)備好的材料分散到各地去。從此全書就再也沒有集中到一起,因?yàn)槲遗旅半U,何況書里面提到許多人的真實(shí)姓名。后來,我總是抄下一張備忘單,寫明應(yīng)該在什么地方核實(shí)什么材料,到什么地方去刪掉什么,然后帶著這張清單從一處輾轉(zhuǎn)到另一處進(jìn)行工作。是啊,這種惶惶不安的狀態(tài)和文字加工不足的情況也正是我國的受迫害的文學(xué)所具有的確切特征。只好請讀者接受這樣一本書了。    我停止了本書的寫作并不是我認(rèn)為本書已經(jīng)完成,而只是因?yàn)槲易约涸贈]有更多的精力寫它了。    我不僅請求讀者寬恕這一點(diǎn),而且我要大聲呼吁:時機(jī)一到,一旦有可能,就請幸存的朋友們,熟悉情況的朋友們集會到一起,寫出有關(guān)此書的評論和注釋來;需要的話,就修改它,需要增加的地方就請增加(當(dāng)然不能堆砌,類似之處可不必重復(fù))。到那時,本書才可以說是完成了。愿上帝保佑你們!    即使是現(xiàn)在這樣一本書,我能夠安全完稿也使我十分驚奇。我曾經(jīng)想過多少次:不會讓我寫完它的。    我結(jié)束本書的時間正是一個具有紀(jì)念意義的、具有雙重紀(jì)念意義的年頭(這兩個周年紀(jì)念也算是互相有聯(lián)系的),即:建立了古拉格群島的革命取得勝利五十周年和發(fā)明鐵絲網(wǎng)(一八六七年)一百周年。    這第二個周年紀(jì)念想必不會為人們所留意……    1958.4.27—1967.2.22    于梁贊市—隱居地

編輯推薦

《古拉格群島(套裝共3冊)》是由蘇聯(lián)作家亞歷山大·索爾仁尼琴寫的一部最有力和最有影響的反映蘇聯(lián)奴隸勞動和集中營故事的書。實(shí)際上前蘇聯(lián)并沒有古拉格群島這個地理名稱,它是索爾仁尼琴的一種比喻說法,索爾仁尼琴把整個蘇聯(lián)比作海洋,在這個海洋上處處皆是監(jiān)獄和集中營的島嶼,他把這些島嶼稱為古拉格群島。作者親自在古拉格集中營中生活過,并且是書中事件的目擊者和第一手材料的獲得者,出獄后采訪了270位人士,為書中所寫的事提供了證詞?!豆爬袢簫u(套裝共3冊)》創(chuàng)作于1962年至1973年間,于1973年在西方出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    古拉格群島(上中下) PDF格式下載


用戶評論 (總計62條)

 
 

