出版時間:2006-1 出版社:群眾出版社 作者:戴維·默萊爾 頁數(shù):272 字?jǐn)?shù):315000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
公司的兩個合伙人勢同水火,都打算干掉對方,卻發(fā)現(xiàn)他們雇傭的殺手竟然是同一個人,一個剛畢業(yè)不久、苦于找不到工作的大學(xué)生。大學(xué)生認(rèn)為這是一個掙錢的好機(jī)會,并且層層加碼,最終為自己找到了一份長期而穩(wěn)定的工作。 一個窮困潦倒的三流作家在舊貨商店里買了一臺丑陋的打字機(jī)之后,搖身一變,成為全國最有名的暢銷書作者,名聲和財富滾滾而來。所有的秘密都在那臺打字機(jī)里。但是有一天,正當(dāng)他準(zhǔn)備寫他許諾的下一部作品時,打字機(jī)壞了。沒有任何一臺別的打字機(jī)能代替。他必須找到當(dāng)初制造這臺打字機(jī)的人。高中橄欖球隊(duì)有一個奇怪的規(guī)矩:每次比賽前,教練總是要訓(xùn)斥球員們,把他們貶低得一錢不值,然后讓他們撫摸一個古怪的男人雕像。隊(duì)員們稱之為“胡言亂語”。奇怪的是,每次“胡言亂語”之后,球隊(duì)總能取得比賽的勝利。但是每一個賽季里,他們總會在一場比賽中輸?shù)煤軕K,因?yàn)橘惽敖叹殯]有讓他們觸摸雕像。他們的勝敗真的和雕像有關(guān)嗎? 警察局長接受了一位朋友的遺贈,一幢山間別墅。在別墅里,他居然看到了在一場意外事故中死去的妻兒的幻影。從此他沉溺其中無法自拔,別墅成了他的另一個家,他精神的寄托。不幸的是,那位朋友的妹妹把局長告上了法庭,想從他手中搶奪別墅。她怎么會明白別墅對于警察局長的意義?律師告訴局長,可可能會輸?shù)暨@場官司,而局長去無法離開那幢別墅,他不能和妻子分開。 本書是戴維·默萊爾精彩短篇小說集。
作者簡介
戴維·默萊爾是美國最著名的暢銷書作家,被譽(yù)為最會講故事的人。他的品行行銷全球,總印量達(dá)到1800萬冊,并被翻譯成22種語言。其作品大部分被拍成電影和電視劇,《第一滴血》引起極大轟動,為我國廣大觀眾和讀者所喜愛。迄今戴給·默萊爾共創(chuàng)作20余部作品,包括《第一滴血》《黑色夜晚》《血的誓言》《燃燒的鍛赭石》等。同時,他還是美國愛荷華大學(xué)文學(xué)教授,現(xiàn)居住在美國新墨西哥州圣達(dá)菲。
書籍目錄
1 序言2 滴水3 合伙人4 黑色夜晚5 隱藏的笑聲6 打字機(jī)7 不經(jīng)意的陷阱8 在背后我總聽見那聲音9 暴風(fēng)雨10 為了這些和我的原罪11 黑白紅連成一片12 胡言亂語13 通往大馬士革的道路14 致命幻想15 橙色代表痛苦,藍(lán)色代表瘋狂16 墳地長出的頭發(fā)17 神龕18 后記
章節(jié)摘錄
書摘滴 水 胡龍青 羅明威譯 《滴水》是我首次發(fā)表的短篇小說,盡管它的內(nèi)容令人毛骨悚然,但對我而言極具傷感的價值。1968年在賓州我開始寫作《第一滴血》,然而那時的畢業(yè)課程、學(xué)生教育以及我關(guān)于約翰·巴里課題的哲學(xué)博士論文答辯,都延緩了那部長篇小說的進(jìn)展。我畢業(yè)之后搬遷至依阿華城,小說也隨之延宕更甚,因?yàn)樵谀抢镂掖蟛糠謺r間都花在教書、備課、參加學(xué)生討論會、全校教員會議以及作為依阿華大學(xué)美國文學(xué)專業(yè)助理教授的其他職責(zé)上了。