出版時(shí)間:2009-10 出版社:北京圖書館出版社 作者:沈乃文 編 頁數(shù):732
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
版本目錄學(xué)是中國的傳統(tǒng)學(xué)問,包涵的內(nèi)容接近于今天流行的文獻(xiàn)學(xué)。古人強(qiáng)調(diào)讀書,強(qiáng)調(diào)博學(xué),此后纔是研究問題,所謂厚積而薄發(fā)。因此常將閱讀、研究等今天所謂的作學(xué)問,統(tǒng)稱為讀書,學(xué)者則自稱為讀書人。版本目錄學(xué)就是讀書的學(xué)問?! ≈袊鴼v史悠久。一部著作產(chǎn)生后,內(nèi)容可能經(jīng)過作者的一再修改,也可能經(jīng)過他人、后人在反復(fù)抄寫、刻印過程中的增刪改動(dòng),還可能在流傳過程中發(fā)生竄亂和遺失,因而形成內(nèi)容并不完全相同的各種本子。 區(qū)別各種本子及其優(yōu)劣,形成了版本學(xué);比對(duì)各種本子的內(nèi)容異同,從而判斷和確定原始文字,形成了??睂W(xué);統(tǒng)括各種書籍和版本,辨章學(xué)術(shù),考鏡源流,形成了目錄學(xué)。三項(xiàng)學(xué)問都產(chǎn)生于漢代,按今天所知,皆發(fā)端于劉向劉歆父子的《別錄》和《七略》?! “姹緦W(xué)、??睂W(xué)、目錄學(xué)是互通的。??睂W(xué)要匯集各種本子,因而涉及版本學(xué)。版本學(xué)要辨別版本優(yōu)劣,手段又離不開??睂W(xué)。統(tǒng)觀各種著作及眾多版本,揭示學(xué)術(shù)的淵源和發(fā)展,表明版本的繼承和變化,則綜合于目錄學(xué)。
書籍目錄
出版致辭理論研討 古籍整理的理論與實(shí)踐 《漠書•藝文志》“考鏡源流”義例申論 撰寫公藏善本書志的一個(gè)嘗試 ——漫談《柏克萊加州大學(xué)東亞圖書館中文古籍善本書志》 民族文字古籍版本學(xué)芻議版本考訂 中村不折藏吐魯番出土小字刻本《妙法蓮華經(jīng)》雕版年代考 汲古閣原藏宋五十卷本《杜工部草堂詩箋》離散考 南宋建安余仁仲刻《春秋谷梁傳》考 清彩繪本《桃花扇》影印序言 略論蘇州本和杭州本“外聚珍” 善本仿真再造說 論覆刻本 景榆帖寺本《龍寵手鏡》解說目錄與收藏 談?wù)勱惓沃邢壬f藏宋刻本《注束坡先生詩》 新發(fā)現(xiàn)的兩種《事林廣記》 關(guān)于上海圖書館藏《新刊陽明先生文錄續(xù)編》 《斯卡奇科夫所藏漢籍寫本和地圖題錄》(新疆部分)并跋 耶魯大學(xué)圖書館藏中文善本書初探 《四庫全書總目》“著錄”“永樂大典本”考 ——《四庫提要著錄叢書》編纂劍記之二 紅雨樓藏書題記輯本四種評(píng)介 ——附(紅雨樓藏書題記序跋)凡例 舊鈔本近人詞集二種雜考 滿文古籍珍稀版本經(jīng)眼錄 《舊京書影》、《北平圖書館善本書目》出版說明 《紹良書話》前言修復(fù)輿保護(hù) 保護(hù)敦煌殘片的根在中國 ——手工紙漿修補(bǔ)與保護(hù)敦煌殘片之研究 程硯秋御霜籍藏書修復(fù)剳記人物事略 興化李審言輿長洲葉藕裳二先生交游略記 島田翰其人其事讀書札叢書訊 《開實(shí)遣珍》弁言 《四庫提要》札記 《續(xù)修四庫全書總目提要》辯證十六則 《版本目錄學(xué)研究》約稿啟事英文要目
章節(jié)摘錄
插圖:賈說明明白白,無誤解余地,而持“以賈還賈”說的盧文招居然有此誤,完全是他的學(xué)識(shí)作祟。沈文倬先生是當(dāng)今禮學(xué)大師,成果累累,有目共睹。他早年校點(diǎn)的《孟子正義》,點(diǎn)校方面問題極多。依我感覺,他關(guān)注周代、春秋、戰(zhàn)國,最晚到漢代,這方面他有研究,有興趣,再往后就沒有興趣了。他對(duì)孟子有興趣,對(duì)趙岐也許關(guān)心一點(diǎn),但對(duì)焦循根本不在乎,所以他對(duì)《焦疏》的標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤百出?!俺霭嬲f明”把焦循的生卒年錯(cuò)算一個(gè)甲子,就具有象征意義。對(duì)他來說,《焦疏》不過是理解《孟子》比較方便的工具而已,他不關(guān)心焦循。他只關(guān)心《孟子》內(nèi)容的理解,不關(guān)心歷代學(xué)者的學(xué)說,哪一句是誰的話都無所謂,所以亂標(biāo)引號(hào),下引號(hào)經(jīng)常標(biāo)錯(cuò)。①在我看來,孟子是歷史形成的抽象人物概念,而焦循是活生生一個(gè)人。視眼前大活人如土埂,而要討論渺茫的抽象人物,我于心不忍。沈先生與我志向不同。如我曾見《孟子正義》引《經(jīng)傳釋詞》,每在一段正義末尾,不在上文相關(guān)議論中,心存疑竇。后見焦氏日記,知焦氏稿成后始得《釋詞》,亟為補(bǔ)人故爾,心中竊喜。②此疑此樂,不足與沈先生言。學(xué)者校書往往忍不住多說兩句,這也是明顯的傾向。如江蘇古籍出版社點(diǎn)校本《儀禮正義》,很多校記與??睙o關(guān),第一卷的“??庇洝盵一]用大段文字發(fā)表校者段熙仲先生對(duì)《荀子》“十九而冠”問題的高見。據(jù)說此點(diǎn)校本是段先生身后,經(jīng)過他學(xué)生的整理,因此好意的理解是段先生留這一條筆記,本來無心作為校記,他的學(xué)生不忍刪省老師遣墨,所以混入校記里。文哲所的《劉壽曾集》第275頁“抱經(jīng)澗蘋”,楊老師出按語說明“指盧文強(qiáng)和顧千里”,這是注解,不是校記。更有典型意義的是中華書局點(diǎn)校本《元和姓纂(附四校記)》?!对托兆搿肺谋締栴}非常復(fù)雜,也沒有善本。岑仲勉的《四校記》是學(xué)術(shù)界公認(rèn)最全面、最可靠的研究成果。以孫星衍刻本或局本為底本,將《四校記》分系于相應(yīng)位置,向讀書界提供一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)版本,這是中華書局的想法。
編輯推薦
《版本目錄學(xué)研究(第1輯)(繁體版)》由國家圖書館出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載