  •   蘇聯(lián)斯大林時代的暴政,知之甚少,這是應(yīng)該補(bǔ)上的一課
  •   很好的一部書,完整呈現(xiàn)了前蘇聯(lián)恐怖的制度
  •   蘇聯(lián)的良心
  •   我看過《癌癥樓》,很欣賞這個作家,這是個具有社會良知的作家,具有歷史眼光和批判眼光,中國太缺少了,可以說一個沒有。我知道他說的都是對的,是對政治打擊民主和文化的黑暗的揭露。
  •   此書的好處,在于真實(shí)而又完整地描述了集中營的歷史。文中的幽默感表達(dá)的卻是作者的沉重和對歷史對人性深沉的反思。由于這樣的作品,我對俄羅斯人民表達(dá)敬意。災(zāi)難被反思,就是為了歷史不再重演。但愿
  •   在萬圣看到的推薦圖書。放了很久。第一本都被翻的很舊了,可見有很多人仔細(xì)度過。讓我們見識一段真正的歷史。
  •   看到這套書,了解了歷史,對應(yīng)了今天。
  •   看了讓人感覺很沉重,但發(fā)人深省,體制能吃人。
  •   極權(quán)社會害死人,只有斗爭,分權(quán)才是出路。。
  •   老板在報紙上看到這本書,下令一定要買到
  •   沖著大師,沖著大作拿下的。
    出版社的版面太難看,紙張也像上世紀(jì)八十年代的。但是沒辦法,只有他家有。推薦想拿此書的朋友。
  •   這個歷史還是希望大家能夠了解,很震撼?。?/li>
  •   大師作品,學(xué)習(xí),了解歷史
  •   文學(xué)是反思?xì)v史最好的方式
  •   不錯的書,導(dǎo)師推薦的。
  •   大部頭的書,看起來很--沉重,慢慢看吧。強(qiáng)烈推薦!
  •   好書,翻譯還好,就是文字小了點(diǎn)兒,書的開本小了點(diǎn)兒。。。
  •   王克勤老師推薦的書,怎能不看。
  •   早就想買這套書了,終于買了,還算滿意。很長,慢慢看。
  •   內(nèi)容非常不錯,紙質(zhì)不佳的因素也就可以忽略了
  •   大師的嘔心瀝血之作必收藏?。?!
  •   紙張有點(diǎn)不敢恭維
  •   希望不要在大陸重演
  •   很好的書籍,值得一讀,紙張很白,字體大小合適清晰。只有當(dāng)當(dāng)有售,所以價位有點(diǎn)高,但非常值得購買。當(dāng)當(dāng)送貨好像提速了,比以前快。但這次包裝沒以前好,書籍直接裝在一紙盒里,沒用軟包裝或塑料袋包裹,書籍雖然沒擠壓變形,但書的表面在紙盒里竄動有磨損,希望當(dāng)當(dāng)注意細(xì)節(jié)。
  •   讓人沉思
  •   幫老公買的,是正品。
  •   估計等我年齡再大才能看得更懂
  •   老公很喜歡這本書。。。
  •   好厚啊,慢慢看吧。
  •   超一流的內(nèi)容,很坑爹的價格,很糟糕的裝幀!??!出版社不給力!??!
  •   無語,不知什么樣的語言能表達(dá)自己的心情,好書
  •   剛看了幾章,心情沉重,現(xiàn)在還有古格拉斯島嗎?
  •   經(jīng)典重版,不能錯過,就是稍貴,不過也能接受
  •   名著,可以收藏的書籍。
  •   發(fā)貨快,品質(zhì)好。
  •   認(rèn)識索爾仁尼琴 是在 他死的時候 在經(jīng)濟(jì)觀察報上 介紹 紅輪的 時候 又一次認(rèn)識他的偉大。紅輪實(shí)在是太長了,只能先從古拉格群島 先來認(rèn)識他。
  •   一直想買古拉格群島的老版本,這本版本實(shí)在是。。。紙質(zhì)不太好封皮不好看,不適合收藏了,只能現(xiàn)在買來看看而已
  •   讀完本書,你就會對共產(chǎn)主義有一種全新的認(rèn)識。
  •   書的內(nèi)容不錯,就是繩子捆得有點(diǎn)變形,希望當(dāng)當(dāng)愛護(hù)圖書。
  •   渴望買到正版書
  •   俄中好朋友,老哥小二手牽手
  •   這段買了N多本,這一套夠厚重,還沒來得及看,它會慢慢消化于我此后的工作之余
  •   期待了好久的書,拿到以后感覺不像正版的
  •   備著
  •   是名著,但需要耐心閱讀
  •   這么多年來,怎么始終只有這個出版社在出這書?而且這個出版社出這書始終基本上版式不變,仍然是三本集,開本都不變,僅僅只是封面變一點(diǎn)點(diǎn),價格長幾十元。
  •   幸福的家庭都是一樣的,不幸的家庭各有各的不幸。這句話用在國家或歷史好象要反過來:幸福的國家各有各的幸福,不幸的國家是一樣的。比比天朝與作者筆下的國家吧,震驚!什么時候我們也有“中國的良心”這樣為我們揭開蓋子呢?
  •   文學(xué)獲獎作家作品,值得觀看
  •   有朋友說看了做噩夢,
  •   蘇聯(lián)是人間地獄,古拉格是蘇聯(lián)的地獄。
  •   契卡、史塔西、紅色高棉……一個比一個酷——?dú)埧幔?/li>
  •   紙質(zhì)還是很好的,淡淡書香。長句翻譯得略顯生硬,有少量標(biāo)點(diǎn)錯誤及筆誤。對于此類和諧書籍要求不能太高。從紙質(zhì)及印刷看應(yīng)當(dāng)是正版。
  •   內(nèi)容還沒翻看,但是看著三本沉甸甸的書,又是講述沉甸甸的歷史,心里還是很期待的。我個人喜歡里面的紙張和排版,有種老書的感覺,相信讀起來肯定很棒。推薦。
  •   前蘇聯(lián)的意見者。從不同角度解讀了歷史,不過感覺語言稍顯晦澀,敘述冗長,目前還沒看完上冊。書本質(zhì)量不錯。
  •   一部足足的檔案,殷紅浸透了回憶。無數(shù)的丑陋和屈辱。革命的代價,也是俄國的命運(yùn)。
  •   很有警示意義的三本重量級小說
  •   未看完,不敢妄加評論
  •   還沒看完,本書包裝沒什么特別好說的,內(nèi)容充滿期待,僅此而已
  •   印刷質(zhì)量非常好,出乎我的意料。書脊的膠涂的很勻,書邊切割非常整齊,打開書一股很香的油墨味道,我很喜歡!正在看,內(nèi)容翻譯都不錯!精品?。?/li>
  •   內(nèi)容好,裝幀差
  •   恐怖的故事
  •   大師之作,經(jīng)典,值得拜讀!。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7