1971年的夏天,我終于完成了那個長篇小說。然而我并沒有感到筋疲力盡,相反我進(jìn)發(fā)出活力,立即著手寫出你將讀到的這個短篇。它是為數(shù)不多的在我夢中構(gòu)思并完成的短篇小說之一。當(dāng)我夢醒時,我沖向打字機(jī),坐在那里一氣呵成。 那年秋天,我們?nèi)易≡卩l(xiāng)間一所房子里——那是我母親的舊宅,也是我誕生之處。我故地重游時,卻發(fā)現(xiàn)那個村莊一切都沒有改變,感觸良多。然而有變化的卻是我年齡見長,看它的眼光不一樣了。我的感覺仿佛是同一個我橫跨現(xiàn)在和過去,立即產(chǎn)生了一個男孩變成一個男子漢的念頭。一次返鄉(xiāng)的感覺竟如此怪異,如此緊張,如此動搖不定,使我激起重新干活的念頭,想盡力把房子粉刷一下,為五金倉庫費(fèi)點(diǎn)心思,把圓筒形糧囤移到正面。那兩根支撐著下垂的露臺的立柱顯出歲月的烙印,那些來自老人公寓的臉色蠟黃的老翁老嫗將到此閑坐、晃晃悠悠或觀景。他們看上去就像我孩提時代所見一樣顯老,立柱的木頭和那個露臺均已遍體裂痕。 當(dāng)我干活時竟忘卻了時光流逝,一直干到薄暮降臨,我方才啟程走很長一段路回家。白天一直很暖和,可是現(xiàn)在身著單衫的我感到一股涼意,剛走出半英里便迎頭遇上陣雨,被迫離開石子路去一棵樹下避雨,那棵樹的葉子已經(jīng)變成黃褐色了。雨越來越大,變成暴風(fēng)雨,如絲如線的雨水斜斜地飄在我身上,淋得我像落湯雞。我束緊那只帆布袋的收口處,以便保護(hù)我的油畫及美術(shù)器材,并決定跑開。我的襪子像浸透水的海綿吸在鞋里,極不舒服。我終于跑到了通向房子和谷倉的那條小胡同。 我母親昔日獨(dú)處的房子和牛舍現(xiàn)已改變了模樣,歪歪扭扭、風(fēng)化腐蝕得認(rèn)不出來,梁柱墻縫扭曲變形,一片斑駁,就是那種土灰色也不如我孩提時代所見那么鮮明。這個地方使我母親日漸衰老,她與房子共度滄桑,相伴到老。這也是我與家人來此居住的原因,是為了重振家業(yè)。記得有一次我以為能說服母親搬走,然而她活了65歲,其中有50年就在這兒度過,她堅(jiān)持說將在此度過余生,她只有這所房子了。 當(dāng)我從房子旁邊匆匆經(jīng)過時,雨越下越大,我發(fā)現(xiàn)廚房里的燈亮著,已到吃晚飯時候,我遲到了。房子與牛舍相連,與房子形成L形的那條通道和小地基的連接處有一堆堵塞物。我一直走過的入口就在L形的交會處,當(dāng)我進(jìn)門時已跑得透不過氣來,衣服粘在身上又濕又冷。通向牛舍的門在我左面,通向廚房的門在正前方。在我右面沿階梯而下是地下室,我聽見里面有滴水聲。 “梅格,很抱歉我來晚了。”我大聲對我妻子說,一邊放下沾滿水珠的帆布包,推開廚房門。里面空無一人,桌子上也沒有飯菜,爐灶上空蕩蕩的。只見天花板上那盞60瓦燈泡發(fā)出昏黃的光,而我的老媽卻喜歡100瓦燈光的亮度。她過去常說60瓦燈泡使她想起燭光搖曳的夜晚。 “梅格?!蔽矣趾暗溃匀粺o人應(yīng)答。我想她們大概睡熟了。隨著暮色降臨,一場暴風(fēng)雨的烏云使她們停止活動,便躺下打個盹兒。等待我歸來時將其喚醒。 滴水聲綿綿不絕。