清末駐京英使信札

出版時間:2010-5  出版社:北京圖書館出版社  作者:[英]密福特  頁數(shù):250  譯者:溫時幸,陸瑾,李國慶 校  
Tag標簽:無  

前言

  2002年跟郭又陵社長、周玉玲編輯商定編輯出版《親歷中國》叢書,并得到耿異先生的支持,于2004年出版第一批3種,倏忽已5年過去了?! ”緟矔淖谥迹愊壬?004年寫的序中是這祥說的:“《親歷中國》叢書只收入來華外國人的親歷記實性著作,包括探險記、筆記、考察報告、出使報告、書簡等。內(nèi)容力求客觀、公允、真實,并兼顧其科學性和可讀性。在允許的范圍內(nèi),力求。滿足中國學術(shù)界的需要,填補空白和彌補不足之處?!币簿褪钦f,集中精力從一個方面配合國內(nèi)方興未艾的對西方漢學(中國學)的研究?! ∽愿母镩_放后,中國爆發(fā)了又一次“西學東漸”的熱潮,域外漢學和中國學的經(jīng)典作品被有系統(tǒng)、成體系地引進,比如中國社會科學院“國外中國學研究室”的《國外研究中國叢書》,青海人民出版社和吉林教育出版社的“國外中國學研究譯叢”和“日本學者中國文學研究譯叢”,中國社會科學出版社的“中國近代史研究譯叢”。

內(nèi)容概要

一個英國男爵,國會議員,古董收藏家、作家,1865年來到神秘的中國北京。他看到了什么?想到了什么?他說:“中國是世界上矛盾百出、令人費解的國家?!薄 ∷f:“人們紛紛褒獎日本的進取精神,批評中國的因陋守舊。盡管日本取得的巨大進步確實令人矚目,但上述看法極不公平。要知道,日本從未創(chuàng)造過什么。日本40年前才開始真正同西方交流。在此之前,日本的一切都源自中國,而中國是一個文明的發(fā)源地。中國人有里有為此驕傲?!薄 ∷€說:“在中國,尤其是北京,傳統(tǒng)舊制變更緩慢。這些書信,盡管寫于多年之前,仍然忠實第記錄了中國人稱之為‘京城’里的人們的生活?!薄 ∷f的都對嗎?親愛的讀者,敬請閱讀《清末駐京英使信札(1865-1866)》。

書籍目錄

第一封信(1865年4月23日,于香港)第二封信(1865年5月10日,于上海)第三封信(1865年5月15日,于渤海灣)第四封信(1865年5月23日,于北京)第五封信(1865年6月1日,于北京)第六封信(1865年6月23日,于北京)第七封信(1865年7月7日,于碧云寺)第八封信(1865年7月8日,于北京)第九封信(1865年7月21日,于碧云寺)第十封信(1865年7月24日,于北京)第十一封信(1865年8月7日,于北京)第十二封信(1865年8月22日,于北京)第十三封信(1865年9月5日,于北京)第十四封信(1865年9月25日,于北京)第十五封信(1865年10月25日,于北京)第十六封信(1865年11月5日,于北京)第十七封信(1865年11月25日,于北京)第十八封信(1865年12月4日,于北京)第十九封信(1866年1月1日,于北京)第二十封信(1866生1月20日,于北京)第二十一封信(1866年2月3日,于北京)第二十二封信(1866年2月8日,于北京)第二十三封信(1866年3月7日,于北京)第二十四封信(1866年4月12日,于北京)第二十五封信(1866年4月22日,于北京)第二十六封信(1866年5月23日,于北京)第二十七封信(1866年7月23日,于大覺寺)第二十八封信(1866年8月4日,于大覺寺)第二十九封信(1866年9月7日,于北京)附錄一清朝官員遴選制度附錄二北京平面圖

章節(jié)摘錄

  今天,北京發(fā)瘋了。從未聽到過這么多嘶嘶聲、爆裂聲、砰然巨響聲。因為今天是陰歷九月十七日。雖然此地從未聽說過“火藥陰謀案”①,即使聽說過,也不會引起任何轟動。然而,這一天,每個虔誠、正統(tǒng)的中國人都要放鞭炮,越多越好,因為九月十七日是某個名為“財神”的小菩薩的誕辰。  這個小神可是大有來頭,與經(jīng)商的人們關(guān)系密切,尤其是與他們的盈利有關(guān)。北京經(jīng)商的人眾多,每個人都有與生俱來想發(fā)財?shù)娜觞c,自然就大放爆竹鞭炮,孝敬、服侍這個小神,以期回報。除此之外,人們在紙條上書寫或者印刷吉祥語句,點著火,隨風飄灑。這個小神在塵世間似乎與伊斯蘭教有些瓜葛,所以每天得請他吃羊肉。羊肉可以滿足各方,包括食客,只要貨源充足即可?! ≈蕴岬竭@些,是因為我覺得,在北半球的兩端,今年若是為了不同的理由,在同一天舉行類似的慶祝,倒是值得注意的。  今天,小皇帝離京前往當今皇朝的陵園東陵。他此行的目的,是把父親的棺槨放人已準備好的墓里。那個陵墓,花了4年時間建成?;实郯苍崾莻€隆重的國家大事。陪同皇帝前往的有恭親王、大學士、各部尚書,只有總理衙門實際主管文祥未去。文祥留在京里坐鎮(zhèn)。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    清末駐京英使信札 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   清末人物、社會面面觀,看看人家西方人當年是怎么看我們的。翻譯的還不錯,就是紙張有點差。這一套書貌似都是這種紙張。
  •   有兩個城的北京城,城墻的高大程度不同、堅固程度不同、城內(nèi)市政建設和衛(wèi)生程度不同。對大覺寺的細致描寫。記述了官員們的朝靴如西方人衣服口袋般的功能,如何從靴中取出蜜餞,盛情邀作者共享。以別人的眼,看那時的事,真有意思。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7