雖然房子已經(jīng)很陳舊,谷倉長期廢棄,屋頂有些損毀,但我并不認(rèn)為它如此欠缺保養(yǎng)?;蛟S是暴雨十分猛烈,導(dǎo)致雨水滲進(jìn)地下室的窗戶,慢慢地漏下去,浙淅瀝瀝滴在陳舊的石頭地面上。我打開通往地下室廊道的燈,向右走下那段磨損而吱嘎作響的木頭階梯,到了向左拐通往地下室地面余下的一段,這才發(fā)現(xiàn)根本沒有滴水。只看見牛奶,到處都是牛奶:椽子上、墻上,包括地面的石頭上都滴著薄薄的一層牛奶,聚成斑斑點(diǎn)點(diǎn)與塵埃相問,形成溝槽,從一邊到另一邊,無處不有。 我想,也許是我的孩子薩拉干的淘氣事。在我幼年時,我父親為我制作過一幢很大的木頭玩具房,薩拉一直對它很著迷?,F(xiàn)在它的藍(lán)色油漆已經(jīng)龜裂剝落了。她拖著玩具房從地下室遠(yuǎn)處那個角落,走到屋中央。這里原先有著從柳條貯存柜里拿來的游戲用具、玩具士兵和積木,我的女兒就在地上玩—??墒乾F(xiàn)在這些東西上都被牛奶覆蓋了,包括玩具房、柳條柜、散亂的玩具,牛奶從房椽條上滴下,淅瀝不斷。 她為何要這么做?我暗自尋思。她從哪兒弄來這么多的牛奶?她腦子里轉(zhuǎn)的什么念頭要干這種事? “薩拉!”我喊道,“梅格!”此時我很生氣。我登上階梯走到廚房?!八_拉!”我大叫。心想她將把那些亂七八糟的東西收拾干凈,還要罰她在本周余下的幾天關(guān)禁閉。 我穿過廚房,又走過起居室,經(jīng)過那些裝上花朵樣圖案布套的椅子和沙發(fā)——打我是個小男孩時起就熟悉這些東西,現(xiàn)在卻已退了色。又經(jīng)過幾幅我畫的油畫——那些我母親掛在墻上的,畫有農(nóng)場和樹林、色彩鮮艷的那幾幅舊作是我小學(xué)時畫的;畫有城鎮(zhèn)的暗褐色的幾幅新作,其色調(diào)仿佛是老照片。我一步跨兩級臺階;中向臥室,濕鞋踩在臺階上鋪設(shè)的松軟、磨損的地毯上,我的手在細(xì)滑光潤的楓木扶手上掠過。 走到了樓梯頂,我猛沖進(jìn)廳堂,發(fā)現(xiàn)薩拉的房門洞開,里面黑沉沉的。我打開電燈,她不在床上,一直不在。緞子床罩沒有弄皺,敞開的窗口不斷飄進(jìn)雨水,刮進(jìn)來的風(fēng)很清新涼爽。我頓時產(chǎn)生一種不祥的預(yù)感,忐忑不安地走進(jìn)自己的臥室。天色昏暗,雨意空漾。我這時感到饑腸轆轆。她們身在何處?難道都到我母親的屋里去了? 不。當(dāng)我站在通向母親房間那扇洞開的門口時,在昏黃的燈光下只見母親在房內(nèi),她那瘦小的身軀橫陳在床上。 “媽媽,”我說,正想加上一句“梅格和薩拉在哪兒”,但是話到口邊又咽了下去。我母親的一只鞋已脫去,另一只斜掛在腳上,鞋上都沾著污泥。她的棉質(zhì)連衣裙上有鮮血,連衣裙被撕破。她那脆弱的頭發(fā)披散著,臉上有血跡。她磕破的嘴唇大大張開。 我驚愕得許久說不出話來。“我的上帝,媽媽?!蔽医K于吃力地說道,話語好像溪流奔涌出來一般。我伸手欲搖醒她,但我見她雙眼睜開,死死盯住天花板,雖然還活著卻視而不見,每呼吸一次都很吃力,簡直是氣若游絲。 “媽媽,出了什么事了?是誰對您下的毒手?梅格和薩拉上哪兒去了?” 可是她沒有理睬我,只是看著天花板。 “看在上帝的面上,媽媽,回答我!看著我!到底發(fā)生了什么?” 毫無動靜。她的眼睛根本看不見。在喘息之間她就像一尊雕像?!璓7-9
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載